Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BSE77280M Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSE77280M:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Om Sikkerhed
  • Sikkerhed for Børn Og Sårbare Personer
  • Generel Sikkerhed
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Installation
  • El-Forbindelse
  • Brug
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Pyrolyserengøring
  • Tilberedning Med Kombidamp
  • Indvendig Belysning
  • Service
  • Bortskaffelse
  • Produktbeskrivelse
  • Generelt Overblik
  • Tilbehør
  • Betjeningspanel
  • Oversigt over Betjeningspanel
  • Skærm
  • Før Brug Første Gang
  • Indledende Rengøring
  • Første Tilslutning
  • Indledende Forvarmning
  • Indstil: Vandets Hårdhed
  • Daglig Brug
  • Indstilling: Ovnfunktioner
  • Sådan Indstilles: - Damp-Ovnfunktioner
  • Indstilling: Hjælp Til Tilberedning
  • Ovnfunktioner
  • Bemærkninger Til: Fugtig Varmluft
  • Urfunktioner
  • Beskrivelse Af Urfunktioner
  • Indstilling: Urfunktioner
  • Brug Af Tilbehøret
  • Isætning Af Tilbehør
  • Termometer
  • Anvendelse: Termometer
  • Ekstrafunktioner
  • Sådan Gemmer Du: Favoritter
  • Panel Lås
  • Automatisk Slukning
  • Køleblæser
  • RåD Og Tips
  • Anbefalinger Til Tilberedning
  • Fugtig Varmluft
  • Fugtig Varmluft - Anbefalet Tilbehør
  • Madlavningstabeller for Testinstitutter
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Bemærkninger Om Rengøring
  • Fjernelse: Ovnribber
  • Anvendelse: Pyrolyserengøring
  • Husk Rengøring
  • Anvendelse: Afkalkning
  • Påmindelse Om Afkalkning
  • Anvendelse: Rensning Af Dampgenerator
  • Anvendelse: Tømning Af Vandbeholder
  • Sådan Fjerner Og Installerer Du: Låge
  • Udskiftning: Lampe
  • Fejlfinding
  • Hvad Gør Du, Hvis
  • Håndtering: Fejlkoder
  • Servicedata
  • Energieffektiv
  • Produktoplysninger Og Produktoplysningsark
  • Energibesparelse
  • Menustruktur
  • Menu
  • Undermenu For: Rengøring
  • Undermenu For: Tilvalg
  • Undermenu For: Opsætning
  • Undermenu For: Service
  • Det er Nemt
  • Miljøhensyn
  • Veiligheidsinformatie
  • De Veiligheid Van Kinderen en Kwetsbare Personen
  • Algemene Veiligheid
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Installeren
  • Elektrische Aansluiting
  • Gebruik
  • Onderhoud en Reiniging
  • Pyrolytische Reiniging
  • Bereiding Met Stoom
  • Binnenverlichting
  • Service
  • Verwijdering
  • Beschrijving Van Het Product
  • Algemeen Overzicht
  • Accessoires
  • Bedieningspaneel
  • Overzicht Bedieningspaneel
  • Display
  • Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik
  • Eerste Reiniging
  • Eerste Verbinding
  • Eerste Voorverwarming
  • Instellen: Waterhardheid
  • Dagelijks Gebruik
  • Instellen: Verwarmingsfuncties
  • Instellen: Stoomverwarmingsfunctie
  • Instellen: Kook- en Bakassistent
  • Verwarmingsfuncties
  • Notities Over: Warmelucht (Vochtig)
  • Klokfuncties
  • Omschrijving Klokfuncties
  • Instellen: Klokfuncties
  • Gebruik Van de Accessoires
  • Accessoires Plaatsen
  • Voedselsensor
  • Gebruik: Voedselsensor
  • Extra Functies
  • Hoe Kan Ik Opslaan: Favorieten
  • Toetsenblokkering
  • Automatische Uitschakeling
  • Koelventilator
  • Aanwijzingen en Tips
  • Kookadviezen
  • Warmelucht (Vochtig)
  • Warmelucht (Vochtig) - Aanbevolen Accessoires
  • Kooktafels Voor Testinstituten
  • Onderhoud en Reiniging
  • Opmerkingen over de Reiniging
  • Hoe te Verwijderen: Inschuifrails
  • Hoe Gebruikt U: Pyrolytische Reiniging
  • Reinigingsherinnering
  • Gebruik: Ontkalken
  • Ontkalkmelder
  • Gebruik: Spoelen
  • Gebruik: Reservoir Ledigen
  • Verwijderen en Installeren: Deur
  • Hoe te Vervangen: Lamp
  • Probleemoplossing
  • Wat te Doen als
  • Hoe te Beheren: Foutcodes
  • Service-Informatie
  • Energiezuinigheid
  • Productinformatie en Productinformatieblad
  • Energiebesparing
  • Menustructuur
  • Menu
  • Submenu Voor: Reinigen
  • Submenu Voor: Opties
  • Submenu Voor: Instelling
  • Submenu Voor: Service
  • Het Is Heel Gemakkelijk
  • Milieubescherming
  • Safety Information
  • Children and Vulnerable People Safety
  • General Safety
  • Safety Instructions
  • Installation
  • Electrical Connection
  • Use
  • Care and Cleaning
  • Pyrolytic Cleaning
  • Steam Cooking
  • Internal Lighting
  • Service
  • Disposal
  • Product Description
  • General Overview
  • Accessories
  • Control Panel
  • Control Panel Overview
  • Display
  • Before First Use
  • Initial Cleaning
  • First Connection
  • Initial Preheating
  • How to Set: Water Hardness
  • Daily Use
  • How to Set: Heating Functions
  • How to Set: Steam Heating Function
  • How to Set: Assisted Cooking
  • Heating Functions
  • Notes On: Moist Fan Baking
  • Clock Functions
  • Clock Functions Description
  • How to Set: Clock Functions
  • Using the Accessories
  • Inserting Accessories
  • Food Sensor
  • How to Use: Food Sensor
  • Additional Functions
  • How to Save: Favourites
  • Function Lock
  • Automatic Switch-Off
  • Cooling Fan
  • Hints and Tips
  • Cooking Recommendations
  • Moist Fan Baking
  • Moist Fan Baking - Recommended Accessories
  • Cooking Tables for Test Institutes106
  • Care and Cleaning
  • Notes on Cleaning
  • How to Remove: Shelf Supports
  • How to Use: Pyrolytic Cleaning
  • Cleaning Reminder
  • How to Use: Descaling
  • Descaling Reminder
  • How to Use: Rinsing
  • How to Use: Tank Emptying
  • How to Remove and Install: Door113
  • How to Replace: Lamp
  • Troubleshooting
  • What to Do if
  • How to Manage: Error Codes
  • Service Data
  • Energy Efficiency
  • Product Information and Product Information Sheet
  • Energy Saving
  • Menu Structure
  • Menu
  • Submenu For: Cleaning
  • Submenu For: Options
  • Submenu For: Setup
  • Submenu For: Service
  • It's Easy
  • Environmental Concerns
  • Information Sur la Sécurité
  • Sécurité des Enfants et des Personnes Vulnérables
  • Sécurité Générale
  • Consignes de Sécurité
  • Installation
  • Branchement Électrique
  • Utilisation
  • Entretien et Nettoyage
  • Nettoyage Par Pyrolyse
  • Cuisson à la Vapeur
  • Éclairage Interne
  • Service
  • Mise au Rebut
  • Description de L'appareil
  • Vue D'ensemble
  • Accessoires
  • Bandeau de Commande
  • Vue D'ensemble du Bandeau de Commande
  • Affichage
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage Initial
  • Première Connexion
  • Préchauffage Initial
  • Comment Régler Dureté de L'eau
  • Utilisation Quotidienne
  • Comment Régler Modes de Cuisson
  • Comment Régler : Mode de Cuisson Vapeur
  • Comment Régler : Cuisson Assistée
  • Modes de Cuisson
  • Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide
  • Fonctions de L'horloge
  • Description des Fonctions de L'horloge
  • Comment Régler Fonctions de L'horloge
  • Utilisation des Accessoires
  • Insertion des Accessoires
  • Sonde de Cuisson
  • Comment Utiliser : Sonde de Cuisson
  • Fonctions Supplémentaires
  • Comment Enregistrer : Mes Programmes
  • Verrouillage des Touches
  • Arrêt Automatique
  • Ventilateur de Refroidissement
  • Conseils
  • Recommandations de Cuisson
  • Chaleur Tournante Humide
  • Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés
  • Entretien et Nettoyage
  • Remarques Concernant le Nettoyage
  • Comment Retirer : Supports de Grille
  • Comment Utiliser : Nettoyage Par Pyrolyse
  • Nettoyage Conseillé
  • Comment Utiliser : Détartrage
  • Rappel de Détartrage
  • Comment Utiliser : Rinçage
  • Comment Utiliser : Vidange du Réservoir
  • Comment Démonter et Installer : Porte
  • Comment Remplacer : Éclairage
  • Dépannage
  • Que Faire si
  • Comment Gérer : Codes D'erreur
  • Données de Maintenance
  • Rendement Énergétique
  • Informations Produits et Fiche D'informations Produits
  • Économie D'énergie
  • Structure des Menus
  • Menu
  • Sous-Menu pour : Nettoyage
  • Sous-Menu pour : Options
  • Sous-Menu pour : Configuration162
  • Sous-Menu pour : Service
  • C'est Simple
  • En Matière de Protection de L'environnement
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 166
DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones 255
SV
Bruksanvisning
USER
MANUAL
BSE77280M
BSE77228BM
BSK772280M
BSS772280B
2
42
83
123
166
211
296
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BSE77280M

  • Seite 1 Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones 255 Bruksanvisning USER MANUAL BSE77280M BSE77228BM BSK772280M BSS772280B...
  • Seite 166: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 167: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 6.3 Einstellung: Koch-Assistent..180 11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen..196 6.4 Ofenfunktionen......181 11.5 Benutzung: Entkalkung....196 6.5 Hinweise zu: Feuchte Umluft..183 11.6 Entkalkungserinnerungen..197 11.7 Benutzung: Spülen....197 7. UHRFUNKTIONEN........184 11.8 Benutzung: Entleeren des 7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen. 184 Wassertanks........198 7.2 Einstellung: Uhrfunktionen...184 11.9 Aus- und Einbau: Tür....198 11.10 Austausch: Lampe....
  • Seite 168: Allgemeine Sicherheit

    SICHERHEITSHINWEISE Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 169: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen • Stromversorgung zu trennen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät •...
  • Seite 170: Elektrischer Anschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. •...
  • Seite 171: Gebrauch

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose •...
  • Seite 172: Reinigung Und Pflege

    SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums. –...
  • Seite 173: Dampfgaren

    SICHERHEITSANWEISUNGEN – Alle abnehmbaren Gegenstände (die mit dem Gerät mitgeliefert werden, wie z. B. Regale, Seitenleisten usw.), insbesondere alle antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, Backbleche, Utensilien usw. • Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur pyrolytischen Reinigung durch. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß und die heiße Luft wird durch die vorderen Kühllüftungsöffnungen freigesetzt.
  • Seite 174: Entsorgung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 2.9 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. •...
  • Seite 175: Bedienfeld

    BEDIENFELD Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. Temperatursensor Zum Messen der Temperatur in der Speise. 4. BEDIENFELD 4.1 Überblick – Bedienfeld EIN / AUS Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten. Menü Listet die Gerätefunktionen auf.
  • Seite 176: Display

    BEDIENFELD Drücken Sie Wischen Gedrückt halten Berühren Sie die Oberfläche Bewegen Sie die Fingerspitze Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze. über die Oberfläche. 3 Sekunden lang. 4.2 Display Display mit Tastenfunktionen. A. Uhrzeit B. START/STOP 12:30 C. Temperatur 150°C D.
  • Seite 177: Vor Der Ersten Verwendung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Erste Reinigung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Reinigen Sie das Gerät und Entfernen Sie alle Zubehörtei‐ Setzen Sie die Zubehörteile das Zubehör nur mit einem le und die herausnehmbaren und die herausnehmbaren Mikrofasertuch, warmem...
  • Seite 178: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Geben Sie das Rea‐ Schütteln Sie über‐ Überprüfen Sie nach Stellen Sie die Wasser‐ genzpapier etwa 1 schüssiges Wasser 1 Minute die Wasser‐ härte ein: Menü / Ein‐ Sekunde lang in das vom Reagenzpapier härte mithilfe der Ta‐...
  • Seite 179: Einstellung: Ofenfunktionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH 6.1 Einstellung: Ofenfunktionen Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Das Display zeigt die Standard-Ofenfunktion an. Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion, um das Untermenü aufzurufen. Schritt 3 Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie: .
  • Seite 180: Einstellung: Koch-Assistent

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit kaltem Wasser auf (ca. 950 ml), bis ein akustisches Signal ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. Füllen Sie den Wassertank nicht bis über den maximalen Füllstand hinaus. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder -überlaufs und der Beschädigung von Einrich‐...
  • Seite 181: Ofenfunktionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Gehen Sie zu: Koch-Assistent. Schritt Wählen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus. Schritt Drücken Sie: 6.4 Ofenfunktionen STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot. Grill Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei‐...
  • Seite 182 TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Unterhitze Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten. Gärstufe SONDERFUNKTIONEN Ofenfunktion Gerät Zum Einkochen von Gemüse (z.
  • Seite 183: Hinweise Zu: Feuchte Umluft

    TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Gerät Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Kochvorgangs Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Es wird die Feuchte Umluft Restwärme genutzt. Die Wärmeleistung kann geringer sein. Weitere Infor‐ mationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Ge‐...
  • Seite 184: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen Uhrfunktionen Anwendung Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min. Optionen nach Ablauf Einstellung, was passiert, wenn der Timer mit dem Zählen aufhört. Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und/oder Endes des Kochens. Zeitverlängerung Verlängern der Gardauer.
  • Seite 185 UHRFUNKTIONEN Auswählen der Option „Ende“ Schritt Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Stellen Sie die Gardauer ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: Optionen nach Ablauf. Schritt Wählen Sie die gewünschte: Optionen nach Ablauf. Schritt Drücken Sie: .
  • Seite 186: Verwendung Des Zubehörs

    VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Verlängern der Gardauer Wenn 10 % der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu sein scheint, können Sie die Gardauer verlängern. Sie können auch die Ofenfunktion ändern. Drücken Sie +1min, um die Gardauer zu verlängern. Ändern der Timer-Einstellungen Schritt Drücken Sie: Schritt...
  • Seite 187: Temperatursensor

    VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Backblech / Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. 8.2 Temperatursensor Temperatursensor – misst die Temperatur im Inneren der Speise. Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden. Es gibt zwei Temperatureinstellungen: Backofentemperatur: mindestens 120 °C. Die Backofentemperatur.
  • Seite 188 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Führen Sie die Spitze des Temperatursensor Führen Sie die Spitze des Temperatursensor ge‐ in der Mitte und am dicksten Teil des nau in der Mitte des Auflaufs ein. Temperatursen‐ Fleischstücks oder Fisches ein. Stellen Sie sor sollte während des Backens richtig positio‐ sicher, dass sich mindestens 3/4 des Tem‐...
  • Seite 189: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN Schritt Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Steckdose und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen. WARNUNG! Es besteht das Risiko von Verbrennungen, da der Temperatursen‐ sor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen.
  • Seite 190: Automatische Abschaltung

    TIPPS UND HINWEISE Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3. 9.3 Automatische Abschaltung Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern. (°C) (Std.) 30 - 115 12.5 120 - 195 200 - 245...
  • Seite 191: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    TIPPS UND HINWEISE (°C) (Min.) Brötchen, süß, Backblech oder tiefes 25 - 35 16 Stück Blech Biskuitrolle Backblech oder tiefes 15 - 25 Blech Fisch, ganz, 0,2 Backblech oder tiefes 15 - 25 Blech Plätzchen, 16 Backblech oder tiefes 20 - 30 Stück Blech Makronen, 24...
  • Seite 192: Gartabellen Für Prüfinstitute

    TIPPS UND HINWEISE 10.4 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß EN 60350, IEC 60350. Backen auf einer Ebene – Backen in Backformen °C Biskuit, fettfrei Heißluft 45 - 60 Biskuit, fettfrei Ober-/Unterhitze 45 - 60 Apfelkuchen, 2 Formen Heißluft 55 - 65 à...
  • Seite 193: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE °C Törtchen, 20 pro Blech, Heißluft 25 - 35 1 / 4 Heizen Sie den leeren Backofen vor Biskuit, fettfrei Heißluft 45 - 55 2 / 4 Apfelkuchen, 1 Backform Heißluft 55 - 65 2 / 4 pro Gitter (Ø...
  • Seite 194: Entfernen: Einhängegitter

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder an‐ dere Speisereste könnten einen Brand verursachen. Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen. Trocknen Täglicher Ge‐ Sie den Garraum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab. brauch Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trock‐...
  • Seite 195 REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Pyrolytische Reinigung: Schalten Sie den Back‐ Entfernen Sie alle Zubehörteile Reinigen Sie den Backofenboden ofen aus und warten Sie, aus dem Backofen. und die innere Türglasscheibe bis er abgekühlt ist. mit warmem Wasser, einem wei‐ chen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 196: Erinnerungsfunktion Reinigen

    REINIGUNG UND PFLEGE Nach Abschluss der Reinigung: Schalten Sie den Back‐ Reinigen Sie den Garraum mit Entfernen Sie die Rückstände ofen aus und warten Sie, einem weichen Tuch. vom Garraumboden. bis er abgekühlt ist. 11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen Wenn die Erinnerung erscheint, wird die Reinigung empfohlen. Verwenden Sie die Funktion: Pyrolytische Reinigung.
  • Seite 197: Entkalkungserinnerungen

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Füllen Sie den Wassertank erneut bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis der Sig‐ nalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. Schritt Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist. Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus. Nach Abschluss der Entkalkung: Schalten Sie den Backofen Wenn der Backofen abgekühlt...
  • Seite 198: Benutzung: Entleeren Des Wassertanks

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Wählen Sie: Menü / Reinigung / Spülen. Dauer: ca. 30 Min Schritt Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display. Schritt Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist. Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus. 11.8 Benutzung: Entleeren des Wassertanks Verwenden Sie diese Funktion nach Kochen mit einer Dampfheizfunktion, um Restwasser aus dem Wassertank zu entfernen.
  • Seite 199 REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Öffnen Sie die Tür vollstän‐ dig. Schritt Heben Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie. Schritt Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (in einem Winkel von ca. 70°). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg.
  • Seite 200: Austausch: Lampe

    REINIGUNG UND PFLEGE 11.10 Austausch: Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein. Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen Trennen Sie den Ofen von der Breiten Sie ein Tuch auf dem aus.
  • Seite 201: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Seitenlampe Schritt Entfernen Sie die linke Regalstütze, um an die Lampe zu gelangen. Schritt Verwenden Sie einen schmalen, stumpfen Gegenstand (z. B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung zu entfernen. Schritt Reinigen Sie die Glasabdeckung. Schritt Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebestän‐...
  • Seite 202: Handhabung: Fehlercodes

    FEHLERSUCHE Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Problembehebung Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an einen quali‐ fizierten Elektriker.
  • Seite 203: Service-Daten

    Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten BSE77280M 944188685 BSE77228BM 944188655 Modellbezeichnung BSK772280M 944188643 BSS772280B 944188644 Energieeffizienzindex 61.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventi‐ 1.09 kWh/Programm...
  • Seite 204: Energiesparen

    ENERGIEEFFIZIENZ Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft- 0.52 kWh/Programm Modus Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Volumen 71 l Art des Backofens Eingebauter Backofen BSE772280M 36.0 kg BSE77228BM 36.0 kg Masse BSK772280M 36.0 kg BSS772280B 36.0 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Stufen, Backöfen, Dampföfen und Grills –...
  • Seite 205: Menüstruktur

    MENÜSTRUKTUR Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt. Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie benötigen.
  • Seite 206: Untermenü Für: Optionen

    MENÜSTRUKTUR Untermenü Verwendung Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator- Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen. 14.3 Untermenü für: Optionen Untermenü Verwendung Backofenbeleuchtung Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Geräts. Wenn die Option aktiviert ist, erscheint Kindersicherung auf dem Display, wenn Sie das Gerät einschalten.
  • Seite 207: Untermenü Von: Service

    DAS IST GANZ EINFACH! Untermenü Beschreibung Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale. Wasserhärte Einstellen der Wasserhärte. Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. 14.5 Untermenü von: Service Untermenü Bezeichnung DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Softwareversion Informationen zur Softwareversion. Gerät auf Werkseinstellungen zu‐ Wiederherstellung der Werkseinstellungen.
  • Seite 208: Informationen Zur Entsorgung

    DAS IST GANZ EINFACH! Beginnen Sie mit dem Kochen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 – Drücken, um - Zum Starten - Wählen Sie die – Einstellung der - Zur Bestäti‐ das Gerät einzu‐ des Garvor‐ Ofenfunktion.
  • Seite 209 DAS IST GANZ EINFACH! die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
  • Seite 210 DAS IST GANZ EINFACH! Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. 210/336...
  • Seite 336 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Bse77228bmBsk772280mBss772280b

Inhaltsverzeichnis