Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Overview
  • Installation in the Vehicle
  • Use in the Vehicle
  • Removing the Child Car Seat
  • Using the Cover
  • Cleaning and Maintenance
  • Consignes de Sécurité
  • Aperçu
  • Installation Dans le Véhicule
  • Utilisation Dans le Véhicule
  • Démontage du Siège-Auto
  • Utilisation de la Housse
  • Nettoyage et Maintenance
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instalación en el Coche
  • Uso en el Vehículo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Installazione Nel Veicolo
  • Utilizzo Nel Veicolo
  • Rimozione del Seggiolino
  • Pulizia E Manutenzione
  • Veiligheidsinstructies
  • Overzicht
  • Inbouw in Het Voertuig
  • Gebruik in Een Voertuig
  • Verwijderen Van Het Autostoeltje
  • Gebruik Van Het Overtrek
  • Reiniging en Onderhoud
  • Säkerhetshänvisningar
  • Översikt
  • Montering I Fordonet
  • Användning I Fordonet
  • Demontering Av Bilbarnstolen
  • Användning Av Överdraget
  • Rengöring Och Underhåll
  • Wskazówki Dot. Bezpieczeństwa
  • Widok
  • Montaż W Pojeździe
  • Zastosowanie W Pojeździe
  • Demontaż Dziecięcego Fotelika Samochodowego
  • Użytkowanie Pokrowca (Obicia)
  • Czyszczenie I Konserwacja
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Voyager Fix
Auto-Kindersitz
Child Car Seat
Siège auto pour enfant
Silla infantil para coches
Seggiolino auto per bambini
Kinderautostoeltje
Bilbarnstol
Samochodowy fotelik dziecięcy
10040969
Gruppe II/III (15-36 kg)
Group II/III (15-36 kg)
Groupe II/III (15-36 kg)
Grupo II/III (15-36 kg)
Gruppo II/III (15-36 kg)
Groep II/III (15-36 kg)
Grupp II/III (15-36 kg)
Grupa II/III (15-36 kg)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chal-Tec Voyager Fix

  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: Dear customer,...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Svenska 89 Verwendung des Bezugs 17 Polska 103 Reinigung und Wartung 18 HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweis: Das Produkt wurde nach den strengsten europäischen Sicherheitsnormen (ECE R 44/04) zugelassen und ist für die Gruppe 2+3 (15-36 kg) geeignet. • Achten Sie darauf, dass der 3-Punkt-Gurt fest angezogen ist, um ein ungewolltes Verrutschen des Kindes oder des Auto-Kindersitzes zu verhindern.
  • Seite 7 Hinweise Dies ist eine „Universal“-Kinderrückhalteeinrichtung, die nach der ECE-Regelung Nr. 44.04 in ihrer geänderten Fassung für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen zugelassen ist und auf die meisten, jedoch nicht auf alle Fahrzeugsitze passt. Ein korrekter Einbau ist gewährleistet, wenn der Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch angegeben hat, dass das Fahrzeug für die Verwendung einer „Universal“-Kinderrückhalteeinrichtung für diese Altersgruppe geeignet ist.
  • Seite 8 Gebrauchte Autositze • Kaufen oder verkaufen Sie keine Kindersitze aus zweiter Hand. Viele gebrauchte Autositze haben sich als gefährlich erwiesen. Gurte Hinweis: Der Auto-Kindersitz darf nur mit einem 3-Punkt-Gurt verwendet werden, der nach der UN/ECE-Regelung Nr. 16 oder anderen gleichwertigen Normen zugelassen ist.
  • Seite 9: Übersicht

    ÜBERSICHT Kopfstütze Armlehne Entriegelung der ISOFIX-Sicherung/Schlafposition Taste zum Einstellen der Kopfstütze Schultergurtführung Sitzschale Beckengurtführung Sperre der Schlafposition ISOFIX-Entriegelungstaste ISOFIX-Steckverbindungen...
  • Seite 10: Einbau In Das Fahrzeug

    EINBAU IN DAS FAHRZEUG Vorbereitung der ISOFIX-Steckverbindung Ziehen Sie an der Entriegelung (1) und ziehen Sie gleichzeitig am Anschluss block (2), um ihn zu lösen. Drehen Sie die Steckverbindungen in die erforderliche Position.
  • Seite 11 Installation im Fahrzeug Befestigen Sie die beiden ISOFIX- Führen Sie den Schultergurt durch Steckverbindungen an den die Schultergurtführung und den Verankerungen Ihres Autositzes. Beckengurt an der Unterseite der Vergewissern Sie sich, dass Sie ein Armlehne entlang. deutliches „Klick“-Geräusch (2x) hören und eine grüne Markierung sehen.
  • Seite 12: Verwendung Im Fahrzeug

    VERWENDUNG IM FAHRZEUG Setzen Sie das Kind in den Auto- Schließen Sie den Fahrzeuggurt. Kindersitz. Sie hören ein deutliches „Klick“- Geräusch. Achten Sie darauf, dass das Kind in der sichersten Position sitzt (siehe nächste Seite). Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Gurt nicht verdreht ist. Der Beckengurt sollte über den Hüften anliegen.
  • Seite 13 Richtige Sitzposition des Kindes Kopf- und Kopf- und Kopf- und Rückenlehne sind Rückenlehne sind Rückenlehne sind zu hoch zu niedrig auf der richtigen Höhe...
  • Seite 14 Richtige Gurtführung Achten Sie darauf, dass der Gurt in der grün gekennzeichneten Zone liegt. Stellen Sie sicher, dass der Gurt sowohl durch die Schultergurtführung als auch durch die Beckengurtführung verläuft.
  • Seite 15 Schlafposition einstellen Ziehen Sie an der Entriegelung (1) und ziehen Sie gleichzeitig an der Sperre der Schlafposition (2), um sie zu lösen. Normale Sitzposition Schlafposition...
  • Seite 16: Ausbau Des Auto-Kindersitzes

    AUSBAU DES AUTO-KINDERSITZES Für die ISOFIX-Befestigung: Entfernen Sie den Gurt aus den Gurtführungen. Drücken Sie die Entriegelungs- knöpfe an den ISOFIX- Steckverbindungen, bis ein deutliches „Klick“-Geräusch zu hören ist. Entfernen Sie den Auto-Kindersitz.
  • Seite 17: Verwendung Des Bezugs

    VERWENDUNG DES BEZUGS Hinweis: Der Bezug ist ein Sicherheitselement. Benutzen Sie den Autokindersitz niemals ohne ihn. Bezug abnehmen Ziehen Sie am unteren Teil des Ziehen Sie am oberen Teil des Bezuges. Lösen Sie ihn von den Bezugs. Beginnen Sie an der Stelle, Klettverschlüssen.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Bezug wieder anbringen • Bringen Sie den Bezug in umgekehrter Reihenfolge wieder an. • Der Bezug des Auto-Kindersitzes sollte gemäß der Anleitung (auf der Innenseite des Bezugs) gewaschen werden. REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Auto-Kindersitzes • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese das Material des Auto-Kindersitzes angreifen können.

Diese Anleitung auch für:

10040969

Inhaltsverzeichnis