Herunterladen Diese Seite drucken

TFA RAY 31.1136 Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
TFA_No. 31.1136_Anl_Sprac_11_22
Infra teploměr
1. Před použitím
• Následující informace čtěte velmi pozorně.
• Pozorným přečtením a dodržením instrukcí obsažených v tomto manuálu předejdete poškození
nebo zničení přístroje.
• Věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům.
• Schovejte si manuál pro případ, že jej budete v budoucnosti potřebovat.
2. Bezpečnostní pokyny
• Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v návodu.
• Veškeré neoprávněné opravy, úpravy nebo jiné změny přístroje jsou zakázány.
• Přístroj není doporučeno používat pro měření tělesné teploty.
Pozor!
nebezpečí zranění:
• Tento výrobek je vybaven laserem třídy 2. Pokud není na přístroji umístěn informační štítek ve
vašem jazyce, připevněte na něj prosím upozornění (na straně 2).
• Laserovým paprskem nikdy nemiřte na zrcadlo nebo jiné reflexní plochy. Nekontrolovaně odraž-
ený paprsek by mohl zasáhnout osoby nebo zvířata.
• Neumisťujte přístroj příliš blízko horkým nebo nebezpečným objektům.
• Udržujte přístroj a baterie z dosahu dětí.
• Baterie obsahují zdraví škodlivé kyseliny a mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Pokud
dojde ke spolknutí baterie, může to vést během 2 hodin k těžkému vnitřnímu poleptání s násled-
kem smrti. Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterie nebo že baterie mohla jinak
vniknout do těla, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
• Nevhazujte baterie do ohně, nerozdělávejte je, ani znovu nenabíjejte. Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Slabá baterie by měla být vyměněna včas, abyste předešli zničení přístroje v důsledku vytečení
baterie. Pracujte v ochranných brýlích a rukavicích v případě, že dojde k vytečení baterie.
• Nevystavujte přístroj extrémním teplotním podmínkám, vibracím nebo šokům.
• Nevystavujte přístroj velkým nebo náhlým změnám teploty.
• Neponechávejte přístroj v blízkosti objektů s vysokou teplotou.
• Neponořujte přístroj do vody. Voda může vniknout do jednotky a způsobit její nefunkčnost. Ucho-
vávejte v suchu.
• Před použitím výrobku zkontrolujte jeho plášť. Výrobek nepoužívejte, pokud se domníváte, že je
poškozený. Zkontrolujte, zda se na něm nevyskytují praskliny a nechybí některý z plastových dílů.
• Pára, prach, kouř, apod. můžou způsobit nepřesné měření.
EMC/RFI
• Nevystavujte přístroj elektromagnetickému záření z indukčních ohřívačů a mikrovlnných trub a
elektrostatickým výbojům. Měření může být rušeno vysokofrekvenčním elektromagnetickým
polem o intenzitě cca 3 V na metr. Funkčnost tím ale není trvale ovlivněna.
3. Uvedení do provozu
• Otevřete prostor pro baterii.
• Prostor pro baterie je umístěn v rukojeti přístroje. Otevřete kryt prostoru pro baterii vyklopením
dolů.
• Vložte dvě nové 1,5 V AAA baterie. Věnujte prosím pozornost správné polaritě.
• Přístroj vás upozorní pípnutím.
• Uzavřete přihrádku na baterie. Kryt je správně usazen když uslyšíte zaklapnutí.
28
16.11.2022
10:50 Uhr
Seite 15
j
Infra teploměr
4. Použití
• Stiskněte a podržte tlačítko na vnitřní straně rukojeti pro aktivaci přístroje. Na displeji se na moment
zobrazí všechny segmenty.
• Automaticky dojde ke spuštění podsvětlení (výchozí). Symbol
• Stiskněte tlačítko
k zapnutí/vypnutí podsvícení. Symbol zmizí/zobrazí se na displeji.
• Laser je aktivován automaticky. Symbol
se zobrazí na displeji.
• Stiskněte tlačítko
k aktivaci/deaktivaci laseru. Symbol zmizí/objeví se na displeji.
• Stiskněte a podržte tlačítko pro měření, na displeji se zobrazí „SCAN" a naměřená hodnota.
• S laserovým paprskem zaměřte přesný bod či objekt, u kterého chcete zjistit povrchovou teplotu.
• Uvolněte tlačítko na přístroji.
• Na displeji se objeví nápis HOLD a poslední naměřená teplota se zde uchová po dobu několika
vteřin.
• Pokud není přístroj používán, dojde po 10 vteřinách k jeho vypnutí.
• Pro změnu ukazatele teploty ze stupňů Celsia °C (přednastavení) na stupně Fahrenheita °F stiskněte
přepínač °C/°F.
5. Vzdálenost, měřená oblast a zorné pole
• Pokud roste vzdálenost od objektu měření, roste také velikost měřené oblasti v poměru 12:1 (např.
vzdálenost 120 cm vzdálenost od měřeného objektu = 10 cm měřené oblasti). Pro získání co
nejpřesnější hodnoty měřte objekt z co nejmenší možné vzdálenosti.
Bude-li vzdálenost příliš velká, roste riziko, že naměřená teplota bude ovlivněná okolím měřeného
objektu.
Dbejte, prosím, následujícíh pokynů:
• Přístroj není doporučeno používat pro měření lesklých nebo naleštěných kovových povrchů
(nerez, hliník, apod.).
• Přístroj není schopen měřit skrz pevné povrchy, jako je sklo nebo plast. V takovém případě přístroj
změří teplotu skla nebo plastu, nikoliv látky uvnitř
6. Péče a údržba
• Čočka snímače je nejcitlivější částí teploměru. Chraňte čočku před znečištěním.
• Čistěte přístroj měkkým navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky.
• Vyjměte baterii, pokud přístroj nebudete používat po delší dobu.
• Vyměňte baterii, pokud se symbol objeví na displeji.
• Ujistěte se, že je přístroj vypnutý před tím, než začnete baterii měnit
7. Řešení problémů
➜ Stiskněte tlačítko pro zapnutí přístroje.
Na displeji se nezobrazují žádná data:
➜ Ujistěte se, že jsou baterie vloženy se správnou polaritou.
➜ Vyměňte baterie.
➜ Naměřená teplota je mimo měřící rozsah teploměru.
Na displeji je zobrazen nápis „HI/LO":
8. ZPRACOVÁNÍ ODPADU
Produkt byl vyroben z prvotřídních materiálů a součástek, které je možno recyklovat
a znovu použít. Nikdy nevyhazujte prázdné baterie a nabíjecí baterie do domácího
odpadu. Jako spotřebitel jste zodpovědný za jejich odnesení do prodejny elektro
nebo místní sběrny odpadu, podle vaší platné legislativy a tím chráníte životní
prostředí.
j
žárovky se zobrazí na displeji.
29

Werbung

loading