Seite 1
LSC 20 LSC 20 Bedieningshandleiding Original-Betriebsanleitung Vertaling van de «Original-Betriebsanleitung» Användearhandbok Dossier technique Översättning av den «Original-betriebsanleitung» Traduction du «Original-Betriebsanleitung» Technical Document Käyttöohje Translations of the «Original-Betriebsanleitung» Käännös «Original-betriebsanleitung» Manuale tecnico Návod k používání Traduzione delle «Original-Betriebsanleitung» P�eklad «Original-betriebsanleitung» Documentación técnica Instrukcja obsługi...
Seite 6
ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of des Produktes.
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..18 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety .......14 ........16 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la desti pUrposes for which it is ......14 ........16 ........18...
Luftverbrauch bei max. Leistung 0.67m /min weis Luftverbrauch im Leerlauf 0.28m /min Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschine LSC 20. Einstellung Öler im Leerlauf ca. 1-2 Tropfen/min Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine Leerlaufdrehzahl 20000min handhaben. Schalldruckpegel EN ISO 15744 64.2dB(A), K=3dB(A)
3.2 Arbeitshinweise sammen mit der Schlauchklemme über den Anschluss- Bei Druckluftausfall ist der Ventilhebel loszulas- nippel stülpen und fixieren. sen! Um ein optimales Ergebnis zu erreichen, Werkzeug mit leichtem Druck gleichmässig hin und her bewegen. Zu starker Druck verringert die Lei- stungsfähigkeit der Maschine und die Lebensdauer des Werkzeugs.
Seite 40
Änderungen vorbehalten! Wijzigingen voorbehouden! Für künftige Verwendung aufbewahren! Voor toekomstig gebruik bewaren! eutsch ederlaNds Modifications réservées ! Ändringar förbehålles! rançais A lire et à conserver ! venSka Spara för framtida användning! Subject to change! Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia! nglish Keep for further use! uomi Säilytä...