Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

806LA-0050
806LA-0070
FA01524M4B
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAME 806LA-0050

  • Seite 1 FA01524M4B 806LA-0050 Deutsch 806LA-0070 Español Nederlands Português...
  • Seite 2 806LA-0040 806LA-0040...
  • Seite 3 806LA-0040 806LA-0040...
  • Seite 4 Ø 10 max...
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise Für Den Techniker

    Das Herstellungsdatum ist in der auf dem Typenschild aufgedruckten Produktionscharge angegeben. Bitte kontaktieren Sie uns bei Bedarf unter https:// www.came.com/global/en/contact-us. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind in den offi ziellen Preislisten von Came enthalten. Abbau und Entsorgung Verpackung und Gerät am Ende des Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen lassen, sondern entsprechend den im Verwendungsland gültigen Vorschriften entsorgen.
  • Seite 10: Technische Daten

    Schneidschraube 2,2x9,5 Steuerung Platte für Blinkleuchte Schneidschraube 2,9x13 Klemmleiste Steckplatz für AF-Funksteckmodul Steckplatz für CAME KEY / WLAN - BLE Gateway / Slave-Modul LED-Anzeige BUS-Kommunikation Dip-Schalter für Einstellung Dichtungsgummi Halterung für Wandmontage * Schneidschrauben 3,9x16 * CAME KEY / WLAN - BLE Gateway / Slave-Modul ***...
  • Seite 11: Abmessungen

    Abmessungen Montagebeispiele Anlagentyp Standard Halterung für Wandmontage Anschlussweise Kettenschaltung Sternnetz-Anschluss Gemischte Verbindung Installation Das Schutzband und die Haube von der Platte der Blinkleuchte entfernen. Löcher in die Platte der Blinkleuchte bohren. Den Dichtungsgummi einlegen. Das Kabel durch den Gummi führen. Die Montageplatte mit Schrauben und Dübeln befestigen (nicht enthalten).
  • Seite 12 Firmwareversion verfügen. Setup APP Sie können die Blinkleuchte auch mithilfe der SetUp App (lokal oder über CAME Connect) über ein Gerät (CAME KEY / WLAN - BLE Gateway / Slave-Modul) konfi gurieren. Sie können mit der Setup APP neben den oben genannten Parametern auch die Blinkweise (normal / schnell / Doppelblinken / Dauerlicht) beim Öff nen und Schließen...
  • Seite 13: Optionales Zubehör

    Optionales Zubehör Die Steuerplatine der Blinkleuchte verfügt über einen Steckplatz für ein AF- Funksteckmodul für die Fernbedienung und ein Gerät (CAME KEY / WLAN - BLE Gateway / Slave-Modul) zur Steuerung von Came Antrieben über CAME Connect. Um die optische Leistung der Blinkleuchte zu optimieren, installieren Sie das Gerät (CAME KEY / WLAN - BLE Gateway / Slave-Modul) ohne die Abdeckung,...
  • Seite 14: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    (vagones de tren, contenedores de mercancías, vehículos cerrados). • En caso de mal funcionamiento del producto, dejar de utilizarlo y ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en la dirección https://www.came.com/global/en/contact-us o en el número de teléfono indicado en la web.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Base de la luz intermitente Tornillo autorroscante 2,9x13 Bornero Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme (AF) Conector para dispositivo CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Módulo Esclavo LED de comunicación BUS DIP switches de confi guración Anillo sellador Soporte para fi...
  • Seite 16: Ejemplos De Instalación

    Medidas Ejemplos de instalación Tipo de instalación Estándar Soporte para fi jación de superfi cie Tipo de conexión Conexión en cadena Conexión en estrella Conexión mixta Instalación Quitar la banda de protección y la cubierta de la base de la luz intermitente. Taladrar la base de la luz intermitente.
  • Seite 17 App Setup La luz intermitente también se puede confi gurar mediante la app Setup (localmente o a través de CAME Connect) utilizando un dispositivo (CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Módulo Esclavo). Desde la app Setup, además de confi gurar los parámetros antes indicados, se puede ajustar la modalidad de parpadeo (normal / rápido / doble parpadeo / encendido fi...
  • Seite 18: Accesorios Opcionales

    La tarjeta electrónica de la luz intermitente está preparada para la conexión de una tarjeta AF para el control a distancia y para la conexión de un dispositivo (CAME KEY /Gateway Wi-Fi - BLE / Módulo Esclavo) para el control de las automatizaciones Came mediante conexión CAME Connect.
  • Seite 19 (treinwagons, gesloten voertuigen). • Wanneer er zich een storing voordoet, onderbreek het gebruik van het product en neem contact op met de klantenservice via https://www.came. com/global/en/contact-us of het telefoonnummer dat vermeld is op de website.
  • Seite 20: Technische Specificaties

    Zelftappende schroef 2,2x9,5 Printplaat Basis knipperlicht Zelftappende schroef 2,9x13 Klemmenbord Connector voor de rf-insteekkaart (AF) Connector voor apparaat CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Slave-module Communicatieled BUS DIPSWITCH voor instellingen Dichtingsringetje Houder voor muurbevestiging * Zelftappende schroeven 3,9x16 *...
  • Seite 21: Elektrische Aansluitingen

    Afmetingen Installatievoorbeelden Type installatie Standaard Houder voor muurbevestiging Type verbinding Kettingstructuur Sterstructuur Gecombineerde structuur Installatie Verwijder de bescherming en de kap van de basis van het knipperlicht. Boor een gat in de basis van het knipperlicht. Breng de afdichtingsring aan. Steek de kabel door de afdichtingsring.
  • Seite 22 Om gebruik te maken van alle functies van het knipperlicht, controleer of de stuurkast over de laatste fi rmware-versie beschikt. App Setup Het knipperlicht kan ook geconfi gureerd worden via de app Setup (locaal of via CAME Connect) met behulp van een apparaat (CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Slave- module).
  • Seite 23 De printplaat van het knipperlicht is voorbereid voor de aansluiting van een AF-kaart voor de bediening op afstand en voor de aansluiting van een apparaat (CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Slave-module) voor de besturing van de automatiseringen van Came via de verbinding CAME Connect.
  • Seite 24 Se necessário, contacte-nos através do endereço https://www.came.com/ global/en/contact-us. As condições gerais de venda estão indicadas na lista de preços ofi ciais da Came. Desmantelamento e eliminação Não abandone a embalagem e o dispositivo no meio ambiente no fi m do seu ciclo de vida, mas elimine-os de acordo com as normas aplicáveis no país em que o produto é...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Base do pirilampo Parafuso autoperfurante 2,9x13 Bloco de terminais Conector para a placa de radiofrequência com encaixe (AF) Conector para dispositivo CAME KEY/Gateway Wi-Fi - BLE/Módulo Slave LED de comunicação BUS DIP switch de confi guração Anel de vedação Suporte para fi xação na parede * Parafusos autoperfurantes 3,9x16 * Dispositivo CAME KEY/Gateway Wi-Fi - BLE/Módulo Slave ***...
  • Seite 26: Exemplos De Instalação

    Dimensões Exemplos de instalação Tipo de instalação Standard Suporte para fi xação na parede Tipo de ligação Ligação em cadeia Ligação em estrela Ligação mista Instalação Remova a faixa de proteção e a cúpula da base do pirilampo. Fure a base do pirilampo. Insira o anel de vedação.
  • Seite 27 Firmware do quadro de comando. App Setup O pirilampo também pode ser confi gurado com a App Setup (localmente ou via CAME Connect) utilizando um dispositivo (CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Módulo Slave). Com a App Setup além de confi gurar os parâmetros acima indicados, é possível defi nir também o modo de intermitência (normal/rápido/dupla intermitência/aceso fi...
  • Seite 28: Acessórios Opcionais

    A placa eletrónica do pirilampo está preparada para encaixar uma placa AF para o comando a distância e para encaixar um dispositivo (CAME KEY/Gateway Wi-Fi - BLE/ Módulo Slave) para o controlo dos Automatismos Came através de ligação CAME Connect.

Diese Anleitung auch für:

806la-0070

Inhaltsverzeichnis