Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parkside Performance PPHA 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPHA 20-Li B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS PLANER 20V PPHA 20-Li B2
STRUG AKUMULATOROWY 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-HOBEL 20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 402247_2201
AKUMULIATORINIS OBLIUS 20 V
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPHA 20-Li B2

  • Seite 1 CORDLESS PLANER 20V PPHA 20-Li B2 STRUG AKUMULATOROWY 20 V AKUMULIATORINIS OBLIUS 20 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-HOBEL 20 V Originalbetriebsanleitung IAN 402247_2201...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ PLGS 2012 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A Charging times Charger Charger...
  • Seite 6 Obsługa funkcji Smart baterii v To urządzenie obsługuje zaawansowane funkcje podczas korzystania ze specjalnych Smart baterii. Więcej informacji można znaleźć w dołączonych materiałach odpowiednich produ- centów. Gdy obsługiwane są funkcje Smart baterii, dioda LED Ready2Connect v świeci się w następujący sposób: Ready2Connect LED Podłączanie akumulatora Dioda LED mignie 3 razy Łączenie z aplikacją...
  • Seite 7: Smart-Akku Unterstützung

    Smart-Akku Unterstützung v Dieses Gerät unterstützt erweiterte Funktionen bei Verwendung spezieller Smart-Akkus. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Begleitmateria lien der jeweiligen Hersteller. Wenn die Smart-Akku-Funktionen unterstützt werden, leuchtet die Ready2Connect LED v in nachfolgender Weise: Ready2Connect LED Akkupack verbinden LED blinkt 3 mal Mit der App verbinden LED bleibt an Nicht mit der App verbunden...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Zamówienia telefoniczne .............16 PPHA 20-Li B2 │...
  • Seite 9: Wstęp

    Wskaźnik LED akumulatora 1 klucz imbusowy (patrz rys. G) Przycisk stanu naładowania akumulatora 1 klucz płaski (patrz rys. G) Przycisk odblokowujący akumulatora 1 adapter do zewnętrznego odciągu wiórów 1 walizka do przenoszenia 1 instrukcja obsługi PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 10: Dane Techniczne

    II / (podwójna zostać wykorzystane do porównania jednego izolacja) elektronarzędzia z innym. ► Podane łączne wartości drgań oraz wartości * ZESTAW NIE OBEJMUJE AKUMULATORA emisji hałasu mogą posłużyć także do wstęp- I ŁADOWARKI nej oceny stopnia narażenia. PPHA 20-Li B2 │  3 ■...
  • Seite 11: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Trzymaj kabel zasilający z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzenia. Uszko- dzone lub splątane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 12: Bezpieczeństwo Osób

    Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracają- cej się części elektronarzędzia może spowodo- wać obrażenia ciała. PPHA 20-Li B2 │  5 ■...
  • Seite 13: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia Akumulatorowego

    Niebezpieczeństwo b) Używaj zawsze akumulatorów przewidzia- wybuchu. nych dla określonego elektronarzędzia. Uży- wanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 14: Serwis

    Urządzenie musi być zawsze czyste, suche ■ Nigdy nie strugaj metalowych przedmiotów. i niezabrudzone olejem ani smarem. W przeciwnym razie nóż strugarski/wałek nożowy ulegnie uszkodzeniu. ■ Nie wolno obrabiać materiałów zawierają- cych azbest. Azbest jest rakotwórczy. PPHA 20-Li B2 │  7 ■...
  • Seite 15: Zasady Bezpieczeństwa Podczas Korzystania Z Ładowarek

    Jeśli konieczna jest wymiana przewodu z temperaturą otoczenia w przedziale od sieciowego, powinna ona zostać wykonana 0°C do 50°C. przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa. ♦ Włóż akumulator do szybkiej ładowarki (patrz rys. I). PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 16: Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia

    średni poziom naładowania niego wgłębienia w obudowie. CZERWONY = niski poziom naładowania – naładuj akumulator ♦ Wsuń wyrzutnik wiórów do urządzenia. ♦ Zablokuj wyrzutnik wiórów obracając go na pozycję „LOCK”. PPHA 20-Li B2 │  9 ■...
  • Seite 17: Podpórka Do Odstawiania Urządzenia (Patrz Rys. B)

    ♦ Nie ostrz noża strugarskiego ♦ Pracuj z niską prędkością posuwu i dociskaj środkową część płozy struga . Zbyt szybki posuw obniża jakość powierzchni i może pro- wadzić do zatykania się wyrzutnika wiórów. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 18: Wymiana Paska Napędowego (Patrz Rys. F)

    (patrz rys. E). ♦ Zwróć uwagę na to, by nóż strugarski lekko wystawał w kierunku ruchomej bocznej osłony (ok. 1 mm) z wałka nożowego . Ostrożnie obróć wałek nożowy, aby sprawdzić, czy nóż strugarski nigdzie nie ociera. PPHA 20-Li B2 │  11 ■...
  • Seite 19: Konserwacja I Czyszczenie

    środowiska przez odpowiednie podmioty (sprzedawców, wyspecjalizowanych sprzedawców, publiczne podmioty komunalne, komercyjne firmy zajmujące się utylizacją odpa- dów). Baterie/akumulatory mogą zawierać tok- syczne metale ciężkie. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 20: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Warunkiem spełnienia tego świadczenia mi, powodują utratę gwarancji. gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego pięcioletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krót- kim opisem wady i daty jej wystąpienia. PPHA 20-Li B2 │  13 ■...
  • Seite 21: Serwis

    filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 402247_2201. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 22: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Strug akumulatorowy 20 V PPHA 20-Li B2 Rok produkcji: 06–2022 Numer seryjny: IAN 402247_2201 Bochum, 14.06.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu doskonalenia...
  • Seite 23: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Zamówienia telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 402247_2201). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 24 Užsakymas telefonu ..............31 PPHA 20-Li B2 │...
  • Seite 25: Įžanga

    Diržo gaubto varžtai 1 akumuliatorinis oblius 20 V Lygiagrečiojo ribotuvo/išdrožos gylio ribotuvo 1 vidinis šešiabriaunis raktas (žr. G pav.) tvirtinimo varžtas 1 veržliaraktis atviru galu (žr. G pav.) 1 išorinio dulkių siurbimo įrenginio adapteris 1 lagaminas 1 naudojimo instrukcija PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 26: Techniniai Duomenys

    Įkrovimo trukmė apie 120 min. ► Nurodytomis vibracijų bendrosiomis vertėmis Apsaugos klasė II / (dviguba ir spinduliuojamojo triukšmo vertėmis taip izoliacija) pat galima vadovautis preliminariai vertinant poveikį. * AKUMULIATORIAUS IR KROVIKLIO TIEKIAMAME RINKINYJE NĖRA PPHA 20-Li B2 │  19 ■...
  • Seite 27: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Dirbdami su elektriniu įrankiu, neleiskite artintis ninės apsaugos priemonės, pavyzdžiui, kaukė vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį, nuo dulkių, neslystanti saugioji avalynė, apsauginis elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas. šalmas ar klausos apsaugos priemonė, sumažina pavojų susižaloti. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 28: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo

    Įvykus akumuliatoriaus keisdami papildomus darbo įrankius, ištraukite kontaktų trumpajam jungimui kyla pavojus iš elektros lizdo kištuką ir (arba) išimkite iši- nusideginti arba sukelti gaisrą. mamąjį akumuliatorių. Ši atsargumo priemonė neleis elektriniam įrankiui netikėtai įsijungti. PPHA 20-Li B2 │  21 ■...
  • Seite 29: Klientų Aptarnavimas

    Kilus pavojui, nedelsdami iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką. ■ Tinklo kištuką iš elektros lizdo ištraukite, jei kyla pavojus, kai dirbdami darote pertraukas, įrankio nenaudojate ar ketinate jį kaip nors tvarkyti (pvz., pakeisti obliaus peilį). PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 30: Krovikliams Taikomi Saugos Nurodymai

    Akumuliatorių laikykite vėsioje ir sausoje darbuotojas arba panašios kvali- aplinkoje, nuo 0 iki 50 °C temperatūroje. fikacijos asmuo. ♦ Akumuliatoriaus bloką įkiškite į spartųjį kroviklį (žr. I pav.). Kroviklį galima naudoti tik patalpose. PPHA 20-Li B2 │  23 ■...
  • Seite 31: Akumuliatoriaus Bloko Įdėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas

    įkrauti. obliaus dešinėje arba kairėje pusėje. Stebėkite, kad drožlių išmetimo vamzdžio iškyša būtų jai skirtoje korpuso išpjovoje. ♦ Drožlių išmetimo vamzdį įstumkite į įrankį. ♦ Drožlių išmetimo vamzdį užfiksuokite pasuk- dami į padėtį LOCK. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 32: Apsauginis Stovelis (Žr. B Pav.)

    Kai abeji ašmenys atšips, obliaus peilį pakeiskite. ♦ Obliuokite įrankį lengvai stumdydami ir spaus- dami ties obliaus apačios viduriu. Per greitai ♦ Obliaus peilio papildomai negaląskite. stumdant prastėja paviršiaus kokybė, be to, gali užsikimšti drožlių išmetimo vamzdis. PPHA 20-Li B2 │  25 ■...
  • Seite 33: Pavaros Diržo Keitimas (Žr. F Pav.)

    . Tvirtinimo varžtus galima priveržti tik tada, kai tvirtini- ♦ Užsikimšusį drožlių išmetimo vamzdį valykite mo detalė yra ant varžtų su vidiniu šešia- tinkamu įrankiu (pvz., mediniu pagaliuku, briauniu suslėgtuoju oru ir pan.). PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 34: Šalinimas

    įrankį paša- linti ir pristatykite juos į atskirą surinkimo punktą. Jei akumuliatoriai neišimamai įmontuoti, šalinant reikia informuoti, kad įrankyje yra akumuliatorius. Kaip pašalinti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje. PPHA 20-Li B2 │  27 ■...
  • Seite 35: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įprastai sumažėjus akumuliatoriaus talpai, ■ jei gaminys naudojamas komerciniams tikslams, ■ jei klientas apgadina arba pakeičia gaminį, ■ jei nesilaikoma saugos ir techninės priežiūros nurodymų arba jei gaminys netinkamai valdomas, ■ stichinių nelaimių padarytai žalai. PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 36: Priežiūra

    Taip užtikrinama, kad įrankis išliks saugus. ► Pažeistą šio įrankio maitinimo laidą reikia pakeisti specialiu maitinimo laidu, kurį įsigy- site iš gamintojo arba gamintojo klientų aptarnavimo tarnybos. PPHA 20-Li B2 │  29 ■...
  • Seite 37: Originali Atitikties Deklaracija

    Taikomi darnieji standartai EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Įrankio tipas: Akumuliatorinis oblius 20 V PPHA 20-Li B2 Pagaminimo metai: 2022–06 Serijos numeris: IAN 402247_2201 Bochumas, 2022-06-14 Semi Uguzlu Kokybės vadovas Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
  • Seite 38: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (IAN 402247_2201). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. PPHA 20-Li B2 │  31 ■...
  • Seite 39 PPHA 20-Li B2 │ ■  ...
  • Seite 40 Telefonische Bestellung ............. . .49 PPHA 20-Li B2 DE │...
  • Seite 41: Einleitung

    Taste zur Entriegelung des Akku-Packs 1 Innensechskantschlüssel (siehe Abb. G) Schrauben für Riemenabdeckung 1 Maulschlüssel (siehe Abb. G) Befestigungsschraube für Parallelanschlag/ 1 Adapter für externe Absaugung Falztiefenanschlag 1 Tragekoffer 1 Betriebsanleitung PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 42: Technische Daten

    Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte * AKKU UND LADEGERÄT SIND NICHT IM und die angegebenen Geräuschemissions- LIEFERUMFANG ENTHALTEN werte können auch zu einer vorläufigen Ein- schätzung der Belastung verwendet werden. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    35 ■...
  • Seite 43: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sie nur Verlängerungs- leitungen, die auch für den Außenbereich ge- eignet sind. Die Anwendung einer für den Au- ßenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 44: Sicherheit Von Personen

    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe- genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    37...
  • Seite 45: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. gen und Brandgefahr führen. Es besteht Explosionsgefahr. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 46: Service

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand. beschädigt. ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet von Öl oder Schmierfetten sein. werden. Asbest gilt als krebserregend. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    39 ■...
  • Seite 47: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    (siehe Abb. I). derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. gefährdungen zu vermeiden. Die Kontroll-LED leuchtet rot. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 48: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    ♦ Der Spanauswurf kann rechts oder links in den Hobel eingesetzt werden. Achten Sie dabei darauf, dass die Nase am Spanauswurf die entsprechende Aussparung am Gehäuse passt. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    41 ■...
  • Seite 49: Parkschuh (Siehe Abb. B)

    Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Parallelanschlag oder Falztiefenanschlag) können Sie über unsere Service-Hotline be- stellen. ♦ Lösen Sie die Befestigungsschraube Gerät. ♦ Montieren Sie den Parallelanschlag der Befestigungsschraube am Gerät. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 50: Hobelmesser Ausbauen/Einbauen (Siehe Abb. C-E)

    Sie sich am werkseitig montierten zweiten Messer für den späteren Zusammenbau orien- tieren. ♦ Lösen Sie mit dem beiliegenden Maulschlüssel die 3 Befestigungsschrauben leicht an, sodass das Hobelmesser beweglich wird (siehe Abb. C). PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    43 ■...
  • Seite 51: Antriebsriemen Wechseln (Siehe Abb. F)

    Sie über unsere Service-Hotline be- Sie den Antriebsriemen anschließend durch stellen. Drehen auf das große Riemenrad auf. ♦ Setzen Sie die Riemenabdeckung auf und befestigen Sie sie mit den Schrauben PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 52: Entsorgung

    Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    45...
  • Seite 53: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 54: Service

    Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │    47 ■...
  • Seite 55: Original-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Hobel 20 V PPHA 20-Li B2 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 402247_2201 Bochum, 14.06.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten..
  • Seite 56: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 402247_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │...
  • Seite 57 PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: PPHA20-LiB2-062022-1 IAN 402247_2201...

Inhaltsverzeichnis