Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga MP 20 Li A Gebrauchsanweisung
Stiga MP 20 Li A Gebrauchsanweisung

Stiga MP 20 Li A Gebrauchsanweisung

Batteriebetriebener hoch-entaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MP 20 Li A:

Werbung

171506802/0 rev1
09/2020
MP 20 Li A
MP 20 Li S
IT
Potatrice ad Asta alimentata a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна ножица с прът
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Akumulatorska teleskopska pila
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová tyčová vyvětvovací pila
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bæskæringsmaskine med batteriforsynet stang
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebener Hoch-Entaster
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Κλαδευτήρι μπαταρίας τηλεσκοπικό
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered pole-mounted pruner
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Podadora alimentada por batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Akutoitega varrega oksakäärid
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen pystykarsintasaha
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Perche élagueuse à batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Obrezivač za rad na visini, s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Rúdra szerelt akkumulátoros gallyazók
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Akumuliatorinė teleskopinė aukštapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant enginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Masta zargriezis ar barošanu no akumulatora
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Режач на шипка со напојување на батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Batteridrevet sag med forlengelse
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Beskjæringsmaskin og hekksakser multiverktøy batteridrevet
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga MP 20 Li A

  • Seite 1 171506802/0 rev1 09/2020 Potatrice ad Asta alimentata a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI MP 20 Li A ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. MP 20 Li S Акумулаторна ножица с прът УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Seite 2 Okrzesywarka akumulatorowa z wysięgnikiem INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Podadora com Haste alimentada a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Motoferăstrău cu tijă pentru elagaj alimentat cu baterie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 4 MP 20 Li A MP 20 Li S Type: Art.N. - s/n...
  • Seite 5 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Seite 7 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Seite 9 MP 20 Li A MP 20 Li S...
  • Seite 11: Accessori A Richiesta

    �1� DATI TECNICI MP 20 Li A MP 20 Li S �2� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / d.c. Tensione e frequenza di alimentazione �3� V / d.c. NOMINAL �4� Velocità massima della catena Frequenza massima di rotazione del man- �5�...
  • Seite 12 BS - TEHNIČKI PODACI CS - TECHNICKÉ PARAMETRY BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ MAX. napájecí napětí a frekvence MAKS. napon i frekvencija napajanja MAX напрежение и честота на захранване JMENOVITÉ napájecí napětí a frekvence НОМИНАЛНО напрежение и честота на NAZIVNI napon i frekvencija napajanja Maximální...
  • Seite 13 DA - TEKNISKE DATA DE - TECHNISCHE DATEN EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Netzspannung und -frequenz / Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας ΜΕΓ. MAKS. forsyningsspænding og -frekvens Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας Stromaufnahme MAX NOMINEL forsyningsspænding og -frekvens ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ Netzspannung und -frequenz / Maksimal kædehastighed Μέγιστη...
  • Seite 14 FI - TEKNISET TIEDOT FR - DONNÉES TECHNIQUES HR - TEHNIČKI PODACI Syöttöjännite ja -taajuus MAX Tension et fréquence d’alimentation MAX Napon i frekvencija napajanja MAKS. Tension et fréquence d’alimentation Syöttöjännite ja -taajuus NOMINAL Napon i frekvencija napajanja NAZIVNI NOMINAL Ketjun maksiminopeus Maksimalna brzina lanca Vitesse maximum de la chaîne...
  • Seite 15 MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ NL - TECHNISCHE GEGEVENS NO - TEKNISKE DATA Волтажа и вид напојување МАКС Spanning en frequentie voeding MAX Maks matespenning og -frekvens Волтажа и вид напојување НОМИНАЛНО Spanning en frequentie voeding NOMINAAL NOMINELL matespenning og -frekvens Максимална...
  • Seite 16 RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ SK - TECHNICKÉ PARAMETRE SL - TEHNIČNI PODATKI Напряжение и частота питания МАКС. MAX. napájacie napätie a frekvencia Napetost in frekvenca električnega napajanja Напряжение и частота питания MENOVITÉ napájacie napätie a frekvencia - MAX НОМИНАЛЬНЫЕ Maximálna rýchlosť reťaze Napetost in frekvenca električnega napajanja Максимальная...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    UPOZORNĚNÍ! PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ. Uschovejte si jej kvůli dalšímu použití. 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE ......1 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......1 1.1 JAK ČÍST NÁVOD 3. SEZNÁMENÍ SE STROJEM ......6 3.1 Popis stroje a určené...
  • Seite 18 nebo špatně osvětlených prostorách f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný dochází snadno k nehodám. oděv či šperky. Dbejte na to, aby b) Elektrické nářadí nepoužívejte ve se vaše vlasy a oděvy nedostaly do výbušných prostředích, například blízkosti pohybujících se částí. Volné tam, kde se vyskytují...
  • Seite 19 opravit. Mnoho nehod je způsobeno poraďte se i s lékařem. Kapalina nedostatečnou údržbou zařízení. uniklá z akumulátoru může vyvolat f) Řezací ústrojí udržujte ostré podráždění nebo poleptání pokožky. a čisté. Náležitě udržované řezací e) Nepoužívejte akumulátor nebo prvky, s ostrými řeznými hranami, nářadí, které...
  • Seite 20 • Elektrické nářadí držte pouze za k provádění úkonů, ke kterým není určena, izolované povrchy rukojetí, protože může vést k nebezpečným situacím. pilový řetěz by mohl přijít do kontaktu • Zákony v jednotlivých zemích upřesňují se skrytými vodiči. Kontakt pilového minimální...
  • Seite 21: Ochrana Životního Prostředí

    Kontakt konce vodicí lišty může v od elektrické sítě (demontujte některých případech náhle vyvolat zpětnou akumulátor z jeho uložení); reakci, přičemž je vodicí lišta vržena – nasaďte ochranný kryt lišty; nahoru a dozadu směrem k obsluze. – stroj uchopujte výhradně za rukojeti a nasměrujte lištu v opačném Sevření...
  • Seite 22: Seznámení Se Strojem

    proniknout do podzemních vod a dostat se do 3.1.2 Nevhodné použití potravinového řetězce a poškodit vaše zdraví a narušit váš životní styl. Pro získání Jakékoli jiné použití, které se liší od výše podrobnějších informací o likvidaci tohoto uvedených použití, může být nebezpečné výrobku se obraťte na kompetentní...
  • Seite 23: Typový Štítek (Obr. 1)

    článků opatřených malými ostřími UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ! nazývanými „zuby“ a bočními Tento stroj se v případě spojkami uchycenými nýty. nesprávného použití může Zachycovač řetězu: bezpečnostní stát nebezpečným pro zařízení zamezující nekontrolovaným uživatele i pro jiné osoby. pohybům pilového řetězu v případě NEBEZPEČÍ...
  • Seite 24: Montáž

    Před provedením jakékoli Před provedením montáže kontroly, čištění nebo zkontrolujte, zda akumulátor není údržby/seřizování stroje vložen do svého uložení. demontujte akumulátor. 1. Odšroubujte rukojeť (obr. 3.A) a demontujte kryt řetězu (obr. 3.B), abyste se dostali k řetězce a k uložení lišty. DŮLEŽITÉ...
  • Seite 25: Prodloužení Ořezávače Větví

    4.4 PRODLOUŽENÍ OŘEZÁVAČE VĚTVÍ 6.1.1 Kontrola a nabíjení akumulátoru (obr. 12) 1. Otevřete zajišťovací páku (obr. 10.A). 2. Vytahujte nebo zatlačujte tyč (obr. 10.B) Před použitím zkontrolujte stav nabití až do dosažení požadované délky; akumulátoru podle pokynů uvedených 3. Zavřete zajišťovací páku (obr. 10.A). v návodu k akumulátoru.
  • Seite 26: Bezpečnostní Kontroly

    6.2 BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY Stlačte tlačítko Ovládací prvky se blokování plynu i musí pohybovat páku ovládání plynu. volně a nenásilně. Bezpečnostní kontrola se musí Řetěz se pohybuje. provádět před každým použitím. Uvolněte ovládací Páka se musí 6.2.1 Celková bezpečnostní kontrola páku plynu. automaticky a rychle vrátit do neutrální...
  • Seite 27: Pracovní Techniky

    6.4.1 Kontroly, které je nutno 6.5 RADY PRO POUŽITÍ provádět během práce DŮLEŽITÉ Při přemísťování mezi pracovními prostory vždy 6.4.1.a Kontrola napnutí řetězu vypněte stroj (odst.6.6). Řetěz se během práce postupně Pokud se ořezávač během práce ve vytahuje, proto je nutné často výšce zaklíní, obsluha musí:: kontrolovat jeho napnutí...
  • Seite 28: Údržba

    součásti a utáhněte případné – použitím nevhodné techniky řezání povolené šrouby a svorníky. vzhledem k prováděné práci (odst. 6.4.2); 7. Ověření případných škod, které se vyskytují na stroji. V případě potřeby se Pro optimalizaci výdrže obraťte na autorizované servisní středisko. akumulátoru je vždy vhodné: •...
  • Seite 29: Čištění

    3. Během plnění oleje zajistěte, aby do 6. Zkontrolujte, zda nejsou ucpané olejové nádržky nevnikly nečistoty. mazací otvory stroje (obr. 23.A) 4. Nasaďte zpět uzávěr olejové a vodicí lišty (obr. 23.B). nádržky a utáhněte jej. 7.7 UPEVŇOVACÍ MATICE A ŠROUBY 7.4 ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 30: Údržba Vodicí Lišty

    – v suchém prostředí; 7.10 ÚDRŽBA VODICÍ LIŠTY – chráněný před povětrnostními vlivy; – na místě, které není přístupné dětem. POZNÁMKA Řádné provedení veškerých – před uskladněním stroje se ujistěte, prací na vodicí liště předpokládá vedle že jste vyjmuli klíče a odložili specifických zkušeností...
  • Seite 31: Záruční Podmínky

    bezpečnost stroje a zbavuje Výrobce • Použitím a montáží, které jsou nevhodné jakékoli povinnosti nebo odpovědnosti. nebo nejsou dovolené výrobcem. • Nedostatečnou údržbou. • Změnou stroje. 11. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY • Použitím neoriginálních náhradních dílů (přizpůsobitelné díly). Záruční podmínky jsou určeny výhradně pro •...
  • Seite 32 3. Při stlačení tlačítka Nadměrné napnutí řetězu Seřiďte napnutí řetězu blokování plynu i páky (odst. 6.1.4). ovládání plynu neběží řetěz. Problémy s lištou a řetězem Zkontrolujte, zda řetěz volně běží a zda nejsou vodítka lišty deformovaná (odst. 7.10). Stroj je poškozený Nepoužívejte stroj.
  • Seite 33: Volitelné Příslušenství

    8. Nabíječka akumulátoru Akumulátor není správně Zkontrolujte, zda je vložení nenabíjí akumulátor vložen do nabíječky správné (odst. 7.2.2) akumulátoru Nevhodné podmínky prostředí Dobíjejte v prostředí s vhodnou teplotou (viz návod k obsluze akumulátoru / nabíječky akumulátoru) Znečištěné kontakty Očistěte kontakty Chybí...
  • Seite 34 Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Potatrice ad Asta allimentata a batteria abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi a) Tipo / Modello Base MP 20 Li S, MP 20 Li A b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola...
  • Seite 35 Mois / Année de construction c) Serial number b) Monat / Baujahr a) Tipo / Modello Base MP 20 Li S, MP 20 Li A a) Type / Modèle de c) Série d) Motor: battery-operated c) Seriennummer b) Mois / Année de d) Moteur: batterie 3.
  • Seite 36 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Seite 37 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Mp 20 li s

Inhaltsverzeichnis