Seite 1
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация ....Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX Traducere a manualului de exploatare original...
Seite 2
Fig. A BEF 320EX Fig. E BEF 320VX Fig. B BEF 320EX Fig. F Fig. G Fig. H μ 10mm Fig. C (45) 18 19 Fig. I Fig. D...
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 2 Sicherheit 2 Sicherheit Dieses Kapitel enthält eine Zusammenfassung der wichtigsten Informationen zur Sicherheit im Umgang mit der Maschine. Das für die Maschine zuständige Bedien‐ und 2.1 Unfallschutz und Sicherheit Wartungspersonal muss sicherstellen, dass nie...
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Betrieb BEF 320VX: Verletzungsgefahr durch große Geräuschent Verletzungsgefahr / Beschädigungsgefahr wicklung bei Fräsarbeiten mit der Maschine! durch hochentzündlichen, giftigen Kraftstoff. Während des Betriebes der Maschine muss ein Benzin und Motoröl sind umweltgefährdend und Gehörschutz getragen werden!
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Betrieb 3.1 Maschine in Betrieb nehmen 3.2 Boden fräsen Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Die Maschine darf nur bei einem Boden‐Nei Die Inbetriebnahme der Maschine darf nur von gungswinkel von max. 10° verwendet werden! qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt wer...
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Betrieb BEF 320EX: Wenn die Maschine durch den Fräsrotor be Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Starten schleunigt wird: der Maschine! Vor dem Einstecken des Netz — NOT‐AUS‐Schalter drücken! steckers muss sichergestellt sein, dass der An...
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Wartung 4.1 Regelmäßige Wartung Den Antriebsmotor ausschalten: BEF 320EX: Den Antriebs‐Schalter [24, Fig. D] auf f schal Wartung täglich oder nach jeweils 10 Betriebs ten. stunden Die Netzverbindung [26, Fig. D] trennen.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Wartung Der Betrieb wurde beendet Fräsriemen kontrollieren / spannen / ersetzen: (! Kapitel 3.3 ‐ Seite 8). Die Antriebs‐Abdeckung [10, Fig. A] abschrau Die 4 Schrauben [48, Fig. I] (Schlüsselweite 19) ben (3 Schrauben) und entfernen.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 5 Übernahme und Transport 5.2 Maschine transportieren Wenn eine Lagerbuchse des Fräsrotors durch geschliffen ist, muss der Fräsrotor erneuert wer den. Einen neuen, anderen oder reparierten Fräsrotor bis zum Anschlag auf die Rotorwelle schieben.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 6 Konformitätserklärung 6 Konformitätserklärung Alle losen Teile an der Maschine befestigen. entweder Schwamborn Gerätebau GmbH Ein Standortwechsel bei kürzeren Strecken ist in Robert‐Bosch‐Straße 8 der Transportstellung der Rädern möglich. D‐73117 Wangen Das Transport‐Pedal [14, Fig. B] bis zum...
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 7 Fehlerbeseitigung 7 Fehlerbeseitigung Die Fehlerbeseitigung an der Maschine darf ausschließlich von einer ausreichend informier ten und qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden! Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Störung Ursache Behebung Der Antriebsmotor BEF 320EX: Den Antriebs‐Schalter [24, Fig.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 8 Technische Daten Fehlerbeseitigung Störung Ursache Behebung BEF 320EX: Der Antriebsmotor ist überlastet. Den Antriebs‐Schalter [24, Fig. D] auf f dre Der Antriebsmotor Der Antriebs‐Überlastschutz hat hen. wird selbsttätig angesprochen. Den Antriebsmotor abkühlen lassen.
Nakaz Ostrzeżenie Zakaz gwarancji i rękojmi. Istotna informacja Maszyny BEF 320EX i BEF 320VX różnią się od siebie wyłącznie silnikiem napędowym, skrzynką Wymagania lub skutek czynności rozdzielczą i przekładnią pasową. Opis zadania, przy którym konieczne jest zachowanie kolejności wykonywanych 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...
PL Frezarka podłogowa BEF 320EX / BEF 320VX 2 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera najważniejsze informacje na temat bezpiecznej obsługi maszyny. 2.1 Ochrona przed wypadkami i Personel odpowiedzialny za obsługę i konserwację maszyny musi zapewnić, aby bezpieczeństwo podczas pracy i konserwacji nikt nie mógł wejść...
PL Frezarka podłogowa BEF 320EX / BEF 320VX 3 Praca 3.1 Uruchomienie maszyny 3.2 Frezowanie podłóg Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa za Maszyna może być używana wyłącznie do pod wartych w rozdziale 2! łóg o maksymalnym kącie nachylenia 10°! Uruchomienie maszyny należy powierzyć wy...
PL Frezarka podłogowa BEF 320EX / BEF 320VX 3 Praca BEF 320EX: Jeśli maszyna zostanie wprawiona w ruch przez Niekontrolowany rozruch maszyny stwarza bęben frezujący: ryzyko obrażeń! Przed włożeniem wtyczki do — nacisnąć wyłącznik awaryjny! gniazda sieciowego należy sprawdzić, czy prze...
PL Frezarka podłogowa BEF 320EX / BEF 320VX 5 Odbiór i transport 5.2 Transport maszyny Nowy, wymieniony naprawiony bęben frezujący należy nasunąć do oporu na wał. Dostępne są standardowe (717030) oraz precy zyjne (717031) bębny frezujące, każdy z innym wyposażeniem.
PL Frezarka podłogowa BEF 320EX / BEF 320VX 7 Usuwanie usterek 7 Usuwanie usterek Usterki mogą zostać usunięte wyłącznie przez odpowiednio poinformowany i wykwalifikowany personel! Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa za wartych w rozdziale 2! Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Silnik napędowy BEF 320EX: Przekręcić...
PL Frezarka podłogowa BEF 320EX / BEF 320VX 8 Dane techniczne Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Sposób usunięcia BEF 320EX: Silnik napędowy jest prze Przekręcić przełącznik napędu [24, rys. D] do Silnik napędowy ciążony. Zadziałał wyłącznik pozycji f. samoczynnie przeciążeniowy napędu.
Seite 27
Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX Překlad původního návodu k použití Výrobce: Schwamborn Gerätebau GmbH B/E/I Kartáče na ochranu proti prachu Robert‐Bosch‐Straße 8 Hnací kola (4 ks) D‐73117 Wangen / Göppingen Přepravní pedál Telefon: +49 (0)7161 2005‐0 Odblokovací pedál Fax: +49 (0)7161 2005‐15...
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 2 Bezpečnost 2 Bezpečnost Tato kapitola obsahuje souhrn nejdůležitějších informací týkajících se bezpečnosti při zacházení se strojem. Pracovníci provádějící práci se strojem a jeho 2.1 Ochrana proti úrazům a bezpečnost údržbu musí zabezpečit, aby se během provozu, resp.
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 3 Provoz BEF 320VX: Nebezpečí poškození zdraví velkým hlukem Nebezpečí zranění/poškození vznikajícím při frézování! v důsledku vysoce zápalného, toxického paliva. Během provozu stroje musíte používat ochranu Benzín a motorový olej ohrožují životní prostředí...
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 3 Provoz 3.1 Uvedení stroje do provozu 3.2 Frézování podlahy Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v Stroj se smí používat pouze na podlahách se kapitole 2! sklonem max. 10°! Uvedení stroje do provozu smí provést pouze Obsluhující...
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 3 Provoz BEF 320EX: Pokud dojte ke zrychlení stroje frézovacím roto Nebezpečí poranění nekontrolovaným rem: spuštěním stroje! Před zapojením síťové zá — stiskněte spínač NOUZOVÉHO VYPNUTÍ! strčky se musíte ujistit, že je spínač pohonu vy...
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 4 Údržba 4 Údržba Údržba týdně nebo vždy po 50 provozních hodinách Zkontrolujte, nově osaďte nebo vyměňte Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v frézovací rotor (! kapitola 4.2 strana34). kapitole 2! Zkontrolujte a příp. nahraďte těsnicí lišty a kartáče Před čištěním a údržbou:...
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 5 Převzetí a přeprava 4.2 Údržba frézovacího rotoru V důsledku úderů může dojít k deformaci ložis kových pouzder frézovacího rotoru. Pokud by některé z ložiskových pouzder frézovacího rotoru bylo zdeformováno do oválného tvaru (max.
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 5 Převzetí a přeprava 5.2 Přeprava stroje Ukončete provoz (! kapitola 3.3 strana 32). Všechny volně pohyblivé součásti připevněte ke stroji. Buďto Změnu pracoviště je na kratší vzdálenosti můžete provádět na kolech.
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 6 ES prohlášení o shodě 6 ES prohlášení o shodě Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen Německo Prohlašujeme, že stroje BEF 320EX / BEF 320VX se shodují s ustanoveními — Směrnice 2006/42/ES Směrnice pro strojní...
CZ Fréza na podlahy BEF 320EX / BEF 320VX 8 Technické údaje Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění BEF 320EX: Motor je přetížen. Ochrana proti Otočte spínač pohonu [24, obr. D] do polohy f. Hnací elektromotor přetížení pohonu se aktivovala. Nechte hnací elektromotor vychladnout.
Seite 39
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX Превод на оригиналната инструкция за експлоатация Производител: Schwamborn Gerätebau GmbH B/E/I Прахозащитни четки Robert‐Bosch‐Straße 8 Задвижващи колела (4 броя) D‐73117 Wangen / Göppingen Транспортен педал Телефон: +49 (0)7161 2005‐0 Освобождаващ педал Телефакс: +49 (0)7161 2005‐15...
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 2 Безопасност 2 Безопасност По машината могат да работят само лица, които са натоварени с това и имат съответната квалификация! Тази глава съдържа обобщение на най‐важната информация за безопасността при работа с...
Seite 42
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 3 Работен режим 3 Работен режим Контактът за електрозахранване трябва да се захранва и да е инсталиран според местните разпоредби! Спазвайте указанията за безопасност в глава 2! Всички използвани контакти и съединения...
Seite 43
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 3 Работен режим Машината се доставя заредена с масло, но без бензин. BEF 320VX: Превключете горивния кран [30, фиг. E] и пре късвача за двигателя [32, фиг. E] на (! Инструкция за експлоатация на HONDA).
Seite 44
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 3 Работен режим Подемният лост (бързо повдигане) Хванете здраво машината за [16, фиг. C] да се изтегли назад до упор направляващата [5, фиг. A/B/E] [19, фиг. C]. ръкохватка. Подемният лост се фиксира.
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 4 Техническа поддръжка Подемният лост се фиксира. Когато машината се ускорява от фрезовия Фрезовият ротор е повдигнат. ротор: — Натиснете прекъсвача за АВАРИЙНО Изключване на двигателя на задвижващия ИЗКЛЮЧВАНЕ! механизъм: — Приключване на работа...
Seite 46
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 4 Техническа поддръжка 4.1 Редовна техническа поддръжка Да се провери / стегне / смени фрезовият ре мък: Развийте винтовете на капака на задвижва Ежедневна поддръжка или след всеки 10 работни щия механизъм [10, фиг. A] (3 винта) и го...
Seite 47
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 4 Техническа поддръжка 4.2 Поддръжка на фрезовия ротор Ако диаметърът на някоя ламелна пръчка се намали до по‐малко от 19 мм, всички ла мелни пръчки трябва да се сменят. Опасност от повреда поради износени ла...
Seite 48
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 5 Приемане и транспорт 5 Приемане и транспорт При транспортиране с кран или подобни, по демният лост [16, фиг. B/C] и лостът за дълбочината на фрезоване [17, фиг. B/C] не Спазвайте указанията за безопасност в...
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 6 Декларация за съответствие 7 Отстраняване на неизправности Отстраняването на неизправности по машината трябва да се извършва от достатъчно информиран и квалифициран специалист! Спазвайте указанията за безопасност в глава 2! Неизправност Причина...
БГ Машина за фрезоване на подове BEF 320EX/VX 8 Технически данни Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Отстраняване BEF 320EX: Двигателят на задвижващия Завъртете задействащия Двигателят на механизъм е претоварен. превключвател [24, фиг. D] в положение f. задвижващия Задействана е защитата от...
Seite 52
Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX Traducere a manualului de exploatare original Producător: Schwamborn Gerätebau GmbH B/E/I Perii de protecţie împotriva prafului Robert‐Bosch‐Straße 8 Roţi de antrenare (4 buc.) D‐73117 Wangen / Göppingen Pedală de transport Telefon: +49 (0)7161 2005‐0...
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 2 Securitatea 2 Securitatea Lucrul la maşină este permis numai persoanelor care sunt împuternicite cu această activitate şi care sunt calificate corespunzător! Acest capitol conţine un rezumat al celor mai im...
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 3 Funcţionare 3 Funcţionare Priza de reţea pentru alimentarea electrică trebuie să fie alimentată şi instalată conform prescripţiilor locale! Respectaţi indicaţiile de securitate din capitolul 2! Toate fişele şi cuplajele utilizate trebuie să fie protejate împotriva stropilor de apă!
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 3 Funcţionare Motorul de acţionare şi rotorul frezei sunt în stare de repaus. Verificarea funcţionării şi a stării rotorului de frezare şi lamelelor de freză şi înlocuirea acestora cu altele noi, după caz (! capitolul 4.2 ‐...
Seite 57
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 3 Funcţionare În acest fel nu este permisă deplasarea maşinii Pericol de deteriorare! pe pante! Prin reglarea adâncimii de frezare se reglează nu numai adâncimea de lucru dorită, ci se Deplasaţi maşina până...
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 4 Întreţinerea curentă 4 Întreţinerea curentă 3.3 Încheierea funcţionării În caz de urgenţă, maşina poate fi oprită de la Respectaţi indicaţiile de securitate din comutatorul OPRIRE DE URGENŢĂ [25, fig. D] capitolul 2! sau prin tragerea şnurului de siguranţă...
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 5 Preluarea şi transportul 4.4 Serviciul pentru clienţi şi piesele de Pericol de dezechilibrare! Fiecare tijă cu lamele trebuie să fie echipată cu schimb acelaşi număr de lamele de frezare şi discuri intermediare! Este permisă...
Seite 61
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 5 Preluarea şi transportul Nu este permisă utilizarea mecanismului de de Coborâţi roţile de acţionare [13, fig. A/B] plasare integrat la transportul maşinii! (! capitolul 3.2 ‐ pagina 56). Împingeţi înainte maneta de ridicare (ri...
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 7 Remedierea defecţiunilor 7 Remedierea defecţiunilor Remedierea defecţiunilor la maşină este permisă exclusiv personalului de specialitate care deţine informaţii şi o calificare suficiente! Respectaţi indicaţiile de securitate din capitolul 2! Defecţiune...
RO Maşină de frezat podele BEF 320EX / BEF 320VX 8 Date tehnice Remedierea defecţiunilor Defecţiune Cauză Remediere BEF 320EX: Motorul de acţionare este supra Rotiţi comutatorul de acţionare [24, fig. D] pe f. Motorul de acţio solicitat. Protecţia la suprasar...