Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mettler Toledo InTap4004e Betriebsanleitung

Portables sauerstoffmessgerät

Werbung

Betriebsanleitung
Portables Sauerstoffmessgerät InTap 4000 e
Portables Sauerstoffmessgerät InTap 4004 e
Bestellnummer: 52 201 091

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo InTap4004e

  • Seite 1 Betriebsanleitung Portables Sauerstoffmessgerät InTap 4000 e Portables Sauerstoffmessgerät InTap 4004 e Bestellnummer: 52 201 091...
  • Seite 2 Fax: +41 44 729 66 36 Garantiebestimmungen METTLER TOLEDO garantiert, dass dieses Produkt frei ist von wesentlichen Abweichungen in Material- und Verarbeitungsqualität. Die Garantiezeit beträgt ein Jahr vom Datum der Auslieferung an gerechnet. Bei einem Gerätedefekt innerhalb der Garantiezeit, der nicht auf Missbrauch oder falschen Einsatz des Produktes zurückzuführen ist, senden Sie das Instrument bitte frei Haus an uns zurück.
  • Seite 3 InTap 4000 e / InTap 4004 e Betriebsanleitung Portables Sauerstoffmessgerät InTap 4000 e Portables Sauerstoffmessgerät InTap 4004 e © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee Gedruckt in der Schweiz 52 201 091...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Inhalte Seite Einleitung ..............6 Ganz zu Beginn .
  • Seite 5 InTap 4000 e / InTap 4004 e Seite Bedienung ..............38 Aufbau der Anzeige .
  • Seite 6: Einleitung

    InTap 4000 e / InTap 4004 e profitieren und korrekte Messresultate erzielen. Wenn Sie Fragen haben, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausreichend beantwortet werden, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen METTLER TOLEDO Vertreter. Man wird Ihnen gerne weiterhelfen. Wichtige Hinweise Bestimmungsgemässe Verwendung...
  • Seite 7 InTap 4004 e und seinen Zubehörteilen keine Eingriffe vorgenommen werden. Das InTap 4000 e / InTap 4004 e darf nur durch autorisierte METTLER TOLEDO Vertreter repariert werden. Am InTap 4000 e / InTap 4004 e dürfen ohne schriftliche Genehmigung von METTLER TOLEDO Process Analytics keine Änderungen vorgenommen werden.
  • Seite 8: Das Intap 4000 E / Intap 4004 E Im Überblick

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Das InTap 4000 e / InTap 4004 e im Überblick Geräteübersicht InTap 4000 e © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee 52 201 091 Gedruckt in der Schweiz...
  • Seite 9 InTap 4000 e / InTap 4004 e Legende Gehäuse Schwarze Schutzkappe Transmitter 10 Batteriefach Tastatur (Tastaturfunktionen siehe «Kapitel 6.2») 11 Messkammer Anzeige (Beschreibung siehe «Kapitel 6.1») 12 Zulaufschlauch (1,5 m) VP-Sensoranschluss 13 Dreiweghahn Sauerstoff-Sensor 14 Ablaufschlauch (0,3 m) Anschlüsse nicht verwendet (nicht sichtbar auf Foto) mit integrierter Blende Anschluss serielle Schnittstelle 15 Bypassschlauch (0,3 m)
  • Seite 10: Geräteübersicht Intap 4004 E

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Geräteübersicht InTap 4004 e © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee 52 201 091 Gedruckt in der Schweiz...
  • Seite 11 InTap 4000 e / InTap 4004 e Legende Gehäuse Schwarze Schutzkappe Transmitter 10 Batteriefach Tastatur (Tastaturfunktionen siehe «Kapitel 6.2») 11 Befestigungsscharnier Anzeige (Beschreibung siehe «Kapitel 6.1») 12 Messzelle VP-Sensoranschluss 13 Messeinheit Sauerstoff-Sensor 14 Messventil Anschlüsse nicht verwendet (nicht sichtbar auf Foto) 15 Ablaufschlauch Anschluss serielle Schnittstelle 16 Zwickel Adapter...
  • Seite 12: Merkmale Und Funktionen

    Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Kontrollieren Sie die Lieferung auf Transportschäden und auf Vollständigkeit. Melden Sie allfällige Transportschäden oder eine unvollständige Lieferung unverzüglich Ihrer METTLER TOLEDO Vertretung. © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee 52 201 091...
  • Seite 13 InTap 4000 e / InTap 4004 e Lieferumfang InTap 4000 e InTap 4004 e 1 x Koffer – 1 x Transmitter (Messgerät) 1 x Transmitter (Messgerät) 1 x Sauerstoffsensor 1 x Sauerstoffsensor eingesetzt in Messkammer eingesetzt in Messkammer 1 x Gehäuse, blau 1 x Gehäuse, blau (mit Schutzklappe, schwarz) (mit Schutzklappe, schwarz)
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Inbetriebnahme Inbetriebnahme InTap 4000 e InTap4004 e InTap 4000 e Wichtig! Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Elektrolyt im Sensor gewechselt werden (siehe «Kapitel 5.8»). Durch erschwerte Transport- und Lagerbedingungen (z.B. im Flugzeug, Druck- und Temperaturschwankungen) kann es zu einer verminderten Elektrolytqualität kommen.
  • Seite 15 InTap 4000 e / InTap 4004 e 1. Anschluss des Ablaufschlauchs und des Bypassschlauchs (siehe Foto unten). Achtung! Schläuche bis zum Anschlag in die Schnellkupplungen einschieben. Achtung! Der Ablaufschlauch darf nicht verlängert werden. Da sonst zwischen den Messungen Luft in die Messkammer eindringen kann.
  • Seite 16 InTap 4000 e /InTap 4004 e 2. Konfiguration des Messgerätes gemäss «Kapitel 6.4» durchführen Dieser Schritt ist nur bei der ersten Inbetriebsetzung durchzuführen oder wenn die Gerätekonfiguration geän- dert werden soll. 3. Kalibrierung gemäss «Kapitel 6.5» durchführen Bei der ersten Inbetriebsetzung ist in jedem Fall eine Kalibrierung durchzuführen. In den meisten Fällen genügt dabei eine automatische Kalibrierung an Luft.
  • Seite 17 InTap 4000 e / InTap 4004 e 5. Reinigungs- und Konditionierlösung herstellen 5 Min. 100 ml 100 ml 40 ml Wasser in den Messbecher Konditioniertablette dazugeben. Mit der Spritze 25 ml Reinigungs- einfüllen. 5 Minuten ruhig stehen lassen und Konditionierlösung ausaugen (nicht rühren oder schütteln), bis (Spritze bis zum Anschlag auf- sich die Tablette vollständig auf-...
  • Seite 18 InTap 4000 e /InTap 4004 e Dreiweghahn in die «BYPASS»- Stellung drehen. Danach Spritze mit Schlauchstück entfernen. Reinigungs- und Konditionierlösung einwirken lassen: Minimale Einwirkzeit der Reinigungs- und Konditionierlösung: 15 Minuten Maximale Einwirkzeit der Reinigungs- und Konditionierlösung: 1 Woche Hinweis: Wird mit dem InTap länger als drei Tage nicht gemessen, sollte die Reinigungs- und Konditionierlösung aus der Messkammer entfernt und der Sensor wie auch die Messkammer getrocknet werden.
  • Seite 19 Lieferumfang kein spezieller Schlauchadapter für den Anschluss an den Prozess enthalten. Der Anschluss des Zulaufschlauchs an den Prozess, ist Sache des Kunden. Für den in den USA eingesetzten Zwickelanschluss bietet METTLER TOLEDO entweder das InTap 4004e oder einen entsprechenden Tankadapter (Bestellnummer 52 200 261) als Zubehör an.
  • Seite 20 InTap 4000 e /InTap 4004 e Anschluss an Tank/Rohr Anschluss an Tank/Rohr mit Zwickelanschluss (USA-Standard) Tank oder Rohr Tank oder Rohr Zulaufschlauch (1,5 m) Zwickelhahn Zulaufschlauch (1,5 m) zur Messkammer zur Messkammer Tankanschluss für Zwickelhahn (Bestellnr. 52 200 261) Zulaufschlauch (1,5 m, Durchmesser 6/4 mm) direkt auf Tank-/Rohranschluss aufstecken oder über speziellen Adapter (durch Kunden zu erstellen) anschliessen.
  • Seite 21 InTap 4000 e / InTap 4004 e 9. Bypass-Spülung 1 Zulaufschlauch (1,5 m) 2 Dreiweghahn in «BYPASS»-Stellung Achtung! Immer zuerst einige Milliliter Prozessflüssigkeit (z.B. Bier) durch den Bypass fliessen lassen, damit sämtliche Luft aus dem Zulaufschlauch verdrängt wird. 10. Messung durchführen 1 Zulaufschlauch (1,5 m) 2 Dreiweghahn in «Mess»-Stellung 3 Ablaufschlauch (0,3 m)
  • Seite 22 InTap 4000 e /InTap 4004 e 11. Messung beenden 1 Zulaufschlauch (1,5 m) 2 Dreiweghahn in «BYPASS»-Stellung Nach erfolgter Messung Dreiweghahn in die «Bypass»-Stellung drehen und Zulaufschlauch zum Prozess unterbrechen. Für die Messung an einer neuen Messstelle, Messgerät gemäss den Schritten 8 bis 9 an den nächsten Prozess anschliessen und Messung gemäss Schritt 10 durchführen.
  • Seite 23 InTap 4000 e / InTap 4004 e 12. Anschluss für Flaschen- und Dosenmessung Für eine Flaschen- oder Dosenmessung empfehlen wir grundsätzlich den Einsatz der Anstichvorrichtung «INPACK SAMPLER» der Firma Haffmans. Für andere Anstichvorrichtungen kann keine einwandfreie Funktions- weise garantiert werden. Achtung! Um einen stabilen Messwert für den Inhalt einer Flasche oder Dose mit geringem Volumen zu erhalten, ist eine Vorkonditionierung des Sensors mit der Reinigungs- und Konditionierlösung unerlässlich (siehe «Kapitel 4, Schritte 5 und 6»).
  • Seite 24: Intap 4004 E

    InTap 4000 e /InTap 4004 e InTap 4004 e Hinweis: Ab Werk ist der Sensor nicht über das Sensorkabel mit dem Messgerät verbunden. Vor dem ersten Gebrauch muss der Sensor polarisiert werden. Verbinden Sie den Sensor mit dem Transmitter (VP-Stecker Verbindung).
  • Seite 25 InTap 4000 e / InTap 4004 e 1. Konfiguration des Messgerätes gemäss «Kapitel 6.4» durchführen Dieser Schritt ist nur bei der ersten Inbetriebsetzung durchzuführen oder die Gerätekonfiguration geändert werden soll. 2. Kalibrierung gemäss «Kapitel 6.5» durchführen Bei der ersten Inbetriebsetzung ist in jedem Fall eine Kalibrierung durchzuführen. In den meisten Fällen genügt dabei eine automatische Kalibrierung an der Luft.
  • Seite 26 InTap 4000 e /InTap 4004 e 4. Reinigungs- und Konditionierlösung herstellen 5 Min. 100 ml 100 ml 40 ml Wasser in den Messbecher Konditioniertablette dazugeben. Mit der Spritze 25 ml Reinigungs- einfüllen. 5 Minuten ruhig stehen lassen und Konditionierlösung ausaugen (nicht rühren oder schütteln), bis (Spritze bis zum Anschlag auf- sich die Tablette vollständig auf-...
  • Seite 27 InTap 4000 e / InTap 4004 e 5. Messkammer mit Reinigungs- und Konditionierlösung füllen Spritze mit Hilfe des InTap 4004 e Schlauchadapters an den Zwickel an- schliessen. Ventil auf «Bypass»-Stellung stellen und ca. 15 ml Reinigungs- und Konditionierlösung in die Messkammer einspritzen.
  • Seite 28 InTap 4000 e /InTap 4004 e Ventil in die «BYPASS»-Stellung drehen und danach die Spritze mit dem Schlauchstück ent- fernen (siehe Zugrichtung auf nebenstehendem Foto). Zugrichtung! Reinigungs- und Konditionierlösung einwirken lassen: Minimale Einwirkzeit der Reinigungs- und Konditionierlösung: 15 Minuten Maximale Einwirkzeit der Reinigungs- und Konditionierlösung: 1 Woche Hinweis: Wird mit dem InTap länger als drei Tage nicht gemessen, sollte die Reinigungs- und Konditionierlösung aus der Messkammer entfernt und der Sensor wie auch die Messkammer getrocknet werden.
  • Seite 29 InTap 4000 e / InTap 4004 e 6. Prozessanschluss Den Hebel der Befestigungseinheit zusammendrücken und den U-förmigen Bügel am Zwickelhahn befestigen. Nach dem Platzieren den Hebel lösen. © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee Gedruckt in der Schweiz 52 201 091...
  • Seite 30 InTap 4000 e /InTap 4004 e 7. Bypass-Spülung Zuerst das Ventil auf «BYPASS»-Stellung drehen und danach den Zwickelhahn öffnen. Achtung! Zuerst immer einige Milliliter Prozessflüssigkeit (z.B. Bier) durch den Bypass fliessen lassen, damit sämtliche Luft aus dem Zulaufschlauch verdrängt wird. ©...
  • Seite 31 InTap 4000 e / InTap 4004 e 8. Messung durchführen Bei weiterhin geöffnetem Zwickelhahn muss das das Ventil an der Messeinheit auf «SAMPLE»-Stellung gedreht werden. Achtung! Vor der ersten Messung muss sich der Sensor mindestens 15 Minuten in der Reinigungs- und Konditionierlösung befunden haben.
  • Seite 32 InTap 4000 e /InTap 4004 e 9. Messung beenden Nach erfolgter Messung Ventil in die «Bypass»-Stellung drehen, Zwickelhahn schliessen und InTap 4004 e vom Prozess entfernen. Für die Messung an einer neuen Messstelle, Messgerät gemäss den Schritten 6 bis 7 an den nächsten Prozess anschliessen und Messung gemäss Schritt 8 durchführen.
  • Seite 33: Der Sensor

    InTap 4000 e / InTap 4004 e Der Sensor Generelle Hinweise Sauerstoffsensoren von METTLER TOLEDO werden im Werk auf einwandfreie Funktion geprüft und komplett montiert ausgeliefert. Der Sensor enthält einen eingebauten Membrankörper, der mit «InTap 4000 e» entspre- chend gekennzeichnet ist.
  • Seite 34: Inbetriebnahme Des Sensors

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Inbetriebnahme des Sensors Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Trennung des Sensors vom Messgerät von mehr als fünf Minuten, muss der Sensor vor einer Kalibrierung/Messung zur Polarisation an das Messgerät angeschlossen werden. Nach sechs Stunden ist der Sensor polarisiert und betriebsbereit. Falls der Sensor nur kurzzeitig von der Spannungsquelle getrennt wurde (wenige Minuten) ist eine kürzere Polarisationszeit (ca.
  • Seite 35: Wartung

    Elektrolyt und im zweiten Fall der Membrankörper zu ersetzen. Sollten die obenerwähnten Werte nach einem Austausch des Elektrolyten und/oder der Membran nicht erreicht werden, ist der Sensor zur Inspektion an Ihre METTLER TOLEDO Vertretung zu schicken. Lagerung Der Sensor kann, gefüllt mit Elektrolyt (Artikelnr. 34 100 2016), über mehrere Monate (max. 6 Monate) gelagert werden, sofern er sich in der Messkammer befindet.
  • Seite 36: Wechsel Von Elektrolyt Und Membrankörper

    Schutzbrille tragen). Bei einem Kontakt mit dem Elektrolyten ist der betroffene Körperteil sofort mit viel Wasser zu spülen und falls nötig (z.B. bei Unwohlsein) ein Arzt aufzusuchen. METTLER TOLEDO Sauerstoffsensoren werden mit einem montierten Membrankörper ausgeliefert und sind auf einwandfreie Funktionsweise geprüft. Wenn ein Sensor nach der Lieferung für mehrere Monate gelagert wurde, sollte der Elektrolyt vor der Inbetriebnahme ersetzt werden.
  • Seite 37 InTap 4000 e / InTap 4004 e Für den Austausch des Elektrolyten oder des Membrankörpers gehen Sie wie folgt vor: • Schafthülse vom Sensorschaft abschrauben und vorsichtig vom Sensor ziehen. • Membrankörper vom Sensor-Innenkörper abziehen. Falls der Membrankörper in der Schafthülse festsitzt und deshalb bereits mit der Schafthülse abgezogen wurde, drücken Sie den Membrankörper mit der Fingerkuppe (nicht mit dem Nagel) vorsichtig aus der Schafthülse.
  • Seite 38: Bedienung

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Bedienung Aufbau der Anzeige Batterie Warten, Einstellzeit verbraucht der Messkette Cal-Taste betätigen AutoRead-Funktion aktiv ® Sensoface ® Sensocheck Messeinheit Uhrzeitsymbole Temperatur- Nullpunkt/Steilheit HIGH Erfassung mit NTC Fehlermeldung Messwertspeicher lesen Messwert speichern Neben- Hauptanzeige anzeige Tastenfunktionen Mit der Taste «on /off»...
  • Seite 39 InTap 4000 e / InTap 4004 e Mit der Taste «meas» gelangen Sie aus jeder beliebigen Funktion zurück in den Messmodus. (meas = measurement = messen) meas Mit der Taste «cal» starten Sie die Kalibrierung (cal = calibration = Kalibrierung). Durch die Kalibrierung wird das Messgerät an den Sensor angepasst.
  • Seite 40: Überwachungs- Und Testfunktionen

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Daten des Messwertspeichers ausdrucken oder auf einem PC übertragen: Zuerst kurz die Taste «RCL» und anschliessend die Taste «print» drücken (detaillierte Angaben print finden sich in «Kapitel 6.10»). Geräteprotokoll ausdrucken oder auf einem PC übertragen: Zuerst kurz die Taste «cal»...
  • Seite 41: Konfiguration

    InTap 4000 e / InTap 4004 e Konfiguration Das Konfigurationsmenü ist mit einem Code vor unerlaubtem Zugriff geschützt. Dieser Zutrittscode ist ab Werk auf «1200» eingestellt und kann vom Benutzer nicht verändert werden. Rufen Sie das Konfigurationsmenü wie folgt auf: Bei ausgeschaltetem Messgerät zuerst die Taste «cal»...
  • Seite 42 InTap 4000 e /InTap 4004 e Festlegung der automatischen Geräteabschaltung: Zur Schonung der Batterien schaltet das Gerät automatisch aus, wenn es längere Zeit nicht bedient wird. Sie können wählen, ob die Ab- schaltung nach 1 Stunde (1 h = Werkseinstellung) oder erst nach 12 Stunden erfolgen soll. Im Schnittstellenbetrieb oder wenn der Dataloggermodus aktiv ist, wird das Gerät nicht abge- schaltet.
  • Seite 43: Kalibrierung

    InTap 4000 e / InTap 4004 e Kalibrierung Mit der Kalibrierung passen Sie das Messgerät an den Sensor an. Bei Dauerbetrieb empfehlen wir eine periodi- sche Nachkalibrierung, abhängig von der gewünschten Genauigkeit, der Art des Prozesses und Ihrer Erfahrung. Hinweis: Das Kalibriermenü ist mit einem Code vor unerlaubtem Zugriff geschützt. Dieser Zutrittscode ist ab Werk auf «1100»...
  • Seite 44 (erster Punkt) bevor der zweite Punkt (z.B. Kalibrierung an Luft) bestimmt wird. Achtung! Nullpunktkalibrierungen sind eine häufige Fehlerquelle. Aufgrund des sehr kleinen Nullstroms von METTLER TOLEDO Sensoren ist eine Nullpunktkalibrierung dieser Sensoren auch bei niedrigen Konzentrationen des Messmediums im Normalfall nicht erforderlich.
  • Seite 45 InTap 4000 e / InTap 4004 e Für die automatische Kalibrierung an Luft gehen Sie wie folgt vor: Bauen Sie den Sensor für die Kalibrie- rung an Luft aus der Messkammer aus. Im Konfigurationsmenü «AirCal» auf «On» einstellen. Anschliessend mit der Taste «meas» in den Messmodus zurückkehren.
  • Seite 46 Steilheit ausserhalb des zulässigen Bereichs HIGH 2. Automatische Nullpunktkalibrierung Grundsätzlich ist eine Nullpunktkalibrierung mit dem METTLER TOLEDO Sensor nicht erforderlich. Soll den- noch eine Nullpunktkalibrierung durchgeführt werden, sind folgende Punkte zu beachten: – Achtung! Verwenden Sie für die Nullpunktkalibrierung ausschliesslich ein sauerstofffreies Medium mit einem Reinheitsgrad von mindestens 99.995 % (z.B.
  • Seite 47 InTap 4000 e / InTap 4004 e Die Anzeige fordert Sie auf, den Zutrittscode einzugeben. Mit der Pfeiltaste «▲» oder «▼» den Zutrittscode «1100» eingeben und mit der Taste «cal» bestätigen. Mit der Pfeiltaste «▲» oder «▼» «OPoint» für die Nullpunktkalibrierung anwählen. Mit der Taste «cal»...
  • Seite 48 InTap 4000 e /InTap 4004 e 3. Manuelle Kalibrierung durch Einstellen auf einen bekannten Konzentrationswert (HIGH) Folgende Punkte sind bei der manuellen Kalibrierung auf einen bekannten Konzentrationswert zu beachten: – Stellen Sie sicher, dass der Sauerstoff-Sättigungsindex des Kalibriermediums stimmt und während der Kalibrierung konstant bleibt.
  • Seite 49 Hinweis: Mit der Taste «meas» kann der Kalibriervorgang jederzeit abgebrochen werden. Die alten Kalibrierwerte bleiben aktiv. 4. Manuelle Nullpunktkalibrierung Grundsätzlich ist eine Nullpunktkalibrierung mit dem METTLER TOLEDO Sensor nicht erforderlich. Soll den- noch eine Nullpunktkalibrierung durchgeführt werden, sind folgende Punkte zu beachten: –...
  • Seite 50 InTap 4000 e /InTap 4004 e Mit der Pfeiltaste «▲» oder «▼» den Nullpunktstrom festlegen. Drücken Sie jetzt die Taste «cal», um den Kalibriervorgang zu beenden. Der neue Nullpunkt wird übernommen. Hinweis: Mit der Taste «meas» kann der Kalibriervorgang jederzeit abgebrochen werden. Die alten Kalibrierwerte bleiben aktiv.
  • Seite 51 InTap 4000 e / InTap 4004 e Die Anzeige fordert Sie auf, den Zutrittscode einzugeben. Mit der Pfeiltaste «▲» oder «▼» den Zutrittscode «1105» einstellen und mit der Taste «cal» bestätigen. Mit der Taste «cal» den Kalibriervorgang starten. In der Anzeige werden der aktuelle Sensorstrom PRESS PRESS und die Sanduhr angezeigt.
  • Seite 52: Messung

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Messung Messen kontinuierlich Nach dem Einschalten oder nach kurzem Drücken der Taste «meas» befindet sich das Messgerät im normalen Messmodus. Im normalen Messmodus wird der Messwert- und die Temperaturanzeige laufend aktualisiert. Abhängig von der Konfiguration (siehe «Kapitel 6.4») und der Messgrösse wird der Messwert in einem der fol- genden Formate dargestellt: Format x.xxx ppm (nur bei Messwerten <2 ppm) Format xx.xx ppm...
  • Seite 53 InTap 4000 e / InTap 4004 e Format x.xxx mg/l (nur bei Messwerten <2 mg/l) Format xx.xx mg/l Format xx.x mg/l Messen mit AutoRead Mit der Funktion AutoRead können Sie einen momentanen Messwert und die entsprechende Messtemperatur auf der Anzeige einfrieren. Aufruf der AutoRead-Funktion: Taste «meas»...
  • Seite 54: Messwerte Erfassen Mit Dem Datalogger

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Messwerte erfassen mit dem Datalogger Der Datalogger speichert bis zu 200 Messwerte zusammen mit der Temperatur, der Uhrzeit und dem Datum im Messwertspeicher des InTap 4000 e / InTap 4004 e. Der Messwertspeicher des InTap 4000 e / InTap 4004 e ist ein Ringspeicher, d.h. sobald der letzte Speicherplatz (199) erreicht ist, wird die Aufzeichnung automatisch auf dem Speicherplatz «00»...
  • Seite 55 InTap 4000 e / InTap 4004 e Durch Drücken der Taste «STO» in diesem Menüpunkt wechselt das Messgerät in den Aufzeich- nungsmodus. Die Messwertaufzeichnung (manuell, ereignis- oder intervallgesteuert) wird nach dem Speicher- platz fortgesetzt, auf dem zuletzt ein Messwert abgespeichert wurde (Cont = Continue = fort- laufend).
  • Seite 56 InTap 4000 e /InTap 4004 e Wenn Sie die ereignisgesteuerte Messwertaufzeichnung (diFF = Differenz) anwählen möchten, drücken Sie in dieser Anzeige die Taste «STO». Anschliessend legen Sie mit der Pfeiltaste «▼» oder «▲» den Differenzwert fest, bei dessen Erreichen ein Messwert aufgezeichnet werden soll. Drücken Sie die Taste «STO» um den ein- gestellten Wert zu bestätigen.
  • Seite 57: Uhrmodus

    InTap 4000 e / InTap 4004 e Uhrmodus Aktivierung der Uhrmodus Im Uhrmodus ist der Batterieverbrauch des Messgerätes auf ein Minimum reduziert. Aktivieren Sie den Uhrmodus, wenn Sie über eine bestimmte Zeit keine Messung durchführen, damit verlängern Sie die Lebensdauer der Geräte- batterien.
  • Seite 58: Serielle Schnittstelle

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Serielle Schnittstelle Über die eingebaute RS 232-Schnittstelle kann das InTap 4000 e / InTap 4004 e mit einem Drucker (mit serieller Schnittstelle) oder der seriellen Schnittstelle eines PC verbunden werden. Mit den verschiedenen Druckfunktionen des InTap 4000 e / InTap 4004 e können der aktuelle Messwert, der Inhalt des Messwertspeichers oder das Geräteprotokoll auf einem Drucker ausgegeben oder auf einen PC übertragen werden (siehe «Kapitel 6.10»).
  • Seite 59 InTap 4000 e / InTap 4004 e Anschlussbelegung des Schnittstellenkabels InTap 4004e /InTap 4004e Drucker/PC Schnittstellenparameter Die RS 232-Schnittstelle des InTap 4000 e / InTap 4004 e ist für alle gängigen Baudraten konfigurierbar. Die Einstellung erfolgt im Konfigurationsmenü (siehe «Kapitel 6.4»): Baudrate: 600 Bd 1 200 Bd...
  • Seite 60: Messwerte Und Protokolle Ausdrucken/Auf Einen Pc Übertragen

    InTap 4000 e /InTap 4004 e 6.10 Messwerte und Protokolle ausdrucken/auf einen PC übertragen Hinweis: Um Messwerte und Protokolle auf einem Drucker ausgeben bzw. auf einen PC übertragen zu können, muss die Druckfunktion im Konfigurationsmenü (siehe «Kapitel 6.4») aktiviert (Print on) sein, die Baudrate des Messgerätes mit der des Druckers/PC übereinstimmen und das Messgerät über das entsprechend einge- steckte Schnittstellenkabel mit einem Drucker/PC verbunden sein.
  • Seite 61 Geräteprotokoll ausdrucken/auf einen PC übertragen Im Messmodus zuerst die Taste «cal» und anschliessend die Taste «print» drücken. Das Protokoll wird ausge- druckt bzw. auf den PC übertragen. Das Protokoll beinhaltet folgende Daten: METTLER TOLEDO InTap 4000 e 08.08.03 ———————————————————- Serial Number: 01393936 Serienummer des Gerätes und Softwareversion...
  • Seite 62: Diagnose, Wartung Und Reinigung

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Diagnose, Wartung und Reinigung ® ® Sensoface - und Sensocheck -Funktion Die Sensoface ® -Funktion wertet die Informationen über die Steilheit und die Einstellzeit während der Kalibrierung ® aus. In die Auswertung fliessen auch die Ergebnisse der Sensocheck -Funktion ein, die laufend den Zustand des Sensors während der Messung überwacht (Impedanzprüfung).
  • Seite 63: Batteriewechsel

    InTap 4000 e / InTap 4004 e Batteriewechsel Wenn das Batterie-Zeichen im Display erscheint, sind die Batterien verbraucht. Sie können jedoch noch einige Tage mit dem Gerät weiterarbeiten. Sinkt die Batteriespannung weiter, schaltet das Gerät aus. Hinweis: Der Gebrauch der Schnittstelle erhöht den Batterieverbrauch. Deshalb erscheint bei häufigem Gebrauch der Schnittstelle die Batterieanzeige früher.
  • Seite 64 InTap 4000 e /InTap 4004 e meas 5. Batteriedeckel wieder schliessen. Achtung! Versichern Sie sich vor dem Verschliessen, dass der O-Ring nicht beschädigt ist und korrekt abdichtet. 6. Sensorkabel wieder an den Transmitter anschliessen. 7. Der Sensor muss polarisiert werden! Wenn der Sensor nur wenige Minuten vom Transmitter getrennt war, reicht eine Polarisationszeit von ungefähr 60 Minuten.
  • Seite 65 InTap 4000 e / InTap 4004 e II. Batteriewechsel für InTap 4004 e 1. Messgerät ausschalten. 2. Sensorkabel vom Messgerät lösen. 3. Ziehen Sie die Befestigungseinheit nach vorne. Mit einer Linksbewegung kann die komplette Einheit vom Scharnier gelöst werden (siehe nachfolgende Bilder). Zug-Richtung! Nach links ziehen! 4.
  • Seite 66 InTap 4000 e /InTap 4004 e Hinweis: Beim Batteriewechsel bleiben alle Kalibrier- und Konfigurationsdaten sowie der Inhalt des Messwertspeichers erhalten. Der Kalibriertimer läuft ab und die aktuelle Speicherplatznummer des Messwert- speichers wird auf «00» gesetzt. Die Uhrzeit und das Datum müssen neu eingestellt werden. Achtung! Falls Sie das Gerät längere Zeit lagern möchten, müssen Sie die Batterien vorher unbedingt entfernen.
  • Seite 67: Fehlermeldungen

    Steckverbindung Baudrate des Messgeräts Baudrate neu einstellen und des Drucker/PC nicht (abgleichen) identisch Error 18 Konfigurations- und METTLER TOLEDO Service- Kalibrierdaten defekt stelle kontaktieren Error 19 Abgleichdaten- und METTLER TOLEDO Service- Kalibrierdaten defekt stelle kontaktieren © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee...
  • Seite 68 InTap 4000 e /InTap 4004 e Anzeige Fehlermeldung Fehlerursache Abhilfe (Err) blinkt – t. out t. out Maximale Kalibrierzeit Mit Taste «meas» Kalibrie- und ERROR überschritten rung abbrechen, Sensor reinigen, ggf. Membran ersetzen. Überprüfen, ob Membran trocken ist. – ERROR SLOPE Unzulässiger Bereich Mit Taste «meas»...
  • Seite 69: Wartung Und Reinigung

    InTap 4000 e / InTap 4004 e Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung 7.4.1 7.4.2 InTap 4000e InTap4004e 1. Liquidhandling-Set 1. Befestigungs- und Messeinheit 2. Messgerät 2. Messgerät 3. Sensor 3. Sensor 7.4.1 InTap 4000 e 1. Liquidhandling-Set – Schläuche, Dreiweghahn und Messkammer periodisch mit Reinigungs- und Konditionierlösung spülen.
  • Seite 70 InTap 4000 e /InTap 4004 e 7.4.2 InTap 4004 e 1. Befestigungs- und Messeinheit – Schalten Sie das InTap 4004 e aus. – Lösen Sie den VP-Stecker des Sensor am Transmitter. – Ziehen Sie die Befestigungseinheit nach vorne. Mit einer Linksbewegung kann die komplette Einheit vom Scharnier gelöst werden (siehe nachfolgende Bilder).
  • Seite 71 InTap 4000 e / InTap 4004 e – Entfernen Sie die vier Kreuzschrauben auf der Vorderseite der Befestigungseinheit (siehe Bild unten). – Reinigen Sie die Innenseite der Befestigungseinheit mit einem feuchten Tuch. – Überprüfen Sie sämtliche Schlauchverbindungen und ersetzen Sie sie bei Abnutzungserscheinungen (InTap Schlauchsatz Bestell-Nr.
  • Seite 72 InTap 4000 e /InTap 4004 e 2. Messgerät – Staub und Schmutz mit einem feuchten (nicht nassen) Lappen abwischen (nur aussen). Falls nötig, kann ein milder Haushaltreiniger verwendet werden. Achtung! Für die Reinigung keine organischen Lösungsmittel wie z.B. Aceton verwenden. 3.
  • Seite 73: Zubehör Und Ersatzteile

    InTap 4000 e / InTap 4004 e Zubehör und Ersatzteile Bezeichnung Bestell-Nr. InTap 4000 e / 4004 e Sensor 52 200 766 InTap 4000 e / 4004 e Transmitter 52 201 009 InTap 4000 e / 4004 e O-Ring-Set 52 200 774 InTap 4000 e / 4004 e Messkammer 52 200 258 InTap 4000 e / 4004 e Gehäuse blau, mit Schutzkappe...
  • Seite 74: Technische Daten

    InTap 4000 e /InTap 4004 e Technische Daten Transmitter-Beschreibung Display LC-Display Sensoface ® / Sensocheck ® Permanente Überwachung von Transmitter und Sensor. Überwachung Zeigt an, ob eine Kalibrierung oder Wartung benötigt wird. Automatischer Test von RAM, PROM, EEPROM und Anzeige für QM-Dokumentation Geräte-Selbsttest gemäss ISO 9000.
  • Seite 75 InTap 4000 e / InTap 4004 e Gewicht InTap 4000 e: 1,56 kg InTap 4004 e: 2,95 kg Zertifizierung Elektrische Sicherheit: EN 50014, EN 50020 EMV: 89/336/EEC Funkstörungen: EN 50081-1, EN 61326, EN 61326/A Immunität: EN 500082-2, EN 61326, EN 61326/A1 Sensor-Beschreibung Messprinzip Amperometrisch / polarographisch...
  • Seite 76 InTap 4000 e /InTap 4004 e Anzeige Luft-Sättigung 0 … 199 % 0,0 … 199,9 % Gelöste O Konzentration 0,000 … 1,999 ppm oder mg/l 0,00 … 19,99 ppm oder mg/l Temperatur –10 … 70 °C -Eingang Nachweisgrenze 0,006 mg/l (6 ppb) Systemgenauigkeit -Sättigung: ≥...
  • Seite 77: Eu-Konformitätserklärung

    InTap 4000 e / InTap 4004 e EU-Konformitätserklärung Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Im Hackacker 15 8902 Urdorf Schweiz erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt, Beschreibung InTap 4000 e / InTap 4004 e auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
  • Seite 78 InTap 4000 e /InTap 4004 e Notizen: © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee 52 201 091 Gedruckt in der Schweiz...
  • Seite 79 InTap 4000 e / InTap 4004 e © 07 / 04 Mettler-Toledo GmbH, CH - 8606 Greifensee Gedruckt in der Schweiz 52 201 091...
  • Seite 80 Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda., Alameda Araguaia, 451-Alphaville, BR - 06455-000 Barueri-SP, Brasilien Tel. +55 11 4166 74 00, Fax +55 11 4166 74 01 Mettler-Toledo (Schweiz) AG, Im Langacher, CH - 8606 Greifensee, Schweiz Tel. +41 44 944 45 45, Fax +41 44 944 45 10 Mettler-Toledo GmbH, Prozeßanalytik, Ockerweg 3, D - 35396 Gießen, Deutschland Tel.

Diese Anleitung auch für:

Intap4000e

Inhaltsverzeichnis