Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPHA 20-Li B2
Seite 1
CORDLESS PLANER 20V PPHA 20-Li B2 AKKUS GYALU 20 V AKUMULATORSKI SKOBELJ 20 V Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo AKU HOBLÍK 20 V AKUMULÁTOROVÝ HOBLÍK 20 V Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 5
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ PLGS 2012 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A Charging times Charger Charger...
Seite 6
Okos akkumulátor támogatás v Ez a készülék bővített funkciókat támogat speciális okos akkumulátorok használata esetén. További információkért tekintse meg az adott gyártók mellékelt anyagait. Ha támogatva vannak az okos akkumulátor funkciók, a Ready2Connect LED v az alábbi módon világít: Ready2Connect LED Akkumulátor-telep csatlakoztatása A LED 3-szor villog Csatlakoztatás az alkalmazáshoz A LED világít...
Seite 7
Podpora smart akumulátoru v Toto zařízení podporuje rozšířené funkce při použití speciálních smart akumulátorů. Další informace naleznete v doprovodných materiálech příslušných výrobců. Když jsou podporovány funkce smart akumulátoru, tak svítí Ready2Connect LED v následujícím způsobem: Ready2Connect LED Navázání spojení se sadou akumulátorů LED bliká...
Seite 8
Smart-Akku Unterstützung v Dieses Gerät unterstützt erweiterte Funktionen bei Verwendung spezieller Smart-Akkus. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Begleitmateria lien der jeweiligen Hersteller. Wenn die Smart-Akku-Funktionen unterstützt werden, leuchtet die Ready2Connect LED v in nachfolgender Weise: Ready2Connect LED Akkupack verbinden LED blinkt 3 mal Mit der App verbinden LED bleibt an Nicht mit der App verbunden...
Seite 9
Telefonos rendelés ..............16 PPHA 20-Li B2 │...
Seite 10
A csomag tartalma csavarok a szíjburkolathoz 1 akkus gyalu 20 V párhuzamos ütköző/falcmélység-ütköző 1 imbuszkulcs (lásd a G ábrát) rögzítőcsavarja 1 villáskulcs (lásd a G ábrát) 1 adapter külső elszíváshoz 1 hordtáska 1 használati útmutató PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 11
A megadott rezgésösszértékek és a megadott Töltési idő kb. 120 perc zajkibocsátási értékek a terhelés előzetes Védelmi osztály II / (dupla szigetelés) becslésére is felhasználhatók. * AZ AKKUMULÁTORT ÉS A TÖLTŐT A CSOMAG NEM TARTALMAZZA PPHA 20-Li B2 │ 3 ■...
Seite 12
és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Tartsa távol a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól, éles sze- gélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóvezeték növeli az áramütés kockázatát. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 13
álló helyzetet és tartsa meg kozó utasításokat. Az elektromos kéziszerszá- folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon várat- mok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek lan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni az használják azokat. elektromos kéziszerszámon. PPHA 20-Li B2 │ 5 ■...
Seite 14
Az akkumulátorok karbantartását távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kul- csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok csoktól, szögektől, csavaroktól vagy más végezhetik. apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 15
A munka során keletkezett porok károsak ■ A készüléknek mindig tisztának, száraznak lehetnek az egészségre, gyúlékonyak vagy és olaj- vagy kenőanyagmentesnek kell lenni. robbanékonyak lehetnek. Viseljen porvédő maszkot és használjon megfelelő por- vagy for- gácselszívót. Néhány por rákkeltőnek számít. PPHA 20-Li B2 │ 7 ■...
Seite 16
PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ akkumulátor-telep túlhevült és nem tölthető. PAPS 208 A1. ♦ Ha a piros és a zöld töltésjelző LED ♦ A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája egyszerre villog, akkor az akkumulátor-telep a www.Lidl.de/Akku oldalon található. meghibásodott. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 17
♦ Tolja fel egy engedélyezett műhelyporszívó töm- lőjét a forgácskivetőre vagy adott esetben a ♦ Engedje el a be-, kikapcsolót külső elszívóhoz való adapterre TUDNIVALÓ ► A be-, kikapcsolót biztonsági okokból nem lehet reteszelni. PPHA 20-Li B2 │ 9 ■...
Seite 18
Ne csavarja le mindkét imbuszcsavart Ezek a késtengely magasságának beállításá- ra szolgálnak. Nem szükséges beállítás, ha a gyártó által forgalmazott gyalukést használja. Ellenkező esetben kiegyensúlyozatlanság léphet fel. Kizárólag a gyártó által szállított gyalukést használja. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 19
Gyalukés magasság beállítása törlőkendőt. ♦ Állítsa a fogásmélységet 0 mm-re. ♦ A felületre tapadó csiszolópor ecsettel távolít- ♦ Ellenőrizze a gyalukés helyzetét mindkét ható el. végén. Használjon egy lapos, egyenes tárgyat beállítólécként a gyalutalp fölött. PPHA 20-Li B2 │ 11 ■...
Seite 20
újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépí- tett akkumulátorok esetén az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tar- talmaz. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 21
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Akkus gyalu 20 V 402247_2201 A termék típusa: PPHA 20-Li B2 A gyártó cégneve, cime és e-mail címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21 Zrinyi Utca 39, 2600 Vac, 44867 BOCHUM/ NÉMETORSZÁG...
Seite 22
A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatré- szek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. ► Ha megsérül a készülék hálózati csatlakozóvezetéke, akkor azt egy speciális csatla- kozóvezetékre kell kicserélni, ami a gyártónál vagy a vevőszolgálatnál kapható. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 23
Alkalmazott harmonizált szabványok EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 A gép típusmegjelölése: Akkus gyalu 20 V PPHA 20-Li B2 Gyártási év: 2022–06 Sorozatszám: IAN 402247_2201 Bochum, 2022.06.14. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Seite 24
Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 402247_2201). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 25
Telefonsko naročilo ..............31 PPHA 20-Li B2 │...
Seite 26
1 akumulatorski skobelj 20 V Pritrdilni vijak za vzporedni omejevalnik/ 1 ključ inbus (glejte sliko G) omejevalnik globine utorov 1 odprti ključ (glejte sliko G) 1 adapter za tuj sesalnik za prah 1 prenosni kovček 1 navodila za uporabo PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 27
Navedene skupne vrednosti tresljajev in nave- Trajanje polnjenja pribl. 120 min dene vrednosti emisij hrupa se lahko uporab- Razred zaščite II / (dvojna izolacija) ljajo tudi za uvodno oceno izpostavljenosti. * AKUMULATOR IN POLNILNIK NISTA V OBSEGU DOBAVE. PPHA 20-Li B2 │ 19 ■...
Seite 28
Če se uporabi električnega orodja v vlažni okolici ni mogoče izogniti, uporabite zaščitno stikalo za okvarne tokove. Uporaba zaščitnega stikala za okvarne tokove zmanjša tveganje električnega udara. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 29
že večkrat in imate z njim izkušnje. uporabe ter obvladovanja električnega orodja Nepazljivo ravnanje lahko v nekaj sekundah v nepredvidljivih situacijah. povzroči hude telesne poškodbe. PPHA 20-Li B2 │ 21 ■...
Seite 30
PREVIDNO! NEVARNOST Takrat lahko pride do poškodb rezila za skob- ljanje/rezilne gredi EKSPLOZIJE! Nikoli ne polnite baterij, ki niso primerne za polnjenje. ■ Obdelava materiala, ki vsebuje azbest, ni dovoljena. Azbest velja za rakotvorno snov. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 31
■ Naprava mora biti zmeraj čista, suha in brez olja ali maziv. POZOR! ♦ Ta polnilnik lahko polni samo naslednje akumulatorje: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.Lidl.de/Akku. PPHA 20-Li B2 │ 23 ■...
Seite 32
Če rdeča lučka LED polnjenja utripa, je akumulator pregret in ga ni mogoče OPOMBA napolniti. ► Stikala za vklop/izklop zaradi varnostnih ♦ Če rdeča in zelena lučka LED polnjenja razlogov ni mogoče blokirati. utripata skupaj, je akumulator okvarjen. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 33
Gibko cev primernega sesalnika za prah za ♦ Pri tem oblič z V-žlebičem namestite na delavnice potisnite na nastavek za izmet rob obdelovanca in ga vodite vzdolž roba. oblancev oz. po potrebi na adapter za tuj sesalnik za prah PPHA 20-Li B2 │ 25 ■...
Seite 34
Pri tem pazite, da rezilo za skobljanje v sme- ri premične stranske zaščite malo (pribl. 1 mm) štrli iz rezilne gredi . Rezilno gred previdno zavrtite za cel obrat, da preverite, da rezilo za skobljanje nikjer ne drgne. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 35
♦ Nov pogonski jermen najprej namestite na majhno jermenico , potem pa med obrača- njem pogonski jermen navlecite še na veliko jermenico ♦ Namestite pokrov jermena in ga pritrdite z vijaki PPHA 20-Li B2 │ 27 ■...
Seite 36
IAN 402247_2201 odstranjevanje odpadkov) za okoljsko ustrezno od- stranitev. Baterije/akumulatorji lahko vsebujejo stru- pene težke kovine. Zato baterij/akumulatorjev ne zavrzite med gospo- dinjske odpadke, ampak jih oddajte na ustreznem zbirališču. Baterije/akumulatorje oddajajte samo izpraznjene. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 37
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. PPHA 20-Li B2 │ 29 ■...
Seite 38
Uporabljeni harmonizirani standardi EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Oznaka tipa stroja: Akumulatorski skobelj 20 V PPHA 20-Li B2 Leto izdelave: 6–2022 Serijska številka: IAN 402247_2201 Bochum, 14. 6. 2022 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
Seite 39
Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte za morebitna vprašanja pripravljeno številko artikla (IAN 402247_2201) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. PPHA 20-Li B2 │ 31 ■...
Seite 41
Telefonická objednávka ............. .48 PPHA 20-Li B2 │...
Seite 42
šroub paralelního dorazu/ falcovacího hloubkového dorazu 1 aku hoblík 20 V 1 klíč s vnitřním šestihranem (viz obr. G) 1 plochý klíč (viz obr. G) 1 adaptér pro externí odsávání 1 přenosný kufřík 1 návod k obsluze PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 43
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené proud) hodnoty emise hluku lze rovněž použít k předběžnému posouzení zatížení. Domezovací proud 4,5 A Doba nabíjení cca 120 min Třída ochrany II / (dvojitá izolace) * AKUMULÁTOR A NABÍJEČKA NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY PPHA 20-Li B2 │ 35 ■...
Seite 44
úrazu elektric- kým proudem. e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 45
šperky nebo dlouhé vlasy nost elektrického nářadí byla omezena. mohou být pohyblivými částmi zachyceny. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí. PPHA 20-Li B2 │ 37 ■...
Seite 46
Nepoužívejte poškozený nebo upravený ke ztrátě kontroly. akumulátor. Poškozené nebo upravené akumu- látory mohou reagovat nepředvídatelně ■ Prsty nesahejte do výhozu třísek a způsobit požár, výbuch nebo zranění. Nebezpečí úrazu na rotujících součástech. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 47
■ Zabraňte kontaktu s rotujícími částmi. ■ Přístroj nikdy nepoužívejte v rozporu s jeho určením. Vždy jej používejte výhradně s origi- nálními díly/příslušenstvím. PPHA 20-Li B2 │ 39 ■...
Seite 48
Stav se na LED displeji akumulátoru zobrazí nabití je mezi 50 a 80 %. Skladujte v chladu takto: a suchu při okolní teplotě mezi 0 °C a ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = 50 °C. maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = střední nabití ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 49
Při použití např. dílenských vysavačů se musí ♦ K tomu účelu přiložte hoblík V-drážkou případně použít adaptér pro externí odsávání hranu obrobku a veďte jej podél ní. Dílenský vysavač musí být vhodný pro opracová- vaný materiál. PPHA 20-Li B2 │ 41 ■...
Seite 50
(viz obr. E). ♦ Dbejte na to, aby hoblovací nůž mírně (cca 1 mm) vyčníval ve směru pohyblivé boční ochrany z nožového hřídele . Nožový hřídel opatrně protočte, abyste ověřili, že se hoblovací nůž ničeho nedotýká. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 51
řemenu ♦ Odstraňte opotřebovaný hnací řemen ♦ Nový hnací řemen nejprve nasaďte na malou řemenici a utáhněte hnací řemen následným otáčením na velkou řemenici ♦ Nasaďte kryt řemenu a upevněte jej šrouby PPHA 20-Li B2 │ 43 ■...
Seite 52
(a) a číslicemi (b) s násle- přístroj obsahuje akumulátory. dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 53
Záručním plněním se záruční doba neprodlužu- je. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. PPHA 20-Li B2 │ 45 ■...
Seite 54
BURGSTRASSE 21 software. 44867 BOCHUM Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku NĚMECKO servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomo- www.kompernass.com cí zadání čísla výrobku (IAN) 402247_2201 ote- vřít svůj návod k obsluze. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 55
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typové označení přístroje: Aku hoblík 20 V PPHA 20-Li B2 Rok výroby: 06–2022 Sériové číslo: IAN 402247_2201 Bochum, 14. 6. 2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Seite 56
Telefonická objednávka Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (IAN 402247_2201). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 57
Telefonická objednávka ............. .64 PPHA 20-Li B2 │...
Seite 58
Tlačidlo na uvoľnenie akumulátora 1 otvorený kľúč (pozri obr. G) Skrutky pre kryt remeňa 1 adaptér na externé odsávanie Upevňovacia skrutka pre paralelný doraz/ doraz hĺbky drážky 1 prenosný kufrík 1 návod na obsluhu PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 59
Dimenzačný prúd 4,5 A predbežný odhad zaťaženia. Čas nabíjania cca 120 min Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) * AKUMULÁTOR A NABÍJAČKA NIE SÚ SÚČASŤOU DODÁVKY PPHA 20-Li B2 │ 51 ■...
Seite 60
Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré sú schválené aj do vonkajšieho prostre- dia. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 61
šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachy- né tak, že je obmedzená funkcia elektrického tené pohybujúcimi sa časťami prístroja. náradia. Pred použitím elektrického náradia nechajte opraviť poškodené diely. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrického náradia. PPHA 20-Li B2 │ 53 ■...
Seite 62
Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškode- ných akumulátoroch. Akúkoľvek údržbu aku- mulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené zákaznícke servisy. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 63
Poškodené káble zvyšujú riziko zásahu elektric- kým prúdom. žívateľskú údržbu bez dohľadu. ■ V žiadnom prípade si neopierajte ruky vedľa prístroja alebo pred ním ani o obrábanú plochu. Existuje nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zošmyknutia. PPHA 20-Li B2 │ 55 ■...
Seite 64
♦ Zasuňte akumulátor do prístroja. ♦ Medzi nabíjaniami nasledujúcimi po sebe vypnite nabíjačku minimálne na 15 minút. Urobíte to tak, že vytiahnete sieťovú zástrčku. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 65
Pomocou otočného regulátora sa môže nastaviť ♦ Stiahnite adaptér na externé odsávanie hĺbka úberu (0 – 2 mm) v 1/10 mm stupňoch pomocou stupnice hĺbky úberu a odčítať cez označenie PPHA 20-Li B2 │ 57 ■...
Seite 66
(pozri radenskej linky servisu. obr. C). ♦ Uvoľnite upevňovaciu skrutku na prístroji. ♦ Zatlačte pohyblivú bočnú ochranu do štrbiny v telese. ♦ Pomocou upevňovacej skrutky namontujte na prístroj paralelný doraz PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 67
šesťhranom nebolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. Skrutky s vnútorným šesťhranom nastavte Môže to viesť k zásahu elektrickým prúdom tak, aby hrot hobľovacieho noža bol na obi- a požiaru. dvoch stranách v rovine s pätkou hoblíka PPHA 20-Li B2 │ 59 ■...
Seite 68
Obalové materiály sú označené skrat- zabudovaných akumulátorov sa musí pri likvidácii kami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: upozorniť na to, že prístroj obsahuje akumulátor. 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 69
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. PPHA 20-Li B2 │ 61 ■...
Seite 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na BURGSTRASSE 21 stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- 44867 BOCHUM cou zadania čísla výrobku (IAN) 402247_2201 NEMECKO otvoríte váš návod na obsluhu. www.kompernass.com PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 71
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typové označenie stroja: Akumulátorový hoblík 20 V PPHA 20-Li B2 Rok výroby: 06–2022 Sériové číslo: IAN 402247_2201 Bochum, 14. 06. 2022 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒...
Seite 72
Telefonická objednávka Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Pre rýchle spracovanie vašej objednávky majte pri všetkých požiadavkách pripravené číslo výrobku (IAN 402247_2201) pridelené prístroju. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. PPHA 20-Li B2 │ ■ ...
Seite 73
Telefonische Bestellung ............. . .81 PPHA 20-Li B2 DE │...
Seite 74
Taste zur Entriegelung des Akku-Packs 1 Innensechskantschlüssel (siehe Abb. G) Schrauben für Riemenabdeckung 1 Maulschlüssel (siehe Abb. G) Befestigungsschraube für Parallelanschlag/ 1 Adapter für externe Absaugung Falztiefenanschlag 1 Tragekoffer 1 Betriebsanleitung PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 75
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte * AKKU UND LADEGERÄT SIND NICHT IM und die angegebenen Geräuschemissions- LIEFERUMFANG ENTHALTEN werte können auch zu einer vorläufigen Ein- schätzung der Belastung verwendet werden. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Seite 76
Sie nur Verlängerungs- leitungen, die auch für den Außenbereich ge- eignet sind. Die Anwendung einer für den Au- ßenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 77
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe- genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ 69...
Seite 78
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. gen und Brandgefahr führen. Es besteht Explosionsgefahr. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 79
Sorgen Sie für einen sicheren Stand. beschädigt. ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet von Öl oder Schmierfetten sein. werden. Asbest gilt als krebserregend. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ 71 ■...
Seite 80
(siehe Abb. I). derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. gefährdungen zu vermeiden. Die Kontroll-LED leuchtet rot. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 81
♦ Der Spanauswurf kann rechts oder links in den Hobel eingesetzt werden. Achten Sie dabei darauf, dass die Nase am Spanauswurf die entsprechende Aussparung am Gehäuse passt. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ 73 ■...
Seite 82
Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Parallelanschlag oder Falztiefenanschlag) können Sie über unsere Service-Hotline be- stellen. ♦ Lösen Sie die Befestigungsschraube Gerät. ♦ Montieren Sie den Parallelanschlag der Befestigungsschraube am Gerät. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 83
Sie sich am werkseitig montierten zweiten Messer für den späteren Zusammenbau orien- tieren. ♦ Lösen Sie mit dem beiliegenden Maulschlüssel die 3 Befestigungsschrauben leicht an, sodass das Hobelmesser beweglich wird (siehe Abb. C). PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ 75 ■...
Seite 84
Sie über unsere Service-Hotline be- Sie den Antriebsriemen anschließend durch stellen. Drehen auf das große Riemenrad auf. ♦ Setzen Sie die Riemenabdeckung auf und befestigen Sie sie mit den Schrauben PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 85
Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ 77...
Seite 86
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 87
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │ 79 ■...
Seite 88
Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-14:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Hobel 20 V PPHA 20-Li B2 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 402247_2201 Bochum, 14.06.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten..
Seite 89
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 402247_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PPHA 20-Li B2 DE │ AT │ CH │...
Seite 91
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: PPHA20-LiB2-062022-1 IAN 402247_2201...