Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BSE778380B Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSE778380B:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

aeg.com/register
DE Benutzerinformation | Dampfbackofen
3
PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy
31
BSE778380B
BSE778380M
BSK778380M
aeg.com\register

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BSE778380B

  • Seite 1 DE Benutzerinformation | Dampfbackofen PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy BSE778380B BSE778380M BSK778380M aeg.com\register...
  • Seite 2 MONTAGE / INSTALACJA (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................9 4. BEDIENFELD....................10 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............10 6.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    • Montieren Sie das Gerät an einem • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie sicheren und geeigneten Ort, der den das Gerät von der Stromversorgung Montageanforderungen entspricht. trennen möchten. Ziehen Sie stets am • Die Mindestabstände zu anderen Geräten Netzstecker.
  • Seite 7 • Vergewissern Sie sich, dass die • Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen • Lassen Sie das Gerät während des Flecken, die dauerhaft sein können. Betriebs nicht unbeaufsichtigt. • Kochen Sie immer bei geschlossener •...
  • Seite 8: Pyrolytische Reinigung

    2.5 Pyrolytische Reinigung usw. können durch die hohen Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung aller pyrolytischen Backöfen WARNUNG! beschädigt werden und geringfügige Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- Mengen an gesundheitsschädlichen und Brandgefahr und es können Dämpfen freisetzen. chemische Emissionen (Dämpfe) austreten. 2.6 Dampfgaren •...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    • Informationen zur Entsorgung des Geräts • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe erhalten Sie von Ihrer des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Gemeindeverwaltung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Wasserauslassventil Einschubebenen Dampfaustritt 3.2 Zubehör •...
  • Seite 10: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Überblick – Bedienfeld A. Wi-Fi B. Uhrzeit C. START / STOP D. Temperatur E. Ofenfunktionen F. Kurzzeitwecker G. Temperatursensor (nur ausgewählte Modelle) Display-Anzeigen Bestätigen der Auswahl / Einstellung. Zurückblättern um eine Menüebene. Ein / Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten.
  • Seite 11: Drahtlose Verbindung

    Sie müssen folgende Einstellungen Source-Software basieren. AEG erkennt die vornehmen: Sprache, Helligkeit, Tastentöne, Beiträge der offenen Software- und Roboter- Lautstärke, Uhrzeit . Communities zum Entwicklungsprojekt an. Um auf den Quellcode dieser kostenlosen 5.2 Drahtlose Verbindung und Open-Source-Softwarekomponenten Um das Gerät zu verbinden, benötigen Sie: zuzugreifen, deren Lizenzbedingungen eine •...
  • Seite 12 6.1 Ofenfunktionen Dörren Zum Dörren von Obst, Gemüse und Pilzen STANDARDFUNKTIONEN in Scheiben. Damit die mit Feuchtigkeit ge‐ sättigte Luft entweichen kann und das Obst besser trocknen kann, ist es ratsam, Grill die Backofentür während des Trocknungs‐ Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum vorgangs gelegentlich zu öffnen.
  • Seite 13: Einstellung: Ofenfunktionen

    Temperatursensor -Sie können den Sensor jederzeit vor oder während des Garvorgangs Brot Backen anschließen. Siehe Kapitel „Verwendung des Verwenden Sie diese Funktion, um Brot und Brötchen auf professionelle Art zu ba‐ Zubehörs, Temperatursensor“. cken: knusprig, braun und mit glänzender 6. Drücken Sie , um die Ofenfunktion Kruste.
  • Seite 14: Entleeren Des Wassertanks

    3. Halten Sie das Ende des Schlauchs unter WARNUNG! der Höhe und drücken Sie mehrmals Das Gerät ist heiß. Es besteht das Risiko , um das restliche Wasser aufzufangen. von Verbrennungen. Seien Sie beim 4. Lösen Sie und trocknen Sie das Leeren des Wassertanks vorsichtig.
  • Seite 15: Untermenü Für: Optionen

    Untermenü für: Optionen Unterme‐ Beschreibung nü Unterme‐ Anwendung nü Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tasten‐ töne und Signale. Backofenbe‐ Ein- und Ausschalten der Beleuch‐ Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und leuchtung tung. des Datums. Kindersiche‐ Verhindert ein versehentliches Ein‐ rung schalten des Geräts.
  • Seite 16: Zusatzfunktionen

    7. ZUSATZFUNKTIONEN Wenn diese Funktion aktiviert ist, greifen Sie 7.1 Favoriten auf Folgendes zu: Kurzzeitwecker, Wi-Fi und Sie können bis zu 3 Ihrer bevorzugten Lampe sind verfügbar. Einstellungen, wie die Ofenfunktion und die Um das Gerät verwenden zu können, Garzeit, speichern. drücken Sie die Codebuchstaben in 1.
  • Seite 17: Uhrfunktionen

    8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Beschreibung der 4. Drücken Sie . Wiederholen Sie die Uhrfunktionen Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt. Wenn nur noch 10 % der Garzeit verbleiben, Funktion Beschreibung die Speise aber noch nicht gar zu sein scheint, können Sie die Garzeit verlängern. Kurzzeitwe‐...
  • Seite 18: Verwendung Des Zubehörs

    9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 9.2 Temperatursensor WARNUNG! Er misst die Temperatur im Inneren der Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Speise. Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden. 9.1 Einsetzen des Zubehörs Es gibt zwei Temperatureinstellungen: Eine kleine Vertiefung oben erhöht die Sicherheit und bietet Neigungsschutz. Die •...
  • Seite 19: Dampftopf Zum Dampfgaren

    7. Wählen Sie die Option aus und drücken Sie wiederholt , um zum Hauptbildschirm zu gelangen. 8. Drücken Sie 9. Wenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signalton. Prüfen Sie, ob das Gericht fertig ist. Verlängern Sie bei Bedarf die Garzeit. 10.
  • Seite 20: Dampfgaren Im Dampftopf

    9.4 Dampfgaren im Dampftopf 4. Schließen Sie den Injektorschlauch an den Dampfeinlass an. Siehe Kapitel 1. Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost „Gerätebeschreibung“. im Dampftopf und decken Sie sie ihn mit 5. Stellen Sie das Gerät für die dem Deckel ab. Dampfgarfunktion ein.
  • Seite 21: Informationen Für Prüfinstitute

    Brownie Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Soufflé, 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi‐ 25 - 30 rost Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 15 - 25 Englischer Sandwich‐ Backform auf Kombirost 40 - 50 kuchen à la Victoria Fisch, pochiert, 0.3 kg Backblech oder tiefes Blech 20 - 25 Fisch, ganz, 0.2 kg Backblech oder tiefes Blech...
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Apfelkuchen, 2 Backfor‐ Heißluft Kombirost 70 - 90 men à Ø 20 cm Fettfreier Biskuit, Kuchen‐ Ober-/Unterhitze Kombirost 40 - 50 form Ø 26 cm Fettfreier Biskuit, Kuchen‐ Heißluft Kombirost 40 - 50 form Ø 26 cm Fettfreier Biskuit, Kuchen‐ Heißluft Kombirost 2 und 4...
  • Seite 23: Reinigung Des Wassertanks

    Beim Start der Reinigung wird die Backofentür verriegelt und die Lampe ausgeschaltet. Der Kühlventilator läuft mit einer höheren Drehzahl. - zum vorzeitigen Ausschalten des Reinigungsvorgangs drücken. Verwenden Sie den Backofen nicht, bevor das Türverriegelungssymbol im Display erlischt. 4. Setzen Sie die Einhängegitter in 7.
  • Seite 24: Aus- Und Einbauen Der Tür

    Anschließend heben und ziehen Sie die Tür aus der Aufnahme heraus. Wassereinstufung: Reinigen Sie den Wassertank alle: mittelhart 50 Zyklen - 2 Monate hart 40 Zyklen - 1,5 Monate sehr hart 30 Zyklen - 1 Monat 11.5 Erinnerungsfunktion Reinigen Wenn die Erinnerung erscheint, wird die 4.
  • Seite 25: Austauschen Der Lampe

    11.7 Austauschen der Lampe Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasscheiben ( und ) auf die richtige WARNUNG! Reihenfolge. Achten Sie auf das Symbol / den Druck auf der Seite der Glasscheibe. Stromschlaggefahr. Jede Glasscheibe sieht anders aus, um die Die Lampe kann heiß sein. Demontage und Montage zu erleichtern.
  • Seite 26: Fehlercodes

    Problembeschreibung Ursache und Abhilfe Das Gerät erwärmt sich nicht. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Informationen zum Einstellen der Uhr finden Sie im Kapitel „Uhrfunktionen“. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an eine(n) qualifizierte(n) Elektriker*in.
  • Seite 27: Servicedaten

    Rahmen des Geräts. Es ist bei geöffneter Tür sichtbar. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Gerät. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten BSE778380B 949494837 Modellbezeichnung BSE778380M 949494836 BSK778380M 949494838 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐...
  • Seite 28: Energiespartipps

    Wärmequelle Strom Lautstärke 72 l Art des Backofens Eingebauter Backofen BSE778380B 34.0 kg Masse BSE778380M 33.6 kg BSK778380M 33.5 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung.
  • Seite 29: Informationen Zur Entsorgung

    Feuchte Umluft einschalten, aber dadurch werden die Diese Funktion soll während des erwarteten Energieeinsparungen reduziert. Garvorgangs Energie sparen. Standby-Modus Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich Nach 2 Min. wechselt das Display in den die Lampe automatisch nach 30 Sekunden Standby-Modus. aus.
  • Seite 30 den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden. Region Wallonien Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung...
  • Seite 31: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Witamy w świecie marki AEG! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........31 2.
  • Seite 32: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać...
  • Seite 33 • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem. • OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić...
  • Seite 34: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE! • Przewody zasilające nie mogą dotykać ani Urządzenie może zainstalować i przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub podłączyć wyłącznie wykwalifikowana wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy osoba.
  • Seite 35 • Zawsze używać naczyń szklanych i słoików dopuszczonych do Rodzaje przewodów przeznaczonych do pasteryzowania. montażu lub wymiany w krajach europej‐ • Nie umieszczać produktów łatwopalnych skich: ani przedmiotów nasączonych H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na V2V2-F (T90), H05 BB-F urządzeniu.
  • Seite 36: Oświetlenie Wewnętrzne

    • Przed przystąpieniem do konserwacji • Czyszczenie pirolityczne przebiega w należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wysokiej temperaturze i w tym czasie wtyczkę zasilania od gniazda sieciowego. mogą się uwalniać opary z pozostałości • Upewnić się, że urządzenie jest zimne. potraw i materiałów budowlanych, dlatego Występuje zagrożenie pęknięciem szyb zaleca się, aby: urządzenia.
  • Seite 37: Opis Urządzenia

    sprzedawanych osobno jako części • Należy stosować wyłącznie oryginalne zamienne: Zastosowane elementy części zamienne. oświetleniowe są przystosowane do pracy 2.9 Utylizacja w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są OSTRZEŻENIE! przeznaczone do sygnalizacji stanu Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub działania urządzenia.
  • Seite 38: Panel Sterowania

    4. PANEL STEROWANIA 4.1 Widok panelu sterowania A. Wi-Fi B. Aktualna godzina C. START / STOP D. Temperatura E. Funkcje pieczenia F. Timer G. Termosonda (tylko wybrane modele) Wskaźniki na wyświetlaczu Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. Powrót do poprzedniego poziomu menu. Anulowanie ostatniej czynności.
  • Seite 39: Przed Pierwszym Użyciem

    5.1 Pierwsze połączenie Oprogramowanie tego produktu zawiera Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy elementy oparte na oprogramowaniu open do zasilania na wyświetlaczu pojawi się source. AEG uznaje wkład otwartych wiadomość powitalna. społeczności i społeczności robotyki w Należy ustawić: Język, Jasność rozwój.
  • Seite 40: Codzienne Użytkowanie

    6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE SPECJALNE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący Pasteryzowanie bezpieczeństwa. Aby pasteryzować warzywa i owoce, nale‐ ży umieścić słoiki na blasze do pieczenia 6.1 Funkcje pieczenia ciasta wypełnionej wodą, używając ża‐ roodpornych słoików z zakrętką bagneto‐ wą lub zakrętkami śrubowymi tego same‐ go rozmiaru.
  • Seite 41 6.3 Ustawienie: Funkcje pieczenia PAROWE 1. Włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia i Regeneracja jej temperatura. Odgrzewanie potraw przy użyciu pary za‐ pobiega wysychaniu ich powierzchni. Ciep‐ 2. Nacisnąć symbol funkcji pieczenia, ło rozprowadzane jest delikatnie i równo‐ aby przejść...
  • Seite 42 8. Wsunąć szufladę na wodę do pierwotnego położenia. 9. Nacisnąć Gdy urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 10. Gdy w szufladzie kończy się woda, rozlega się sygnał dźwiękowy. Ponownie napełnić szufladę. 11. Wyłącz urządzenie. Po zakończeniu pieczenia opróżnić szufladę na wodę.
  • Seite 43 Podmenu: Czyszczenie Podmenu: Konfiguracja Podmenu Zastosowanie Podmenu Opis Czyszczenie Czas trwania: 1 h. Język Ustawia język urządzenia. pirolityczne, Jasność wy‐ Ustawia jasność wyświetlacza. Krótkie świetlacza Czyszczenie Czas trwania: 1 h 30 min. Dźwięki Włącza i wyłącza dźwięk pól dotyko‐ pirolityczne, przycisków wych.
  • Seite 44: Dodatkowe Funkcje

    5. Umieść potrawę w urządzeniu i naciśnij Sprawdzić, czy potrawa jest gotowa po zakończeniu funkcji. W razie potrzeby wydłuż czas pieczenia. 7. DODATKOWE FUNKCJE Aby korzystać z urządzenie, należy nacisnąć 7.1 Ulubione litery kodu w kolejności alfabetycznej. Można zapisać do 3 ulubionych ustawień, jak Drzwiczki zostaną...
  • Seite 45: Funkcje Zegara

    8. FUNKCJE ZEGARA 8.1 Opis funkcji zegara 3. Ustawić czas. Preferowane działanie Zakończ można wybrać naciskając Funkcja Opis 4. Naciśnij . Powtarzaj tę czynność aż na Timer Ustawianie czasu pieczenia Wartość wyswietlaczu pokaże się ekran główny. maksymalna to 23 godz 59 min. Po upływie 10% czasu pieczenia, jeśli Można ustawić, co się...
  • Seite 46: Korzystanie Z Akcesoriów

    9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW 9.2 Termosonda OSTRZEŻENIE! — mierzy temperaturę wewnątrz potrawy. Patrz rozdział dotyczący Można jej używać przy każdej funkcji bezpieczeństwa. pieczenia. Dostępne są dwa ustawienia temperatury: 9.1 Wkładanie akcesoriów Niewielki występ na górze zwiększa • – temperatura wewnątrz urządzenia. bezpieczeństwo i stanowi zabezpieczenie Powinna być...
  • Seite 47 9. Gdy potrawa osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Sprawdź, czy potrawa jest gotowa. W razie potrzeby wydłuż czas pieczenia. 10. Wyciągnąć wtyczkę termosondy z gniazda i wyjąć potrawę z urządzenia. 9.3 Garnek parowy do gotowania na parze Zapiekanki Garnek parowy nie jest dostarczany wraz Umieścić...
  • Seite 48: Wskazówki I Porady

    2. Umieścić rurkę dyszy w otworze w 5. W urządzeniu ustawić funkcję gotowania pokrywie. na parze. 3. Umieścić garnek parowy na drugim poziomie od dołu. 4. Podłączyć rurkę dyszy do otworu wlotowego pary. Patrz rozdział „Opis urządzenia”. 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia Akcesoria Temperatury i czasy gotowania podane w...
  • Seite 49 Brownie blacha do pieczenia ciasta lub 25 - 30 głęboka blacha Suflet, 6 szt. ceramiczne kokilki na ruszcie 25 - 30 Biszkoptowy spód tar‐ forma do tarty na ruszcie 15 - 25 Biszkopt królowej naczynie do pieczenia na 40 - 50 Wiktorii ruszcie Gotowana ryba, 0,3...
  • Seite 50: Konserwacja I Czyszczenie

    Ciastka, 20 sztuk na bla‐ Górna/dolna grzałka Blacha do 20 - 35 pieczenia ciasta Ciastka, 20 sztuk na bla‐ Termoobieg Blacha do 150 - 160 20 - 35 pieczenia ciasta Ciastka, 20 sztuk na bla‐ Termoobieg Blacha do 2 i 4 150 - 160 20 - 35 pieczenia...
  • Seite 51 11.3 Czyszczenie pirolityczne • Czyścić wnętrze urządzenia po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub Służy do czyszczenia urządzenia i wypalania innych zabrudzeń może skutkować pozostałości. pożarem. • Wewnątrz urządzenia lub na szybach OSTRZEŻENIE! drzwi może skraplać się para wodna. Aby Występuje zagrożenie poparzeniem.
  • Seite 52 1. Wyłączyć urządzenie. UWAGA! 2. Umieścić głęboką blachę poniżej wlotu pary. Nie używać urządzenia bez szyb. 3. Wlać wodę do szuflady na wodę: 850 ml. 1. Całkowicie otworzyć drzwi i chwycić oba Dodać kwas cytrynowy: 5 łyżeczek. zawiasy. Poczekać 60 min. 4.
  • Seite 53: Wymiana Żarówki

    6. Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją Upewnić się, że środkowa szyba jest zdjąć. prawidłowo zamontowana w gniazdach. 7. Chwycić szyby drzwi za górne krawędzie i ostrożnie wyjmować kolejno. Rozpocząć od szyby wierzchniej. Upewnić się, że szyba całkowicie wysunie się z prowadnic.
  • Seite 54: Rozwiązanie Problemów

    12. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 12.1 Co zrobić, gdy... Opis problemu Przyczyna i rozwiązanie Nie można włączyć i obsługiwać Urządzenia nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo. urządzenia. Urządzenie nie nagrzewa się. Nie ustawiono aktualnego czasu. Aby ustawić zegar, zapoznać się z rozdziałem „Funkcje zegara”. Drzwi nie są...
  • Seite 55: Dane Serwisowe

    Nie usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia. 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 13.1 Karta informacyjna produktu oraz informacje o produkcie zgodnie z przepisami UE dotyczącymi etykiet efektywności energetycznej i ekoprojektu Nazwa dostawcy BSE778380B 949494837 Dane identyfikacyjne modelu BSE778380M 949494836 BSK778380M 949494838 POLSKI...
  • Seite 56: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    Liczba komór Źródła ciepła Elektryczność Pojemność 72 l Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy BSE778380B 34.0 kg Masa BSE778380M 33.6 kg BSK778380M 33.5 kg EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego -- Część 1: Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarniki parowe i grille –...
  • Seite 57: Ochrona Środowiska

    Używać ciepła resztkowego do Termoobieg wilgotny podtrzymywania temperatury lub Funkcja zapewnia oszczędność energii podgrzewania innych potraw. podczas pieczenia. Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie pojawia się informacja o cieple resztkowym. wyłącza się automatycznie po 30 sekundach. Oświetlenie można ponownie włączyć, ale Jeśli włączony jest program z Czas trwania , wpłynie to niekorzystnie na oszczędność...
  • Seite 60 701130388-A-352024...

Diese Anleitung auch für:

Bse778380mBsk778380m

Inhaltsverzeichnis