Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Simpex BASIC 21916 Bedienungsanleitung

Kontaktgrill

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SPX Art.-Nr.: 21916
A
Die Bedienungsanleitung kann unter www.spar.at/bedienungsanleitung als PDF Datei heruntergeladen werden.
I
Le istruzioni per l'uso possono essere scaricate in versione PDF dal sito www.spar.at/bedienungsanleitung .
H
A használati utasítás PDF fájlként letölthető a www.spar.at/bedienungsanleitung webhelyről.
HR
Upute za uporabu mogu se preuzeti kao PDF datoteka s www.spar.at/bedienungsanleitung .
SLO
Navodila za uporabo v obliki PDF datoteke si lahko prenesete iz spletne strani: www.spar.at/bedienungsanleitung .
SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 1
Kontaktgrill
A
Piastra grill elettrica
I
Kontaktgrill
H
Kontaktni roštilj
HR
Kontaktni žar
SLO
07.10.21 16:42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simpex BASIC 21916

  • Seite 1 A használati utasítás PDF fájlként letölthető a www.spar.at/bedienungsanleitung webhelyről. Upute za uporabu mogu se preuzeti kao PDF datoteka s www.spar.at/bedienungsanleitung . Navodila za uporabo v obliki PDF datoteke si lahko prenesete iz spletne strani: www.spar.at/bedienungsanleitung . SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 1 07.10.21 16:42...
  • Seite 2 SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 2 07.10.21 16:42...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INhAltSverzeIchNIS Sehr geehrte Kundin! Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SIMPEX Produktes. Wie alle Erzeugnisse von SIMPEX, wurde auch dieses Produkt aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt. Lesen Sie sich bitte folgende Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler bedingte Schäden zu vermeiden.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nehmen Sie auch in diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb. • Prüfen Sie regelmäßig Stecker und Anschlusskabel auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Be ­ schä di gung des Anschlusskabels oder anderer teile darf das Gerät nicht in Betrieb genommen SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 4 07.10.21 16:42...
  • Seite 5 • Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an. • Achtung! Während des Betriebes kann die Achtung! temperatur berührbarer Oberflächen sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr! Berühren Sie das Gerät daher nur am Griff und verwenden Sie ggf. Kochhandschuhe oder topflappen. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 5 07.10.21 16:42...
  • Seite 6 • Decken Sie das Gerät, insbesondere die Belüftungsschlitze nicht ab. • Stellen Sie keine mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf das Gerät. • Stellen Sie keine brennenden Kerzen auf das Gerät. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 6 07.10.21 16:42...
  • Seite 7 Flüssigkeiten. zum Schutz vor Stromunfällen dürfen das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. • Bei der Reinigung ist darauf zu achten, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt. • Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 7 07.10.21 16:42...
  • Seite 8 Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch des Netzkabels. • Wenden Sie sich daher im Falle eines auftre­ tenden Defekts an Ihren Händler oder wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 8 07.10.21 16:42...
  • Seite 9: Netzanschluss

    Netzkabel Standfuß Fettablaufrinne thermostatregler untere Grillplatte 10 Betriebsleuchte (rot) 11 Griff (Unterteil) 12 Kontrolllampe untere Grillplatte (grün) 13 Grillplatten 14 Fettablaufrinne 15 thermostatregler obere Grillplatte Kontaktgrillfunktion Funktion Ober­/Unterhitze Offene Stellung (Warmhaltefunktion) Kabelaufwicklung SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 9 07.10.21 16:42...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Verwendung

    • Fettablauf: Beide Grillplatten haben eine Fettablaufrinne, um ein fettarmes, schonendes Garen zu gewährlei­ sten. Stellen Sie daher ein hitzebeständiges, ausreichend großes Gefäß unter die Ablaufrinnen, um das beim Grillen austretende Fett aufzufangen. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 10 07.10.21 16:42...
  • Seite 11: Bedienung

    • Ziehen Sie nun das Oberteil komplett nach oben und klappen Sie ihn nach vor. • Folgen Sie weiters wieder den Punkten, wie unter „Verwendung als Kontaktgriller“ beschrieben wurde. c verwendung in offener Stellung: In dieser Funktion können Sie – Grillgut warmhalten; – Das Gerät als Warmhalteplatte verwenden; Standfuß • Heizen Sie das Gerät in geschlossener Stellung auf. • Klappen Sie das Oberteil auf (90°) und ziehen Sie ganz nach oben, dann klappen Sie das Oberteil nach hinten (180°). Klappen Sie den Standfuß auf, damit das Gerät eben steht. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 11 07.10.21 16:42...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    • Wickeln Sie das Kabel nach Verwendung auf der dafür vorgesehenen Kabelaufwicklung auf. • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden verpacken Sie es nach der Reinigung und bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen Platz, außerhalb der reichweite von Kindern auf. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 12 07.10.21 16:42...
  • Seite 13: Technische Daten

    Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 13 07.10.21 16:42...
  • Seite 14: Garantie Und Kundendienst

    Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantie. Wir empfehlen, die Gebrauchsanweisung aufmerk­ sam zu lesen, da dort wichtige Hinweise enthalten sind. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 14 07.10.21 16:42...
  • Seite 15 AL PrIMO UtILIzzO ..................22 PrEPArAzIONE ..................... 22 AzIONAMENtO ................... 23 PULIzIA E cUrA .................... 24 DAtI tEcNIcI ....................25 SMALtIMENtO – INDIcAzIONI PEr LA PrOtEzIONE DELL’AMBIENtE ..25 GArANzIA E ASSIStENzA tEcNIcA ............. 26 SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 15 07.10.21 16:42...
  • Seite 16: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Se ad esempio l’apparecchio è caduto a terra, possono sussistere danni non riconoscibili dall’esterno. Anche in questo caso, non utilizzare l’apparecchio. • Verificare a cadenza regolare che la spina e il cavo di collegamento non presentino segni di usura o danni. In caso di danni al cavo di collegamento o SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 16 07.10.21 16:42...
  • Seite 17 • Il cavo di alimentazione non deve essere schiacciato o incastrato. • Non collegare l’apparecchio a una presa multipla. • Attenzione! Durante funzionamento, temperatura delle superfici accessibili può diventare molto elevata. Pericolo di ustioni! Si raccomanda quindi di toccare l’apparecchio soltanto dall’impugnatura, utilizzando eventualmente dei guanti da forno o delle presine. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 17 07.10.21 16:42...
  • Seite 18 • Non coprire l’apparecchio, in particolare le bocchette di areazione. • Non collocare contenitori pieni di acqua o altri liquidi sull’apparecchio. • Non appoggiare candele accese sull’apparecchio. • Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione quando: SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 18 07.10.21 16:42...
  • Seite 19 Per proteggersi da infortuni legati alla corrente, non lasciare che l’apparecchio, il cavo e la spina entrino in contatto con acqua o altri liquidi. • Non toccare l’apparecchio con le mani umide. • Durante la pulizia, nessun liquido deve penetrare all’interno dell’apparecchio. • Non far funzionare mai l’apparecchio senza sorveglianza. • L‘apparecchio può essere utilizzato esclusivamente al chiuso; non collocarlo all’aperto. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 19 07.10.21 16:42...
  • Seite 20 • Le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere eseguite da personale qualificato, perché occorre rispettare disposizioni in materia di sicurezza per evitare pericoli. Questo vale anche per la sostituzione del cavo. • In caso si verifichi un difetto, rivolgersi al proprio rivenditore o a un’officina autorizzata. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 20 07.10.21 16:42...
  • Seite 21: Allacciamento Alla Rete

    13 Piastre da griglia 14 Scolo per il grasso 15 regolatore del termostato della piastra superiore Funzionamento della griglia Funzione calore superiore/ Impostazione aperta a contatto inferiore (funzione di mantenimento del calore) Avvolgimento del cavo SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 21 07.10.21 16:42...
  • Seite 22: Al Primo Utilizzo

    • Scolo per il grasso: Entrambe le piastre da griglia dispongono di uno scolo per far defluire il grasso, per garantire una cottura povera di grassi e delicata. Collocare quindi un recipiente sufficientemente grande e resistente al calore sotto agli scoli, per raccogliere il grasso derivante dalla grigliatura. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 22 07.10.21 16:42...
  • Seite 23: Azionamento

    Questa funzione consente di – tenere caldo il cibo e – utilizzare l’apparecchio per riscaldare. Piedino • Riscaldare l’apparecchio da chiuso. • Sollevare la parte superiore (90°) e spingerla completamente verso l’alto, quindi tirarla indietro (180°). Rialzare il piedino per far stare in piano l’apparecchio. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 23 07.10.21 16:42...
  • Seite 24: Pulizia E Cura

    • Pulire l’alloggiamento con un panno umido ben strizzato e poi asciugare con cura tutte le parti. • Prima di reinserire le piastre, verificare che siano state asciugate bene. • Dopo l’uso, arrotolare il cavo nell’apposito avvolgitore. • Se non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo, dopo la pulizia sistemarlo nell’imballaggio e conservarlo in un luogo asciutto e pulito, lontano dalla portata dei bambini. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 24 07.10.21 16:42...
  • Seite 25: Dati Tecnici

    SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 25 07.10.21 16:42...
  • Seite 26: Garanzia E Assistenza Tecnica

    SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 26 07.10.21 16:42...
  • Seite 27 Szívből gratulálunk e SIMPEX termék megvásárlásához. A SIMPEX többi termékéhez hasonlóan ezt a készüléket is legfrissebb műszaki ismereteink alapján fejlesztettük ki, és a legkorszerűbb, legmegbízhatóbb elektromos/elektronikus alkatrészekből gyártottuk. Kérjük, mielőtt használatba venné a készüléket, szánjon néhány percet arra, hogy elolvassa ezt a használati útmutatót.
  • Seite 28: Fontos Biztonsági Utasítások

    A készüléket ebben az esetben se használja. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó és a csatlakozókábel nem kopott vagy sérült­e. A csatlakozókábel vagy a készülék más részének sérülése esetén tilos használni a készüléket. Forduljon szakszervizhez. A nem szakszerű javítás SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 28 07.10.21 16:42...
  • Seite 29 Égési sérülés veszélye! Éppen ezért csak a fogantyújánál fogva érjen a készülékhez, vagy pedig használjon konyhai kesztyűt vagy edényfogót. • Ne érjen a sütőlapokhoz! • Grillezés közben rendkívül forró gőz képződik, amely lecsapódhat a fogantyúra. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 29 07.10.21 16:42...
  • Seite 30 • Ne helyezzen égő gyertyát a készülékre. • Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót, ha – nem használja a készüléket, – működés közben üzemzavar lép fel, – a készüléket tisztítani szeretné. • Soha ne húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból a csatlakozóvezetéknél fogva, hanem fogja meg a hálózati csatlakozót. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 30 07.10.21 16:42...
  • Seite 31 • A készülék kizárólag beltéri használatra szolgál, nem szabad a szabadban felállítani. • A készülék nem alkalmas külső időkapcsolóval vagy távirányító rendszerrel való üzemeltetésre. • Ne használja a készüléket felső szekrény, függöny vagy más éghető anyag közelében vagy alatt. • A készüléket tilos szekrénybe építeni. • A csatlakozóvezeték ne lógjon le a munkafelületről. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 31 07.10.21 16:42...
  • Seite 32 • A biztonsági előírások szem előtt tartása és a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében az elektromos készülékek szervizelését szakembernek kell végeznie. Ez az előírás a hálózati kábel cseréjére is vonatkozik. • Ezért meghibásodás esetén forduljon a készüléket forgalmazó kereskedőhöz vagy hivatalos szakszervizhez. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 32 07.10.21 16:42...
  • Seite 33: Hálózati Csatlakozás

    Az alsó sütőlap hőfokszabályozója 10 Üzemjelző lámpa (piros) 11 Fogantyú (alsó) 12 Alsó sütőlaphoz tartozó jelzőlámpa (zöld) 13 Sütőlapok 14 zsírelvezető 15 A felső sütőlap hőfokszabályozója Kontaktgrill funkció Alsó/felső sütés Szétnyitott állapot (melegen tartó funkció) Kábelcsévélés SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 33 07.10.21 16:42...
  • Seite 34: Az Első Használat Előtt

    • Az élelmiszereknek grillezés előtt szobahőmérsékletűnek kell lennie. • Grillezés előtt kenje meg a sütőlapokat egy kevés étolajjal. • Mindig fűtse fel a készüléket, mielőtt az élelmiszereket a sütőlapokra helyezné. • Zsírelvezetés: Mindkét sütőlapon zsírelvezető található a zsírszegény, kímélő végeredmény biztosítása érdekében. Éppen ezért helyezzen hőálló, megfelelő méretű edényt a zsírelvezető alá a kifolyó zsír felfogásához. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 34 07.10.21 16:42...
  • Seite 35: Kezelés

    Szétnyitott állapot: Ez a funkció a következőkhöz ideális: – az elkészült élelmiszerek melegen tartásához Kitámasztó­láb – a készülék melegen tartó lapként történő használatához • Fűtse fel a készüléket zárt állapotban. • Nyissa fel a fedelet 90°-ban, húzza teljesen fel, majd hajtsa hátra 180°-ban. Hajtsa ki a támasztólábat, hogy a készülék stabilan álljon. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 35 07.10.21 16:42...
  • Seite 36: Tisztítás És Ápolás

    éles tárgyakat, nehogy megsérüljön a készülék felülete vagy a sütőlapok tapadásmentes bevonata. • Törölje át a készülék külsejét jól kicsavart, nedves kendővel, majd alaposan szárítsa meg a készülék minden részét. • Ügyeljen arra, hogy visszahelyezés előtt a sütőlapok teljesen szárazak legyenek. • Használat után tekerje fel a kábelt az erre kialakított kábelcsévélőre. • Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, a tisztítást követően tegye vissza a dobozába, és száraz, tiszta, gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 36 07.10.21 16:42...
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    A készülék alapanyagai jelölésük szerint újrahasznosíthatók. Az újrahasznosítással, újrafeldolgozással és a használt eszközök egyéb hasznosítási formáival Ön is nagymértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. Kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál a hulladékgyűjtő pontokkal kapcsolatban. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 37 07.10.21 16:42...
  • Seite 38: Garancia És Ügyfélszolgálat

    GArANcIA éS üGyFélSzOlGÁlAt 3 éveS jÓtÁllÁS – a következő szabályok csak Magyarország területén érvényesek Gyártó/Importőr: SIMPEX Import Export GmbH, Europastraße 3, 5015 Salzburg, Österreich Forgalmazó: SPAr Magyarország Kereskedelmi Kft., H­2060 Bicske, SPAr út 0326/1. hrsz. termék megnevezése: ........................termék típusa/gyártási száma: ......................
  • Seite 39 SPAr Magyarország Kereskedelmi Kft., H­2060 Bicske, SPAr út 0326/1. hrsz. E­mail: info@spar.hu A gyártó értékhatártól függetlenül 3 éves jótállást biztosít a jelen jótállási jegyben említett Simpex termékekre, amennyiben a termékhez tartozó használati és kezelési útmutatásoknak megfelelően, azokat betartva használják őket.
  • Seite 40 érvényesíthető. Jótállási jegy hiányában, ha a fogyasztó jótállási igényt kíván érvényesíteni, a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot. Ez a jótállás nem befolyásolja a fogyasztó törvényes jogait az Európai Unión belül. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 40 07.10.21 16:42...
  • Seite 41 SADržAj Poštovani kupče! ˇ cestitamo Vam na kupnji ovog SIMPEX proizvoda. Kao i svi proizvodi SIMPEX­a i ovaj proizvod je razvijen na temelju najnovijih tehničkih spoznaja i proizveden uz uporabu pouzdanih i modernih električnih/elektroničkih komponenti. Prije nego ured ­ aj stavite u pogon, obavezno odvojite nekoliko minuta i pažljivo pročitajte sljedeće upute za uporabu.
  • Seite 42: Važne Sigurnosne Napomene

    U tom slučaju nemojte upotrebljavati uređaj. • Redovito provjeravajte utikač i priključni kabel na moguće znakove habanja ili oštećenja. U slučaju oštećenja priključnog kabela ili drugih dijelova uređaj se ne smije upotrebljavati. Obratite se ovlaštenoj servisnoj radionici. Uslijed nestručno SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 42 07.10.21 16:42...
  • Seite 43 Stoga uređaj dodirujte samo za ručku i koristite po potrebi zaštitne kuhinjske rukavice ili kuhinjsku krpu. • Ne dodirujte ploče roštilja. • Vodite računa da prilikom postupka roštiljanja izlazi vrlo vruća para i da se ista može kondenzirati na ručki. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 43 07.10.21 16:42...
  • Seite 44 • Nemojte odlagati zapaljene svijeće na uređaj. • Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač – kada uređaj nije u uporabi. – ako tijekom rada dođe do smetnje. – ako želite očistiti uređaj. • Nikada nemojte izvlačiti mrežni utikač povlačenjem priključnog kabela, nego samo povlačenjem utikača. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 44 07.10.21 16:42...
  • Seite 45 • Uređaj se smije upotrebljavati samo u zatvorenim prostorima, nemojte ga postavljati na otvorenom. • Uređajem se ne smije upravljati vanjskom vremenskom sklopkom ili zasebnim daljinskim upravljačem. • Nemojte koristiti uređaj u blizini ili ispod visećih kuhinjskih elemenata, zavjesa ili drugih zapaljivih materijala. • Uređaj se ne smije ugrađivati u ormar. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 45 07.10.21 16:42...
  • Seite 46 • Popravke na električnim uređajima moraju provoditi stručnjaci jer treba poštivati sigurnosne odredbe kako bi se izbjegle opasne situacije. to se također odnosi i na zamjenu mrežnog kabela. • Stoga se u slučaju kvara obratite svom trgovcu ili nekoj od ovlaštenih servisnih radionica. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 46 07.10.21 16:42...
  • Seite 47: Mrežni Priključak

    12 Kontrolna lampica donje roštilj ploče (zelena) 13 Ploče za roštiljanje 14 Žlijeb za odlijevanje masnoće 15 termostatski regulator gornje roštilj ploče Funkcije kontaktnog roštilja Funkcija gornjeg/ Otvoreni položaj donjeg zagrijavanja (funkcija održavanja topline) Mjesto za namatanje kabela SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 47 07.10.21 16:42...
  • Seite 48: Prije Prve Uporabe

    Obje ploče na roštilju imaju žlijeb za odlijevanje masnoće, kako bi osigurale postupak roštiljanja bez puno masnoće. Stoga postavite ispod žlijeba od odlijevanje masnoće dovoljno veliku posudu za prihvat masnoće koja izlazi prilikom postupka pečenja. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 48 07.10.21 16:42...
  • Seite 49: Uporaba

    – održavati toplinu pripremljenih namirnica; Postolje – koristiti uređaj kao ploču za održavanje topline; • Zagrijte uređaj u zatvorenom položaju. • Otklopite gornji dio (90°) i povucite sasvim prema gore, zatim otklopite gornji dio prema natrag (180°). Otklopite postolje, na način da uređaj stoji ravno. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 49 07.10.21 16:42...
  • Seite 50: Čišćenje I Briga O Uređaju

    čišćenje pećnica ili metalne strugalice, kako biste izbjegli oštećenja površina odnosno oštećenja sloja protiv prianjanja. • Kućište uređaja prebrišite dobro iscijeđenom, vlažnom krpom i sve dijelove dobro osušite. • Pazite na to da su roštilj ploče dobro osušene, prije nego što ih ponovno vratite na njihova mjesta u uređaju. • Nakon uporabe namotajte kabel na za to predviđeno mjesto. • Ako uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme nakon čišćenja, zapakirajte ga i spremite na suho i čisto mjesto, izvan dohvata djece. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 50 07.10.21 16:42...
  • Seite 51: Tehnički Podaci

    Materijali se mogu reciklirati u skladu sa svojom oznakom. recikliranjem, iskorištavanjem sirovina ili drugim oblicima iskorištavanja starih uređaja dajete važan doprinos zaštiti okoliša. Molimo raspitajte se kod lokalnog tijela o nadležnom mjestu za zbrinjavanje. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 51 07.10.21 16:42...
  • Seite 52: Jamstvo

    čišćenje neodgovarajućim (agresivnim) sredstvima, u kojim slučajevima davatelj jamstva ne snosi troškove popravka uređaja KUPON 1 KUPON 2 Pečat prodajnog mjesta Pečat prodajnog mjesta i potpis i potpis Datum prodaje: Datum prodaje: SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 52 07.10.21 16:42...
  • Seite 53: Servisna Služba

    I. Meštrovića 11 tel: 051/228­401 tel: 034/291­125 tel: 098/430­530 N. GrADIŠKA KOPrIvNIcA BjelOvAr FrIGO ServIS ServIS KUhAr KODA d.o.o. Strossmayerova 18 Ludbreški odvojak 14 V. Nazora 14 tel: 035/362­299 tel: 048/644­818 tel: 043/225­245 SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 53 07.10.21 16:42...
  • Seite 54 KAzAlO Spoštovani kupec! Prisrčno vam čestitamo ob nakupu tega SIMPEX­ovega izdelka. Kot vsi SIMPEX­ovi izdelki je bil tudi ta razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih/elektronskih sestavnih delov. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa, preden boste začeli napravo uporabljati in preberite naslednje navodilo za uporabo.
  • Seite 55: Pomembna Varnostna Navodila

    V primeru poškodbe priključnega kabla ali drugih delov naprave ni dovoljeno zagnati. Obrnite se na pooblaščeno servisno delavnico. Nepravilna popravila lahko povzročijo povečane nevarnosti za uporabnika in hkrati razveljavitev garancije. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 55 07.10.21 16:42...
  • Seite 56 žaru izhaja izredno vroča para in se kondenzira na ročaju. • Naprave ni nikoli dovoljeno uporabljati brez plošč za žar! • Napravo postavite na stabilno, ravno, toplotno odporno, suho podlago, neobčutljivo na brizganje in odporno proti drsenju. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 56 07.10.21 16:42...
  • Seite 57 • Za premikanje naprave ne vlecite za napajalni kabel. S tem lahko povzročite nastanek nevidnih poškodb. • Naprave ne premikajte v vročem stanju – pred premikanjem vedno počakajte, da se ohladi! SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 57 07.10.21 16:42...
  • Seite 58 • Naprave ni dovoljeno vgraditi v omaro. • Priključna napeljava ne sme viseti z delovne površine. • Naprava ni predvidena za profesionalno uporabo, temveč samo za uporabo v gospodinjstvu, malih kuhinjah v pisarnah ali delavnicah ter v apartmajskih hišah, prenočiščih z zajtrkom ali motelih ipd. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 58 07.10.21 16:42...
  • Seite 59 • Zato se v primeru morebitne okvare obrnite na vašega prodajalca oz. na pooblaščeno servisno delavnico. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 59 07.10.21 16:42...
  • Seite 60: Električni Priključek

    13 Plošči za žar 14 Žleb za odtok maščobe 15 termostatski regulator zgornje plošče za žar Funkcija kontaktnega žara Funkcija segrevanja z Odprt položaj zgornje/spodnje strani (funkcija ohranjanja toplih živil) Nastavek za navijanje kabla SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 60 07.10.21 16:42...
  • Seite 61: Pred Prvo Uporabo

    Obe plošči za žar imata žleb za odtok maščobe, da je zagotovljeno pazljivo pečenje z malo maščobe. zato pod žlebova za odtok maščobe postavite dovolj veliko, toplotno odporno posodo za prestrezanje maščobe, ki izteče med pečenjem. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 61 07.10.21 16:42...
  • Seite 62: Upravljanje

    – ohranjate toplo živilo; Noga – napravo uporabljate kot ploščo za ohranjanje toplote. • Segrejte napravo v zaprtem položaju. • Dvignite zgornji del (90°) in ga do konca povlecite navzgor, nato zgornji del preklopite navzdol (180°). Dvignite nogo, da naprava ravno stoji. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 62 07.10.21 16:42...
  • Seite 63: Čiščenje In Vzdrževanje

    • Ohišje obrišite z dobro ožeto, vlažno krpo in vse dele dobro posušite. • Preden plošči za žar ponovno vstavite, zagotovite, da sta dobro posušeni. • Po uporabi navijte kabel na za to predviden nastavek za navijanje kabla. • Če naprave dalj časa ne boste uporabljali, jo po čiščenju vstavite v embalažo in jo shranite na suhem, čistem mestu, izven dosega otrok. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 63 07.10.21 16:42...
  • Seite 64: Tehnični Podatki

    Materiale je treba reciklirati v skladu z njihovo oznako. S ponovno uporabo, recikliranjem materialov ali drugačnim načinom izkoriščanja starih naprav pomembno prispevate k varovanju našega okolja. za pristojno mesto odlaganja odpadnih snovi se pozanimajte pri vaši občinski upravi. SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 64 07.10.21 16:42...
  • Seite 65: Garancija In Servisna Služba

    10. Dajalec garancije zagotavlja vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate, skladno z določili veljavne zakonodaje oz. še 9 (devet) let po izteku garancijskega roka. Pooblaščeni servis: Servic d.o.o. celovška cesta 492 SI­1210 Ljubljana Šentvid tel: 01/60 10 150 SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 65 07.10.21 16:42...
  • Seite 66 SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 66 07.10.21 16:42...
  • Seite 67 SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 67 07.10.21 16:42...
  • Seite 68 Forgalmazó: SPAr Magyarország Kereskedelmi Kft., H­2060 Bicske, SPAr út, www.spar.hu Stavlja na tržište: SPAr Hrvatska d.o.o., Slavonska avenija 50, 10000 zagreb, Hrvatska Prodaja: SPAr Slovenija d.o.o., Letališka cesta 26, SI­1000 Ljubljana, Slovenija, www.spar.si SIMPEX Basic Kontaktgrill 21916 2021-10.indd 68 07.10.21 16:42...

Inhaltsverzeichnis