Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Description
  • Purpose
  • Overview
  • General Safety Warnings
  • Installation
  • Unpack the Machine
  • Attach the Guard
  • Attach the Auxiliary Handle
  • Install the Battery Pack
  • Remove the Battery Pack
  • Operation
  • On/Off Button
  • Reverse Button
  • Speed Indication
  • Start the Machine
  • Stop the Machine
  • Operation Tips
  • Cutting Tips
  • Line Cut-Off Blade
  • Adjust the Length of the Cutting Line
  • Maintenance
  • General Information
  • Clean the Machine
  • Remove the Remaining Line
  • Install the Cutting Line
  • Remove the Trimmer Head
  • Assemble the Trimmer Head
  • Assemble the Brush Cutter
  • Remove the Brush Cutter
  • Transportation and Storage
  • Move the Machine
  • Store the Machine
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • EC Declaration of Conformity
  • Descripción
  • Finalidad
  • Perspectiva General
  • Advertencias Generales de Seguridad
  • Instalación
  • Desembalaje de la Máquina
  • Fijación de la Protección
  • Fijación del Asa Auxiliar
  • Instalación de la Batería
  • Retirada de la Batería
  • Funcionamiento
  • Botón de Encendido/Apagado
  • Botón de Inversión
  • Indicación de Velocidad
  • Puesta en Marcha de la Máquina
  • Detención de la Máquina
  • Consejos de Funcionamiento
  • Consejos de Corte
  • Cuchilla de Corte de Hilo
  • Ajuste de la Longitud del Hilo de Corte
  • Mantenimiento
  • Información General
  • Limpieza de la Máquina
  • Retirada del Hilo Restante
  • Instalación del Hilo de Corte
  • Retirada del Cabezal de Corte
  • Montaje del Cabezal de Corte
  • Montaje de la Desbrozadora
  • Retirada de la Desbrozadora
  • Transporte y Almacenamiento
  • Traslado de la Máquina
  • Almacenamiento de la Máquina
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Descrizione
  • Destinazione D'uso
  • Panoramica
  • Avvertenze DI Sicurezza Comuni
  • Installazione
  • Disimballaggio Dell'apparecchio
  • Installazione Della Cuffia DI Protezione
  • Installazione Dell'impugnatura Ausiliaria
  • Installazione del Gruppo Batteria
  • Rimozione del Gruppo Batteria
  • Utilizzo
  • Pulsante DI Accensione/Spegnimento
  • Pulsante DI Retromarcia
  • Indicatori Della Velocità
  • Start the Machine
  • Arresto Dell'apparecchio
  • Suggerimenti Per L'uso
  • Suggerimenti Per Il Taglio
  • Lama Tagliafilo
  • Regolazione Della Lunghezza del Filo DI Taglio
  • Manutenzione
  • Informazioni Generali
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Rimozione del Filo Rimanente
  • Installazione del Filo DI Taglio
  • Rimozione Della la Testa DI Taglio con Filo
  • Assemblaggio Della Testa DI Taglio con Filo
  • Assemblaggio Della Testa DI Taglio con Lama
  • Rimozione Della Testa DI Taglio con Lama
  • Trasporto Econservazione
  • Spostamento Dell'apparecchio
  • Conservazione Dell'apparecchio
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Description
  • Objet
  • Aperçu
  • Avertissements de Sécurité pour Outils Électriques Généraux
  • Installation
  • Déballage de la Machine
  • Fixation de Protection
  • Fixation de Poignée Auxiliaire
  • Installation de la Batterie
  • Retrait de la Batterie
  • Fonctionnement
  • Bouton Marche/Arrêt
  • Bouton D'inversion
  • Indication de Vitesse
  • Démarrage de la Machine
  • Arrêt de la Machine
  • Conseils D'utilisation
  • Conseils de Coupe
  • Lame de Coupe de Ligne
  • Ajustement de Longueur de Ligne de Coupe
  • Maintenance
  • Informations Générales
  • Nettoyez la Machine
  • Retrait de Ligne Résiduelle
  • Installation de Ligne de Coupe
  • Retrait de la Tête de Taille-Haie
  • Assemblage de Tête de Coupe-Bordure
  • Assemblage de Débroussailleuse
  • Retrait de Débroussailleuse
  • Transport et Stockage
  • Déplacement de la Machine
  • Stockage de la Machine
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Descrição
  • Intuito
  • Vista Pormenorizada
  • Avisos de Segurança Gerais da Ferramenta Elétrica
  • Instalação
  • Retire a Máquina da Caixa
  • Fixarea Apărătorii
  • Fixe a Pega Auxiliar
  • Instalar a Bateria
  • Retirar a Bateria
  • Funcionamento
  • Botão de Ligar/Desligar
  • Botão de Inversão
  • Indicação da Velocidade
  • Start the Machine
  • Parar a Máquina
  • Dicas de Funcionamento
  • Dicas de Corte
  • Lâmina de Corte Do Fio
  • Ajustar O Comprimento Do Fio de Corte
  • Manutenção
  • Informação Geral
  • Limpar a Máquina
  • Retirar O Fio Restante
  • Instalar O Fio de Corte
  • Retirar a Cabeça da Roçadora
  • Montar a Cabeça da Roçadora
  • Montar a Moto-Roçadora
  • Retirar a Moto-Roçadora
  • Transporte Earmazenamento
  • Mover a Máquina
  • Guardar a Máquina
  • Resolução de Problemas
  • Informação Técnica
  • Declaração de Conformidade CE
  • Beschrijving
  • Doel
  • Overzicht
  • Algemene
  • Handgereedschap
  • Installatie
  • Het Gereedschap Uitpakken
  • Bevestig de Bescherming
  • Bevestig de Ondersteunende Greep
  • Het Accupack Installeren
  • Het Accupack Verwijderen
  • Bediening
  • Aan-/Uit-Knop
  • Omkeerknop
  • Snelheidsindicatie
  • Start the Machine
  • Stop Het Gereedschap
  • Gebruikstips
  • Snijtips
  • Draad Afsnijd-Mes
  • Pas de Lengte Van de Snijdraad Aan
  • Onderhoud
  • Algemene Informatie
  • Reinig Het Gereedschap
  • De Resterende Draad Verwijderen
  • De Snijdraad Plaatsen
  • Verwijder de Trimmerkop
  • Monteer de Trimmerkop
  • Monteer de Bosmaaier
  • Verwijder de Bosmaaier
  • Vervoer en Opslag
  • De Machine Bewegen
  • Het Gereedschap Opbergen
  • Probleemoplossing
  • Technische Gegevens
  • EG Conformiteitsverklaring
  • Описание
  • Предназначение
  • Обзор
  • Электроинструментом
  • Монтаж
  • Распаковка Машины
  • Сетевая Кнопка...............................................60 Хранение Машины
  • Установка Защитного Кожуха
  • Извлечение Аккумулятора
  • Эксплуатация
  • Кнопка Реверса
  • Индикация Скорости
  • Советы По Подрезке Травы
  • Отрезной Нож Для Лески
  • Отрегулируйте Длину Лески
  • Общие Предупреждения По 5 Техобслуживание
  • Безопасности При Работе С 5.1 Общая Информация
  • Запуск Устройства
  • Остановка Машины
  • Очистка Машины
  • Удалите Остатки Лески
  • Закладка Лески
  • Снятие Триммерной Головки
  • Сборка Триммерной Головки
  • Сборка Режущего Элемента
  • Установка Аккумуляторной Батареи
  • Транспортировка Ихранение
  • Перемещение Машины
  • Хранение Машины
  • Выявление Иустранение Неисправностей
  • Технические Данные
  • Декларация Соответствия ЕС
  • Kuvaus
  • Käyttötarkoitus
  • Yleiskatsaus
  • Sähkötyökalujen Yleiset
  • Turvallisuusvaroitukset
  • Asennus
  • Pura Kone Pakkauksesta
  • Suojuksen Kiinnittäminen
  • Apukahvan Kiinnittäminen
  • Akun Asentaminen
  • Poista Akku
  • Käyttö
  • Virtapainike
  • Peruutuspainike
  • Nopeuden Ilmaisin
  • Start the Machine
  • Koneen Pysäyttäminen
  • Käyttövinkkejä
  • Leikkuuvinkkejä
  • Siiman Katkaisuterä
  • Leikkuusiiman Pituuden Säätäminen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
2101686 (82TB20)
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA |
PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |
MK | SR
LT | LV | ET |
cramertools.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cramer 2101686

  • Seite 1 2101686 (82TB20) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |...
  • Seite 10 Deutsch Fadenmesser............ 13 Beschreibung........11 Länge des Schneidfadens einstellen....13 Verwendungszweck......... 11 Wartung und Instandhaltung..13 Übersicht............11 Allgemeine Sicherheitshinweise..11 Allgemeine Informationen.......13 Maschine reinigen..........13 Montage..........11 Den restlichen Faden entfernen....... 14 Maschine auspacken........11 Einlegen des Schneidfadens......14 Schutzabdeckung befestigen......12 Entfernen des Schneidekopfs......14 Zusatzgriff befestigen........
  • Seite 11: Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK WARNUNG Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, leichtem Unkraut Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, und anderer ähnlicher Vegetation in Bodennähe eingesetzt. Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Gerät Die Schneidebene muss etwa parallel zum Boden liegen. Sie geliefert werden.
  • Seite 12: Schutzabdeckung Befestigen

    Deutsch BEDIENUNG SCHUTZABDECKUNG BEFESTIGEN WICHTIG Abbildung 2. Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, lesen und WARNUNG verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die Bedienungsanleitung. Berühren Sie nicht das Fadenmesser. 1. Entfernen Sie die Schrauben von der Schutzabdeckung WARNUNG mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bedienen.
  • Seite 13: Maschine Anhalten

    Deutsch 2. Drücken Sie die Sperrtaste nach hinten. sinkt. So erhalten Sie die beste Leistung und der Faden ist dabei lang genug, um angemessen vorwärts zu kommen. 3. Ziehen Sie den Auslöser. LÄNGE DES SCHNEIDFADENS MASCHINE ANHALTEN EINSTELLEN Abbildung 5. Abbildung 8.
  • Seite 14: Den Restlichen Faden Entfernen

    Deutsch MONTIEREN DES • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel wie "Glasreiniger" zur Reinigung der SCHNEIDKOPFS Kunststoffteile oder Griffe. Abbildung 17. • Halten Sie den Schneidkopf frei von Gras, Laub oder übermäßigem Fett. 1. Setzen Sie den Schneidkopf auf das Gehäuse. •...
  • Seite 15: Transport Und Lagerung

    Deutsch 1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene Problem Mögliche Urs- Lösung Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu ache fixieren. Die Ma- Die Schutzabdeck- Entfernen Sie den Akku- 2. Lösen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn und entfernen Sie schine ung ist nicht an pack und befestigen Sie die äußere Abdeckung.
  • Seite 16: Technische Daten

    Deutsch Problem Mögliche Urs- Lösung Schneidbahndurch- 450 mm (Grastrimmer), 300 mm ache messer (Sense) Der Faden Die Fäden sind mit Mit Silikonspray schmie- Gewicht (ohne Ak- 5.55 kg wird nicht sich selbst versch- ren. kupack) vorgescho- weißt. Akkupack-Modell 82V180, 82V290P, 82V360, 82V580P ben.
  • Seite 17 Deutsch • den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. • den Bestimmungen der folgenden anderen EG- Richtlinien entspricht: • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & 2015/863/EU Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden Teile/ Klauseln von harmonisierten Normen verwendet wurden: •...
  • Seite 164 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫العاملة‬ ‫بالأداة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ‫الوصف‬ ‫بالطاقة‬ ‫الغرض‬ ‫تحذير‬ ّ ‫لجز‬ ‫الأخرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫والنابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫والعشب‬ ‫الحشائش‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫والمواصفات‬ ‫التوضيحية‬ ‫والرسوم‬ ‫والتعليمات‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ‫جميع‬ ‫اقرأ‬ ‫لسطح‬ ‫تقري ب ً ا‬ ‫مواز ي ً ا‬ ‫القطع‬...
  • Seite 167: الجز ّ ازة

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫رأس‬ ‫تجميع‬ ‫قفازات‬ ‫ارتداء‬ ‫على‬ ‫احرص‬ • ‫الآلة‬ ‫بإيقاف‬ ‫قم‬ • ‫الشكل‬ ‫واشحنها‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫اخلع‬ • ‫الجز ّ ازة‬ ‫الهيكل‬ ‫على‬ ‫رأس‬ ‫ضع‬ ‫ر ك ّ ب‬ ‫الشفرة‬ ‫واقي‬ • ‫الصامولة‬ ‫تركيب‬ ‫الآلة‬ ‫تخزين‬ ‫لإصلاح‬...
  • Seite 168 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫ور ك ّ ب‬ ‫مر ك ّ ب‬ ّ ‫جز‬ ّ ‫جز‬ ‫من‬ ‫الطويلة‬ ‫الحشائش‬ ‫الطويلة‬ ‫الحشائش‬ ‫الحشائش‬ ‫تلتف‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫اخلع‬ ‫على‬ ‫غير‬ ‫الواقي‬ ‫تتوقف‬ ‫الآلة‬ ّ ‫الجز‬ ‫للأسفل‬ ‫الأعلى‬...
  • Seite 178 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫עתידי‬ ‫לשימוש‬ ‫וההוראות‬ ‫האזהרות‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫שמור‬ ‫החשמלי‬ ‫העבודה‬ ‫לכלי‬ ‫מתייחס‬ ‫באזהרות‬ ‫המוזכר‬ " ‫חשמלי‬ ‫עבודה‬ ‫כלי‬ " ‫המונח‬ ‫מטרה‬ ‫אלחוטי‬ ‫סוללה‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫או‬ ‫חוטי‬ ‫כבל‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫המופעל‬ ‫שלך‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬...
  • Seite 180: החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק

    ‫עברית‬ ‫לחיתוך‬ ‫עצות‬ ‫בטיחות‬ ‫ובמשקפי‬ ‫הגנה‬ ‫בכפפות‬ ‫מתאים‬ ‫בלבוש‬ ‫השתמש‬ • ‫איור‬ ‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ‫חוט‬ ‫בקצה‬ ‫השתמש‬ ‫אותו‬ ‫לחתוך‬ ‫שיש‬ ‫האזור‬ ‫לכיוון‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫הטה‬ • ‫בחומר‬ ‫הטבולה‬ ‫לחה‬ ‫מטלית‬ ‫בעזרת‬ ‫שימוש‬ ‫כל‬ ‫לאחר‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫נקה‬ • ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫החיתוך‬...
  • Seite 181: הגבוה‬ ‫העשב‬ ‫חיתוך‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת

    ‫עברית‬ ‫המכונה‬ ‫אחסון‬ ‫את‬ ‫להתקין‬ ‫כדי‬ ‫המתאימה‬ ‫בזוית‬ ‫ההולכה‬ ‫בחור‬ ‫המתכת‬ ‫מוט‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫מהכלי‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ • ‫השעון‬ ‫כיוון‬ ‫נגד‬ ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫על‬ ‫האום‬ ‫את‬ ‫הדק‬ ‫ברגים‬ ‫מפתח‬ ‫בעזרת‬ ‫המכונה‬ ‫אל‬ ‫להגיע‬ ‫יכולים‬ ‫אינם‬ ‫שילדים‬ ‫וודא‬...
  • Seite 183 ‫עברית‬ EN ISO 11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 2000/14 ‫הנחיה‬ ‫נספח‬ - ‫פי‬ ‫על‬ ‫התאימות‬ ‫הערכת‬ ‫שיטת‬ ‫חשמלי‬ ‫חרמש‬ : 95.51 dB(A ‫הנמדדת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ : 96 dB(A ‫המובטחת‬ ‫הקול‬...

Diese Anleitung auch für:

82tb20

Inhaltsverzeichnis