Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
018-0723
01802347
*01802347*
Koozii
®
Gebrauchsanleitung
Original Gebrauchsanleitung
DE
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roxell Koozii

  • Seite 1 018-0723 01802347 *01802347* Koozii ® Gebrauchsanleitung Original Gebrauchsanleitung DEUTSCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ROXELL - 4017 KOOZII - GEBRAUCHSANLEITUNG - EU INHALTSVERZEICHIS INHALTSVERZEICHIS DISCLAIMER ALLGEMEINE INFORMATIONEN ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ........
  • Seite 3: Haftungsausschluss

    Informationen zur Installation und zum Betrieb des Produkts wenden Sie sich bitte an den Kundendienst und/oder die technische Serviceabteilung von Roxell. Sollten Sie in einem Handbuch fragwürdige Inhalte entdecken, benachrichtigen Sie bitte umgehend Roxell in schriftlicher Form: ROXELL BV - Industrielaan 13, 9990 Maldegem - Belgien.
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    (erweiterte) Garantie nur, wenn die Produkte in Ställen verwendet werden und wenn alle Teile oder Komponenten der Produkte von Roxell geliefert werden. Roxell haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße oder unzulängliche Verwendung oder Montage-, Installations-, Anschluss- oder Wartungsverfahren der Produkte entstehen. Diesbezüglich erkennt der Kunde ausdrücklich an, dass (i) jegliche Verwendung sowie jedes Montage-, Installations-, Anschluss- oder Wartungsverfahren den Anleitungen in den aktuellen Montage-, Installations-, Anschluss- und Wartungshandbüchern von Roxell entsprechen muss und (ii) die...
  • Seite 5: Qualifikationen Des Personals

    Wenn Sie das Produkt für kommerzielle Zwecke verwendet haben und es entsorgen möchten, wenden Sie sich an Roxell, um Informationen über die Rückgabe des Produkts zu erhalten. Möglicherweise müssen Sie für Rücknahme und Recycling eine Entsorgungsgebühr bezahlen. Kleine Produkte (und geringe Mengen) können von den örtlichen Entsorgungsunternehmen verarbeitet werden.
  • Seite 6: Persönliche Schutzausrüstung

    Roxell – – 0821 – Allgemeine Informationen Wartungssicherung (LOTOTO = Lock Out, Tag Out, Try Out) Before you begin: Jeder braucht sein eigene Sperrung und Markierung (Etikettierung), die nicht von anderen Personen entfernt werden kann. Informieren Sie alle Personen, die durch das Verfahren beeinflusst werden.
  • Seite 7 – Allgemeine Informationen Roxell – – 0821 Hinweise zu den Restrisiken – verwendete Sicherheitszeichen Es gibt drei Gefahrenstufen, die Sie an den folgenden Signalwörtern erkennen können: • GEFAHR • WARNUNG VORSICHT • Art und Quelle der drohenden Gefahr und mögliche Folgen der Nichtbeachtung von Warnungen sind hier angegeben!
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ROXELL - 018 - 4017 KOOZII - GEBRAUCHSANLEITUNG - EUG ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Automatisches Nest für Masthähnchen-Elterntiere / Legehennen Koozii Nr. 018 Automatisch nest voor Vleeskuikenouderdieren / Commerciële leghennen WICHTIG Lesen Sie aufmerksam die folgenden Vorschriften BENUTZEN bevor Sie das System GEFAHR 1.
  • Seite 9: Gebrauchsanleitung

    0821 01802560 STALLKARTE AUFZUCHTPERIODE PRODUKTIONSPERIODE ALL IN / ALL OUT STÄLLE 19.-20. WOCHE 1. TAG * Das Nest geschlossen halten. * Die Roste nicht installieren. Den Durchgang unter den Nestern blockieren. * Abends (30 Minuten bevor das Licht ausgeschaltet wird) durch die * Das Nest vollständig mit (vorzugsweise) schwarzem Plastik abdecken.
  • Seite 10 0821 01802560 STALLKARTE 1 Woche vor dem Beginn der Eierproduktion (die Hennen können sich an das Nest gewöhnen): Wann sollen das Nest Licht an geöffnet und geschlossen werden? Stunden Nest Offen Geschlossen Geschlossen Stunden Erstes Ei bis zum Ende der Produktion: Licht an Nest Offen...
  • Seite 11: Wie Den Cpp Bedienen

    ROXELL - 018 - 0821 KOOZII - GEBRAUCHSANLEITUNG - EUG WIE DEN CCP BEDIENEN Öffnen/Schliessen Austreibsystem: Hauptschalter: EIN / AUS Uhr für die Nestöffnungs- einstellungen 0: Nur manuell. Mit Schalter im Nest (offen und geschlossen) 1: Automatisch 2: Manuelles Schliessen des Nestes 3: Manuelles Öffnen des Nestes...
  • Seite 12: Ccp-Antrieb

    ROXELL - 018 - 0821 KOOZII - GEBRAUCHSANLEITUNG - EUG CCP-Antrieb: Es gibt 3 Positionen auf dem schwarzen Schalter: A = Automatisch: Die Uhr im CCP steuert die Position Offen und Schließen des Nestes. Manuell: Nestkasten geht in die Geschlossene Position.
  • Seite 13: Wartungsanleitungen

    WARTUNGSANLEITUNGEN Erst den Hauptschalter ausschalten. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Sauberkeit ist der Schlüssel für ein produktives und problemloses Nest- und Eiersammelsystem Schmutzige Nester und Eierbänder sowie Staub und Abfall im Eiersammelsystem beeinflussen die Qualität der Eier und können das Eierband und/oder das Eierband-Antriebsystem beschädigen. GEFAHR HANDLUNGEN IN GRAU ANGEDEUTET MÜSSEN DURCH EINE TECHNISCH AUSGEBILDETE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN.
  • Seite 14: Störungstabelle

    ROXELL - 018 - 0819 KOOZII - GEBRAUCHSANLEITUNG - EUG STÖRUNGSTABELLE Erst den Hauptschalter ausschalten. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. GEFAHR HANDLUNGEN IN GRAU ANGEDEUTET MÜSSEN DURCH EINE TECHNISCH AUSGEBILDETE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN. Sorgen Sie dafür, dass jedes Element entfernt ist, dass ein sicheres...
  • Seite 15 ROXELL - 018 - 0819 KOOZII - GEBRAUCHSANLEITUNG - EUG 10. Bewegbare a. Nest öffnet oder schliesst nicht. - Schalter in richtige Position setzen Rückwand funk- (auf automatisch). tioniert nicht. - Mechanische Position der Arme kontrollieren. b. Motor Öffnungssystem bewegbare - Thermisch-magnetischen Motorschutz in CCP kontrollieren.
  • Seite 16: Erklärung Für Den Einbau Einer Unvollständigen Maschine

    (naam machine/Name der Maschine) (nummer CE-label/Nummer CE-Kennzeichnung) ingebouwd in overeenstemming met de bepalingen van de Machinerichtlijn is verklaard. In een installatie te hebben ingebouwd geheel volgens de Roxell-voorschriften en in Tevens verbindt de fabrikant (of zijn gemachtigde) zich om op met redenen omkleed verzoek van de overeenstemming met de bepalingen van de Machinerichtlijn.
  • Seite 17 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Manufacturer: Roxell BV, Industrielaan 13, 9990 Maldegem “This part may only be filled out if all built-in subparts are delivered by Roxell” Tel: +32 50 72 91 72 Fax: +32 50 71 67 21...
  • Seite 18 ROXELL USA Inc. - 720 Industrial Park Road, Anderson MO 64831 (USA) Tel. +1 417 845 6065 - info.usa@roxell.com - www.roxell.com ROXELL Malaysia - No. 49, Jalan Permata 2/KS9, Taman Perindustrian Air Hitam, 41200 Klang, Selangor (Malaysia) Tel. +60 3 3123 1767 - info.malaysia@roxell.com - www.roxell.com ROXELL Россия...

Inhaltsverzeichnis