Herunterladen Diese Seite drucken

Mecc Alte MR2 Serie Handbuch Seite 2

Werbung

DESCRIZIONE
MACCHINA
I generatori della serie
MR2 sono monofasi sen-
za spazzole, di elevata affi-
dabilità di funzionamento.
Non richiedono manu-
tenzioni non essendoci
collettori o contatti stri-
scianti.
Sono costruiti in confor-
mità alle direttive 98/37,
73/23, 89/336 e relative
modifiche, alle norme EN
60034-1, CEI2-3, IEC 34-
1, VDE 0530, BS 4999 -
5000, N.F. 51.111, CAN/
CSA-C22.2 N°14-95 -
N°100-95.
I coperchi sono pressofusi
in lega di alluminio ad alta
resistenza, l'albero è in
acciaio C45 con ventola
calettata. Il grado di prote-
zione è IP23 (a richiesta è
possibile realizzare un gra-
do di protezione supe-
riore).
Gli isolamenti sono in
classe H e gli avvolgimenti
sono impregnati con resi-
ne epossidiche.
La produzione di serie
soddisfa la normativa VDE
0875 grado "N" e i requisiti
essenziali di sicurezza
imposti
dalla
direttiva
europea sulla compatibilità
elettromagnetica; la con-
formità a quest'ultima è
garantita dall'applicazione
delle norme europee EN
50081-1 ed EN 50082-1.
Su richiesta forniamo filtri
per normative piu' restrit-
tive quali VDE 0875 grado
"K", MIL 461-462 D, etc.
PREMESSA
I generatori della serie
MR2 rispondono alle diret-
tive CEE 98/37, 73/23,
89/336 e relative modi-
fiche; pertanto non pre-
sentano
pericoli
per
l'operatore, se installati,
usati, manutenuti secondo
le istruzioni fornite dalla
Mecc Alte e a condizione
che i dispositivi di sicu-
rezza siano tenuti in
perfetta efficienza.
Per questa ragione oc-
corre attenersi scrupolo-
samente alle istruzioni in-
dicate in questo manuale.
Alla consegna del gene-
ratore controllare con la
bolla di accompagna-
mento che non ci siano
danni o parti mancanti; nel
caso informare immedia-
tamente lo spedizioniere,
l'assicurazione, il riven-
ditore o la Mecc Alte.
MACHINE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DE LA MACHINE
MR2 Series alternators
Les alternateurs de la
are singles phase brush-
Serie MR2 sont mono-
less units. These units do
phasés, sans balais. Ce
not require maintenance
machinens ne demandent
since they do not have slip
aucun entretien particulier.
rings nor slipping contacts.
Les alternateurs MR2 sont
MR2
alternators
are
construits en conformité
made in compliance with
aux
the 98/37, 73/23, 89/336
73/23, 89/336 et leurs
directives
and
their
modifications, aux normes
amendments and the EN
EN 60034-1, CEI 2-3,
60034-1, CEI2-3, IEC 34-
IEC34-1, VDE0530, BS
1, VDE0530, BS4999-
4999-5000, N.F.51.111,
5000, N.F. 51.111, CAN/
CAN/CSA-C22.2 N°14-95
CSA-C22.2 N°14-95 -
- N°100-95.
N°100-95 regulations.
Les flasques sont en
The end brackets are
aluminium coulé à haute
diecast in high resistance
resistance, l'arbre est en
alluminum alloy, the shaft
acier C45 avec ventilateur
is in C45 steel and it has a
claveté.
keyed fan.
Le grade de protection est
The mechanical protection
IP23 (sur demande, il est
level meets standard IP23
possible de réaliser un
(upon
request
higher
grade de protection supé-
levels of protection can be
rieure).
supplied).
Les isolant sont de classe
The insulation is class H
H, et les bobinages sont
and the windings are
impregnées à resines
impregnated with epoxy
epoxy.
resins. The standard ge-
La production en série est
nerators comply with the
conforme à la norme VDE
specification VDE 0875
0875 degré "N" et aux
degree "N" and with the
conditions essentielles re-
basic safety requirements
of the European regulation
quises de sécurité impo-
on electromagnetic com-
sées par la directive
patibility; by applying the
européenne sur la compa-
European standards EN
tibilité électromagnétique;
50081-1 and EN 50082-1
la conformité à cette
we comply with the above
derniére est garantie par
mentioned regulation.
l'application des normes
On request we can supply
européenne EN 50081-1
filtres for more restrictive
et EN 50082-1.
specifications such as
Sur demande, nous som-
VDE 0875, degree "K",
mes en mesure de fournir
MIL 461-462 D, etc..
des filtres pour des normes
plus restrictives telles que
VDE 0875 grade "K", MIL
461-462 D, etc..
INTRODUCTION
INTRODUCTION
The MR2 alternators com-
Les alternateurs de la série
MR2
ply with the EEC 98/37,
directives CEE 98/37,
73/23, 89/336 directives
73/23, 89/336 et leurs
and their amendments;
modifications. Toutefois, ils
therefore they pose no
ne présentent aucun dan-
danger to the operator if
ger pour l'utilisateur si
they are installed, used
l'installation, l'utilisation, les
and maintained according
manutentions suivent les
to the instructions given by
instructions fournies par
Mecc Alte and provided
Mecc Alte et à condition
the safety devices are kept
que les dispositifs de
in perfect working con-
protection soient tenus en
ditions.
parfait état de marche.
Therefore a strict obser-
Pour cette raison, il faut se
conformer scrupuleuse-
vance of these instructions
ment aux instructions indi-
is required.
quées dans ce manuel.
When the alternator is
A la livraison de l'alter-
delivered, check that unit
nateur, contrôler avec le
conforms with the delivery
bon de livraison qu'il n'y a
note and ensure that there
aucun dommage ou de
are no damaged or
piéces manquantes; si
defective parts; should
c'est le cas, informer im-
there be any, please
médiatement l'expéditeur,
inform
the
forwarding
l'assureur, le revendeur ou
agent, the insurance com-
Mecc Alte.
pany the seller or Mecc
Alte immediately.
2
MASCHINEN
BESCHREIBUNG
Die Generatoren der Serie
MR2 sind einphasing
ohne Bürsten, Sie haben
eine sehr hohe Funk-
tionszverlässikgkeit, Zu-
dem brauchen sie nicht
unterhalten zu werden, da
sie keine Kollektoren oder
Reibungskontakte aufwei-
directives
98/37,
sen. Die Generatoren
MR2 sind in Uberinstim-
mung mit den Bestim-
mungen 98/37 sowie mit
73/23 und 89/336 und
deren
entsprechenden
Änderung, en und den
Normen EN 60034-1, CEI
2-3, IEC 34-1, VDE0530,
B S 4 9 9 9 - 5 0 0 0 ,
N.F.51.111, CAN/CSA-
C22.2 N°14-95 - N°100-
95.
Die Dedkel sind aus
einem sehr widerstand-
sfähigen
druckguß angefertigt, die
Welle aus C45-Stahl mit
aufgezogenem Lüftterrad.
Die Schutzklasse ist IP23
(auf Anfrage kann auch
eine hohere Schutzklasse
realisiert werden). Die
Isolierung entspricht der
Klasse
H,
Wicklungen
Epoxidharz imprägniert.
Die
Serrienproduktion
entspricht der Bestim-
mung VDE 0875 "N" und
den wesentlichen Sicher-
heitsanforderungender
europäischen Richtilinie
hinsichtlich elektromagne-
tischer Kompatibilität; die
Übereinstimmung
dieser
Richtlinie
durch die Anwerdung der
europäischen
EN 50081-1 und EN
50082-1 gewährleistet.Bei
e i n s c h r ä n k e n d e r e n
Vorschriften wie VDE
0875 Grad "K", MIL 461-
462 D usw. liefern wir auf
Anfrage Filter.
VORWORT
Die Generatoren
sprechen
répondent
aux
Bestimmugen
73/23, 89/336 und deren
entsprechenden Ände-
rungen;
aus
Grunde stellen sie kei-
nerlei Gefahr für den
Bediener dar, sofern sie in
Übereinstimmung mit den
von Mecc Alte vorge-
schriebenen,
verwendet und gewartet
werden und unter der
Bedingung,
Schutzvorrichtungen stets
in einem voll funktion-
stüchtigen Zustand ge-
halten werden.
Aus den oben gennanten
Grunden ist es erforder-
lich, sich streng an die in
diesem Handbuch ange-
gebenen Answeisungen
zu halten.
Bei Lieferung des Gene-
rators ist anhand des
Lieferscheens dieser auf
Schäden, bzw. auf feh-
lende Teile hin zu über-
prüfen; in diesem Falle
sind der Spediteur, die
Versicherung, der Wie-
derverkäufer oder Mecc
Alte umgehend darüber
zu informieren.
DESCRIPCION
MAQUINA
Los generadores de la
Serie MR2 son de tipo
monofase, sin escobillas,
de elevada confidabilidad
de functionamiento y no
tienendo colectores o con-
tactos móviles, no requie-
ren mantenimiento.
Los generadores MR2
estàn
construidos
conformidad a las direc-
tivas 98/37, 73/23, 89/336
y sus modificas, normas
EN 60034-1, CEI2-3, IEC
34-1, VDE 0530, BS 4999
- 5000, N.F.51.111, CAN/
CSA-C22.2 N°14-95 -
N°100-95.
Las tapas son fundidas a
presiòn en una aleaciòn
de aluminio de alta resi-
stencia, el eje en acero
C45 con ventilador aco-
Aluminium-
plado.
El grado de proteccìon es
IP23 (a pedido es posible
realizar un grado de
proteccìon superior).
Los aislantes son en clase
H y los bobinados impre-
gnados con resinas epoxi-
und
die
dicas.
sind
mit
La prodiccìon de serie
satisface la normativa
VDE0875 grado "N" y los
requisitos esenciales de
seguridad impuestos por
la directiva europea sobre
la compatibilidad electro-
magnética; la conformidad
con esta ultima està
mit
garantizada por la aplica-
wird
ciòn de las normas euro-
peas EN 50081-1 y EN
Normen
50082-1.
Bajo pedido suministra-
mos filtros para normativa
màs restrictivas como la
VDE 0875 grado "K", MIL
461-462 D, etc..
ACLARACION
Los generadores de la
ent-
den
EG-
serie MR2 responden a
98/37,
las directivas CEE 98/37,
73/23, 89/336 y a sus
respectivas modificacio-
diesem
nes; por lo tanto no se
presentan peligros para el
operador, si instalados,
usados y mantenidos
segùn las instruccionres
dadas por la Mecc Alte y
installiert,
con la condiciòn que los
dispositivos de seguridad
sean mantenidos en una
daß
die
condición de perfecta
eficiencia.
Por
esta
razòn
necesario adecuarse a la
perfecciòn a las instruc-
ciònes indicadas en este
manual.
A la entraga del gene-
rador, controlar junto con
la factura que no exisistan
defectos o piezas faltan-
tes; en caso contrario
informar immediatamen-
te la empresa de tran-
sportes, la compañia de
seguros, el revendedor o
la Mecc Alte.
en
es

Werbung

loading