Seite 1
2100986(40T07) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE | LT | LV | ET | cramer.eu...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) SPECIFICATIONS ASSEMBLY UNPACKING Voltage 40 volts This product requires assembly. No load speed 6500±10% RPM ...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figure 3. ATTACHING THE FRONT HANDLE See Figure 5. ...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Remove both screws on the cut-off blade with a Phillips WARNING screwdriver (not included).
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) be repaired or replaced by the customer. All other parts Store it in a place that is inaccessible to children. should be replaced at an Authorised Service Centre.
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION String is welded to itself. Lubricate with silicone spray. Not enough string on spool.
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) SPEZIFIKATION ZUSAMMENBAU AUSPACKEN Elektrische Span- 40 volts Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusam- nung mengebaut werden.
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Beschädigung durch den sich drehenden Schneidfaden Untergrund. verringern. Lockern Sie den Knopf (1) an dem Verbindungsstück ...
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) AKKUPACK ENTFERNEN Siehe Abbildung 6. wird. Lassen Sie den Auslöser und den Sperrknopf los, um ...
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Ziehen Sie die Spulenhalterung zum herausnehmen WARNING nach oben. ...
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) UMWELTSCHUTZ Lagern Sie den Akku trocken und bei einer Temperatur von weniger als 27°C.
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) ESPECIFICACIONES MONTAJE DESEMBALAJE Voltage 40 volts Este producto debe montarse. Velocidad en vacío 6500±10% RPM ...
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) de borde en el cabezal. NOTA: If Si el botón no se libera por completo en el agu- jero de posición significa que los ejes no están bien co- locados.
Seite 14
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) ARRANCAR/DETENER LA RECORTADORA HACER AVANZAR EL HILO Ver imagen 9. Durante el funcionamiento de la recortadora de hilo, Ver imagen 7.
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) SUSTITUCIÓN DEL HILO Ver imagen 12. MANTENIMIENTO GENERAL ...
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Siga escrupulosamente las normas locales para la ...
Seite 17
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) SPECIFICHE MONTAGGIO RIMOZIONE IMBALLO Tensione 40 volts Questo prodotto prevede un’operazione di montaggio. Velocità...
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) all’interno della testa del decespugliatore. foro di posizionamento, gli alberi non rimarranno bloccati al loro posto.
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) l’altra assicurandosi di rilasciare il grilletto di blocco il filo per garantire operazioni di taglio ottimali. mentre si preme il grilletto della velocità...
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) SOSTITUZIONE DEL PULSANTE DI RILASCIO DEL maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall’uso dei solventi disponibili in commercio.
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Al momento della messa fuori servizio, abbandonare la macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti.
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SPÉCIFICATIONS MONTGE DÉBALLAGE Tension 40 volts Cet appareil doit être assemblé.
Seite 23
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) REMARQUE : Si la commande ne se déverrouille pas MONTAGE DE LA POIGNÉE AVANT Cf.
Seite 24
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE Cf. Figure 7. AVANCE DU FIL DE COUPE Cf.
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ce que le couvercle s’emboîte. ENTRETIEN GÉNÉRAL Avant chaque utilisation, vérifiez l’intégralité...
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Suivre scrupuleusement les normes locales pour l’élimination des déchets après la coupe.
Seite 27
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) ESPECIFICAÇÃO MONTAGEM DESEMBALAR Tensão 40 volts Este produto requer montagem. Velocidade máxima 6500±10% RPM ...
Seite 28
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) corretamente. Rode ligeiramente de um lado para o outro MONTAGEM DEFLECTOR ERVA Consulte a Imagem 3.
Seite 29
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) ALIMENTAÇÃO AUTOMÁTICA DO ARAME Consulte a ARRANQUE/PARAGEM DA APARADORA Consulte a Imagem 9.
Seite 30
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) cabeça de corte. Fazer passar o arame pelo ilhó. Para evitar riscos de graves lesões, remova sempre ...
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) centros de coleta apropriados, que providenciarão a adequada para as lâminas metálicas durante o reciclagem dos materiais.
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) KENMERKEN MONTAGE UITPAKKEN Spanning 40 volts Dit product vereist montage. Onbelast toerental 6500±10% RPM ...
Seite 33
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) OPMERKING: Als de knop niet volledig in de afstelopening SNIJBLADBESCHERMKAP MONTEREN Zie Afbeelding 3.
Seite 34
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) andere hand vasthoudt en op de ontgrendelknop drukt buiten brengt als de kop tijdens het roteren op de grond terwijl u de variabele snelheidshendel indrukt.
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) oplosmiddelen en kunnen worden beschadigd door het DE AANTIKKNOP VERVANGEN Zie afbeelding 13. gebruik ervan.
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Bij het buiten bedrijf stellen van de machine, mag deze nooit in het milieu achtergelaten worden maar moet ze naar een opvangcentrum gebracht worden, volgens de geldende plaatselijke normen.
Seite 37
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) СПЕЦИФИКАЦИИ СБОРКА Напряжение 40 volts Cкорость без нагрузки 6500 ±10% RPM Режущая...
Seite 38
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ПРИСОЕДИНЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ См. рис. 2. Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность.
Seite 39
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) будете двигать триммер слева направо; стрижка будет менее эффективной при движении триммера См.
Seite 40
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) производительность устройства и правильную длину режущей нити. ЗАМЕНА КАТУШКИ См. Рисунок 11. Использовать...
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) прохладном месте. При температуре выше или ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ниже...
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TEKNINEN ERITTELY KOKOAMINEN PAKKAUKSEN PURKAMINEN Jännite 40 volts Tämä laite on koottava. Kuormaton nopeus 6500±10% RPM ...
Seite 43
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) ETUKAHVAN KIINNITTÄMINEN Katso Kuvaa 3. ETUKAHVANA SENTAMINEN Katso kuvaa 5. ...
Seite 44
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Asenna molemmat ruuvit takaisin katkaisuterään. VAROITUS Huom: Katkaisuterän cm:n asetuksella laite Melu.
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TRIMMERINVARASTOINTI Ainoastaan osaluettelossa luetellut osat on tarkoitettu asiakkaan korjaamiksi tai vaihtamiksi. Valtuutetun huollon ...
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VIANKORJAUS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Lanka on sulautunut itseensä. Voitele silikonisuihkeella. Puolassa ei ole tarpeeksi lankaa.
Seite 47
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SPECIFIKATION MONTERING PACKA UPP Spänning 40 volts Denna produkt kräver montering Hastighet utan 6500±10% RPM ...
Seite 48
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) MONTERA GRÄSDEFLEKTORN Se bild 3. FÄSTA DET FRÄMRE HANDTAGET Se bild 5. ...
Seite 49
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) Ta bort båda skruvarna från bladet med en VARNING stjärnskruvmejsel (medföljer inte). Buller.
Seite 50
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FÖRVARA TRIMMERN VARNING Ta bort batteripacket från trimmern innan förvaring. Låt aldrig bromsvätska,...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Linan har fastnat i sig själv. Smörj med silikonspray.
Seite 52
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SPECIFICATIONS MONTERING OPPAKKING Spenning 40 volts Dette produktet krever montering. Hastighet uten 6500 ±10% RPM ...
Seite 53
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) Å SETTE PÅ FREMRE HÅNDTAK Se Figur 3. FOR Å FESTE DET FREMRE HÅNDTAKET Se Figur ADVARSEL ...
Seite 54
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) roteres. Kappekniven vil kappe snoren for å holde et ADVARSEL passende klippeområde.
Seite 55
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) mersielle løsemidler og kan skades dersom de brukes. BYTTE AV STØTKNAPP Se figur 13. Bruk rene kluter til å...
Seite 56
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG POSSIBLE CAUSE SOLUTION LØSNING Snoren er viklet ind i sig selv. Smør med silikonespray.
Seite 57
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SPECIFIKATIONER SAMLING UDPAKNING Spænding 40 volts Maskinen skal samles. Tomgang 6500±10% RPM ...
Seite 58
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) MONTERING AF GRÆS AFBØJER Se Fig 3. PÅSÆTNING AF DET FORRESTE HÅNDTAG Se Fig 5. ...
Seite 59
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Påsæt begge skruer på afskæringsbladet. ADVARSEL Bemærk: Indstil afskæringsbladet til 14 tommer, for læn- Støj.
Seite 60
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) OPBEVARING AF TRIMMEREN For at undgå alvorlige personskader skal man altid tage ...
Seite 61
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSN- POSSIBLE CAUSE SOLUTION Snoren er viklet ind i sig selv. Smør med silikonespray.
Seite 62
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) CHARAKTERYSTYKA MONTAŻ ROZPAKOWANIE Napięcie 40 volts Produkt wymaga zmontowania Prędkość bez 6500±10% RPM ...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) podkaszarki. w górny. Obracać dolny drążek aż do zatrzaśnięcia w otworze pozycjonującym.
Seite 64
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Nacisnąć i przytrzymać przycisk znajdujący się od dołu krawężnikami i elementami drewnianymi. akumulatora.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Założyć nową szpulę tak, aby żyłka i gniazdo były uniknąć...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) akumulatora. dotyczących usuwania opakowań, olejów, benzyny, filtrów, zniszczonych części, jakichkolwiek ...
Seite 67
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) POPIS MONTÁŽ VYBALENÍ Elektrické napětí 40 volts Tento výrobek vyžaduje složení Rychlost naprázdno 6500 ±10% RPM ...
Seite 68
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) PŘIPOJENÍ PŘEDNÍ RUKOJETI Viz Obrázek 3. PŘIPOJENÍ PŘEDNÍ RUKOJETI Viz Obrázek 5. ...
Seite 69
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Otočte nůž pro odřezání struny o 180°. VAROVÁNÍ ...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Akumulátor skladujte tam, kde teplota nepřesáhne Pro zabránění vážných osobních poranění vždy 27°C, a mimo vlhkost.
Seite 71
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSN- POSSIBLE CAUSE SOLUTION Snoren er viklet ind i sig selv. Smør med silikonespray.
Seite 72
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ŠPECIFIKÁCIE MONTÁŽ UDPAKNING Napätie 40 volts Maskinen skal samles. Rýchlosť...
Seite 73
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) MONTÁŽ ODCHYĽOVAČA TRÁVY Pozrite si obrázky 3. kým gombík úplne nezapadne na svoje miesto. VAROVANIE MONTÁŽ...
Seite 74
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) rukoväť a stlačíte poistku spúšte a súčasne stláčate keď hlava narazí na zem počas rotácie. Rezacie ostrie ovládač...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) VÝMENA GOMBÍKA HLAVY Pozrite si obrázky 13. VAROVANIE Vyberte akumulátor. Prvky z plastických hmôt nesmú...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) materiálu vzniknutého kosením. Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte voľne v prírode, ale obráťte sa na zberné...
Seite 77
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJA MONTAŽA RAZPAKIRANJE Napetost 40 volts Izdelek je treba sestaviti Brez obremenitve 6500 ±10% RPM ...
Seite 78
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) PRITRJEVANJE SPREDNJEGA ROČAJA Glejte Sliko3. svojom mieste. Jemne otáčajte z jednej strany na druhú, kým gombík úplne nezapadne na svoje miesto.
Seite 79
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Za ustavitev obrezovalnika le sprostite gumb za PILAGODLJIV PREMER OBMOČJA KOŠENJA Glejte prilagajanje hitrosti.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Namestite nov gumb glave (1). Potisnite gumb glave OPOZORILO nazaj v ohišje navitka (2).
Seite 81
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG POSSIBLE CAUSE SOLUTION LØSNING Snoren er viklet ind i sig selv. Smør med silikonespray.
Seite 82
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SPECIFIKACIJE MONTIRANJE RASPAKIRAVANJE Napon 40 volts Ovaj uređaj potrebno je sastaviti. Maksimalna brzina 6500±10% RPM ...
Seite 83
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) MONTAŽA USMERIVAČA TRAVE Vidi Sliku 3. gumb ne zabravi na mjestu. UPOZORENJE MONTAŽA PREDNJE RUČKE Vidi Sliku 5.
Seite 84
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) (nije isporučen). UPOZORENJE Rotirajte reznu oštricu za 180°. Razina buke. Stroj za vrijeme rada neizbježno emitira ...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) ZAMJENA UDARNOG GUMBA pogledajte sliku 13. Samo dijelovi koji su prikazani na popisu dijelova su nami- jenjeni da budu popravljeni ili zamijenjeni od strane koris- ...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) VODIČ ZA PREPOZNAVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROCI RJEŠENJE Nit se zalijepila. Podmažite sprejom bazi...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) MŰSZAKI ADATOK ÖSSZESZERELÉS KICSOMAGOLÁS Feszültség 40 volts A termék összeszerelést igényel Maximális sebesség 6500±10% RPM ...
Seite 88
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) a vágófejre. tengelyek nincsenek a helyükre rögzítve. Forgassa meg kissé...
Seite 89
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) MOTOROS KASZA INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA Lásd 7. a vágásszélességhez megfelelő hosszúságra vágja a ábra.
Seite 90
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) AZ ÜTKÖZŐ GOMB CSERÉJE lásd 13. ábra. ban kapható oldószerek károsítják. A kosz, por, olaj, zsír, stb., eltávolításához használjon tiszta rongyot.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ÚTMUTATÓ A HIBAKERESÉSHEZ MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OKOK ELHÁRÍTÁS A huzal összeragadt. Szilikonspray-vel kenje meg.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) CARACTERISTICI TEHNICE MONTAREA Tensiune 40 volts Viteaza maximă fără 6500±10% RPM sarcină...
Seite 93
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) margine de pe capul aparatului de tuns iarna. NOTĂ: Dacă...
Seite 94
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) PORNIREA/OPRIREA MAȘINII DE TUNS GARD VIU ALIMENTAREA AUTOMATĂ A FIRULUI A se vedea Figurile 9.
Seite 95
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Strângeți bine toate dispozitivele de fixare și de închidere că...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Urmaţi cu stricteţe normele locale în vigoare pentru ...
Seite 97
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) ХАРАКТЕРИСТИКИ СГЛОБЯВAHE Напрежение 40 volts Cкорост без товар 6500±10% RPM Режеща...
Seite 98
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) ПОСТАВЯНЕ НА НАПРАВЛЯВАЩАТА РЕЛСА Вижте Поставете уреда на равна хоризонтална...
Seite 99
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) на батерията, приляга добре и че батерията е ПРЕПОРЪКИ ЗА РЯЗАНЕТО Вижте фиг. 8. добре...
Seite 100
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) режещата нишка, винаги когато усетите по-голямо За да избегнете риск от сериозно нараняване, въртене...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) Заменете с нов винт за подаване на корда (1). ...
Seite 102
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) НАСОКИ ЗА УСТАНОВЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЕ Нишката е залепнала към себе си. Смажете...
Seite 103
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Τάση 40 volts Το προϊόν απαιτεί συναρμολόγηση. Ταχύτητα χωρίς 6500±10% RPM Αφαιρέστε με προσοχή το προϊόν και τυχόν εξαρτήματα φορτίο...
Seite 104
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET ΣΥΝΔΕΣΗ ΟΔΗΓΟΥ ΑΚΡΟΥ Βλ. Σχήμα 2. στον χαμηλότερο άξονα (3). Ευθυγραμμίστε το κουμπί αποδέσμευσης με την οπή τοποθέτησης (4) Ο...
Seite 105
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET για να απενεργοποιήσετε το κοπτικό μηχάνημα. φθορά στη γραμμή κοπής ή ακόμη και θραύση. Οι τοίχοι από πέτρα και τούβλα, τα πεζοδρόμια και το ...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET πηνίου. Κατά τις εργασίες σέρβις, χρησιμοποιείτε μόνο Τραβήξτε το κάλυμμα πηνίου προς τα πάνω για να το πανομοιότυπα...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET χώρο. Θερμοκρασίες πάνω ή κάτω από τη φυσιολογική ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ θερμοκρασία δωματίου, μειώνουν τη διάρκεια ζωής της ...
Seite 108
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET التجميع تافصاومال فض التغليف الجهد stlov 40 .هذا المنتج يتطلب التجميع سرعة الالحمل MPR %6500±10 أخرج...
Seite 109
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET .3 تركيب حارف الحشائش انظر الشكل التشغيل تحذير أمسك برأس الكهرباء بينما تكون يدك اليمنى على اليد الخلفية ويدك اليسرى على اليد...
Seite 110
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ربط كافة المثبتات واألغطية بإحكام وال تقم بتشغيل هذا المنتج إلى بعد استبدال كافة سوف تقطع آلة التقليم بشكل أفضل عند نقلها من اليسار إلى اليمين عبر المنطقة ...
Seite 111
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET قم بثبيت آلة التقليم خالل النقل لتجنب التضرر أو اإلصابة. نظف الوحدة وقم .أثناء اإلمساك ببكرة التصادم )1(، اخلعها بقوة باستخدام مفتاح ربط ...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER MONTAJ AMBALAJDAN ÇIKARMA Voltaj 40 volts Bu ürünün monte edilmesi gerekir. Yüksüz hız 6500±10% RPM ...
Seite 113
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) ÖN KOL MONTAJI Bkz. Şekil 5. ÇİM YÖNLENDİRİCİYİ TAKMAK Bkz. Şekil 3. Kulbun rahat bir çalışma sağlayarak arka kulba doğru açılı...
Seite 114
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) Kesme bıçağını 180° döndürün. UYARI Her iki vidayı kesme bıçağına yeniden takın. Gürültü.
Seite 115
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) ÇİM BİÇME MAKİNESİNİ DEPOLAMAK UYARI Depolamadan önce batarya takımını çim biçme makinesinden çıkarın. Ciddi fiziksel yaralanmaları...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEP ÇÖZÜM İp kendisine yapışmıştır. Silikon sprey ile yağlayın. Makarada yeterli ip yoktur.
Seite 117
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET מפרטים הוצאת המכלול מהאריזה מתח 04 וולט .יש להרכיב מוצר זה מהירות ללא עומס 6500±10% RPM הוצא...
Seite 118
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET .3 חיבור מסיט דשא ראה איור הפעלה אזהרה אחוז בראש החשמלי ביד ימין בידית האחורית ואחוז ביד שמאל בידית...
Seite 119
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET .8 עצות לחיתוך ראה איור כדי למנוע פציעה קשה, הוצא תמיד את הסוללה מהכלי לפני ניקויו השאר...
Seite 120
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET הגנה על הסביבה .החוט לחריץ כדי שלא ישתחרר .אל תלפף את החוט מעבר לקצה בית הסליל ההגנה...
Seite 121
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET פתרון בעיות הבעיה סיבה אפשרית הפתרון .החוט נדבק לעצמו .השתמש בתרסיס סיליקון .אין מספיק חוט בסליל התקן...
Seite 122
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) SPECIFIKACIJOS MONTAVIMAS IŠPAKAVIMAS Įtampa 40 volts Šį produktą būtina sumontuoti Tuščios mašinos 6500±10% RPM ...
Seite 123
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) ŽOLĖS KREIPTUVO MONTAVIMAS Žr. Pav. 3. PRIEKINĖS RANKENOS MONTAVIMAS Žr. Pav. 5. ...
Seite 124
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) Norėdamižoliapjovęsustabdyti, kintamo greičio besisukdama trinkteli į žemę. Pjovimo ašmenys nupjaus perjungiklį...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) GALVUTĖS KEITIMAS Žr. Pav. 13. Nešvarumams, dulkėms, alyvai, tepalui ir pan. nuvalyti naudokite švarią...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) GEDIMŲ NUSTATYMO VADOVAS TRIKTIS GALIMOS PRIEŽASTYS SPRENDIMAS Valas sulipęs. Sutepkite silikoniniu purškalu. Ant ritės likusio valo neužtenka.
Seite 127
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) SPECIFIKĀCIJAS MONTĀŽA IZPAKOŠANA Spriegums 40 volts Šim produktam nepieciešama montāža Maksimālais ātrums 6500±10% RPM ...
Seite 128
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Z ĀLES DEFLEK TOR A MONTĀ ŽU Skatīt 3.Att. PRIEKŠĒJĀ ROKTURA MONTĀŽAI Skatīt 5.Att. ...
Seite 129
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Noņemiet abas nogriešanas asmeņa skrūves ar BRĪDINāJUMS Phillips skrūvgriezi (nav iekļauts). Trokšņa līmenis.
Seite 130
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) UZGRIEŽŅA TIPA POGAS NOMAINĪŠANA Skat. 13. att. Plastmasas daļas nekādā gadījumā nedrīkst nonākt ...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) PROBLĒMU IDENTIFIKĀCIJAS NORĀDĪJUMI PROBLĒMA IESPĒJAMIE CĒLOŅI ATRISINĀJUMS Stieple ir salipusi. Ieziest ar silikona aerosolu. Nav pietiekami daudz stieples uz Skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā...
Seite 132
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) TÄPSUSTUSED MONTEERIMINE LAHTIPAKKIMINE Pinge 40 volts Seade on vaja enne kasutamist kokku panna. Kiirus ilma koormu- 6500±10% RPM ...
Seite 133
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) ROHUKAITSE PAIGALDAMINE Vaata Joonis 3. Lükake lisakäepide üle metallrõnga (2), nii et metallrõngas sobitub lisakäepideme soone sisse.
Seite 134
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) lõpetada. Vibreerimine Kandke alati vibreerimisvastaseid kindaid. Liigne vibreerimine võib põhjustada sõrmede kahvatuks NIITMISJÕHVI TERA Vaata Joonis 10. tõmbumist ja randmekanalisündroomi.
Seite 135
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) RULLI ASENDAMINE Vaata Joonis 11. KESKKONNAKAITSE Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema Kasutage ainult ühesoonelist 2mm diameetriga niitmis- jõhvi.
Seite 136
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING POSSIBLE CAUSE SOLUTION Snoren er viklet ind i sig selv. Smør med silikonespray.
Seite 137
Con la presente si dichiara che il prodotto Catégorie : Recortadora Sin Escobillas Con Motor Delantero De 40 V Categoria: Decespugliatore Senza Spazzole Con Motore Anteriore Modèle : 2100986 Numéro de série : Voir la plaque signalétique du produit Modello: 2100986 Année de construction : Voir la plaque signalétique du produit...
Seite 138
Catégorie : Débroussailleuse Sans Balai À Montage Frontal 40 V Número de série: Ver etiqueta de classificação do produto Modèle : 2100986 Ano de construção: Ver etiqueta de classificação do produto Numéro de série : Voir la plaque signalétique du produit ■...
Ilmoitamme täten, että tuote Ansvarig för sammanställning av teknisk fil: Luokka: 40 V:n Eteen Asennettu Harjaton Trimmeri Härmed intygas att produkten Malli: 2100986 Kategori: 40 V Borstfri Trimmer För Montage Fram Sarjanumero: Viittaa tuotteen nimikilpeen Modell: 2100986 Valmistusvuosi: Viittaa tuotteen nimikilpeen Serienummer: Se produktens klassificeringsetikett ■...
Tímto deklarujeme, že produkt Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategorie:Vyžínač S Motorem Bez Kartáčků 40V A Přední Montáží Kategoria: Podkaszarka Z Silnikiem Bezszczotkowym 40V Do Model: 2100986 Montażu Z Przodu Výrobní číslo: viz typový štítek Model: 2100986 Rok výroby: viz typový štítek Numer seryjny: Patrz tabliczka znamionowa ■...
Ovime izjavljujemo da je proizvod A műszaki dosszié összeállítójának neve: Kategorija: Trimer Bez Četkica Za Nošenje Sprijeda Od 40 V Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Model: 2100986 Kategória: 40V Mellső Felszerelésű Kefe Nélküli Vágó Serijski broj: Pogledajte naljepnicu na proizvodu Típus: 2100986 Godina proizvodnje: Pogledajte naljepnicu na proizvodu Sorozatszám: Lásd a termék adattábláján...
Seite 142
Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν :نعلن بأن المنتج Κατηγορία: Άψηκτρο Κοπτικό Μηχάνημα Μπροστινής Τοποθέτησης الفئة: آلة تشذيب حشائش ذات فحمات بمحرك أمامي04 فولت 2100986 :الموديل Μοντέλο: 2100986 الرقم المسلسل: انظر تصنيف المنتج Αριθμός σειράς: Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος...
Šiuo dokumentu patvirtiname, kad gaminys Ar šo mēs paziņojam, ka prece Kategorija: 40 V Priekinio Tvirtinimo Bešepetė Žoliapjovė Kategorija: 40 V Priekšā Uzstādāms Trimmeris Bez Birstītēm Modelis: 2100986 Modelis: 2100986 Serijos numeris: Žr. gaminio duomenų etiketę Sērijas numurs: skatīt preces etiķeti Pagaminimo metai: Žr.
Seite 144
Changzhou Globe Co., Ltd. Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu, China TOLL-FREE HELPLINE: 1-833-460-6600 cramer.eu...