Amperemeter zangen true-rms 1000a ac/dc mit bluetooth-konnektivität (108 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für KPS DMM4500PV
Seite 1
User Manual / MANUAL DEL USUARIO / Manuel d'utilisation / Benutzerhandbuch / Manuale Utente YEARS LIMITED WARRANTY All New Designed Bluetooth DMM Multímetro digital bluetooth con nuevo diseño Tout nouveau design DMM Bluetooth Ganz NEU gestaltetes Bluetooth DMM DMM Bluetooth di Progettazione COMPLETMENTE NUOVA...
! Sicherheitshinweise Verstehen und befolgen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig. Nutzen Sie das Messgerät nur als. WARNUNG Wenn das Gerät auf eine Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller angegeben ist, kann der vom Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden. Verwenden Sie für die Messungen immer die richtigen Klemmen, Schalterstellungen und Bereiche.
Tastköpfe, die für Netzmessungen verwendet werden sollen, müssen gemäß IEC 61010-031 für die Messkategorie III oder IV RATING sein und eine Spannung RATING von mindestens der Spannung des zu messenden Stromkreises haben. Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung nur mit dem richtigen Nennwert, wie in diesem Handbuch angegeben.
Reinigung Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem trockenen Tuch und Reinigungsmittel ab. Einführung Das Messgerät Beschreibung Abbildung der Frontplatte 1. Volt sucht Licht 2. Digitale Anzeige mit 6.000 Zählern. 3. Drucktasten. 4. Drehschalter zum Ein- und Ausschalten und zur Auswahl der Funktion.
Grundlegende Messungen durchführen Vorbereitung und Vorsicht vor der Messung Beachten Sie die Regeln der Warnungen und Vorsichtshinweise ! ACHTUNG Beim Anschluss der Messleitungen an das DUT (Device Under Test) schließen Sie die gemeinsamen Messleitungen an, bevor Sie die spannungsführenden Messleitungen anschließen; beim Entfernen der Messleitungen entfernen Sie die spannungsführen- den Messleitungen, bevor Sie die gemeinsamen Messleitungen entfernen.
PV-Spannung messen Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste, um die Messfunktion zu wählen. ! ACHTUNG Diese Funktion ist nur mit der speziellen PV-Prüfsonde verfügbar. Wählen Sie immer den richtigen DC- / AC-Modus, um Hochspannungsmessungen durchzuführen. Dieses Messgerät blinkt das Symbol und das Symbol für den richtigen Modus (AC / DC), wenn die Eingangsspannung unterschiedlich und...
Strom messen Disconnect Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste, um die Messfunktion zu wählen. Kapazitätsmessung / Diode Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste, um die Messfunktion zu wählen.
Kontinuität/Widerstand messen Black Composez l'interrupteur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure. Temperatur °C / °F messen Sélectionnez le commutateur et appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure. (°C / °F)
Volt Seek Do not hold across this Volt line when sensing the Seek hazardous voltage. Wählen Sie den Schalter, um die Messfunktion zu wählen. ! Warnung Die LED Volt Seek zeigt das elektrische Feld an. Wenn die Volt Seek-LED nicht leuchtet, könnte noch Spannung vorhanden sein. Funktion verwenden Schalter Funktion...
Seite 82
Bereichstaste Auto Range Mode Manual Range Mode Switch range Press Range Button >2 Sec to Enter Auto Range Mode MIN/MAX Press Button > 2 sec to exit the MIXMAX mode Der Modus MAX/MIN zeichnet die minimalen und maximalen Eingangswerte auf. Wenn der Eingang unter den aufgezeich- neten Minimalwert oder über den aufgezeichneten Maximalwert geht, zeichnet das Messgerät den neuen Wert auf.
Smart Hold Das Messgerät piept kontinuierlich und die Anzeige blinkt, wenn das gemessene Signal um 50 Zählerstände größer ist als der Anzeigewert. (Es kann jedoch nicht über die AC- und DC-Spannung / Strom erkennen). Drücken Sie die Taste Relativ, um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
Auto Power Off After Specified Time Without Operation Wecken Sie das Messgerät auf, indem Sie den Schalter wählen oder eine beliebige Taste drücken. Zeiteinstellung der automatischen Abschaltung Drücken Sie die Funktionstaste und schalten Sie das Messgerät ein. Drücken Sie dann die Funktionstaste, um die Uhrzeit auszuwählen.
Seite 85
! Warnung Die gefährliche Spannung kann vorhanden sein, auch wenn die LCD-Anzeige im HFR-Modus sehr niedrig ist. Prüfen Sie die Spannung erneut ohne HFR-Modus. LCD-Monitor testen Zum Einschalten des Messgeräts, nachdem Sie die Taste HALTEN gedrückt gehalten haben.
Function of LOG Button Drücken Sie die Taste beim Einschalten, um den Modus auszuwählen, Datenlogger-Modus, Manueller Speichermodus und Speicher löschen. Datenlogger Das Messgerät kann bis zu 4000 Daten im Speicher ablegen. Drücken Sie die Taste für mehr als 2 Sekunden, um den Datenlogger-Modus zu aktivieren.
Seite 87
Laden Sie die App „KPS Link“ über den folgenden QR-Code herunter. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Messgeräts ein und öffnen Sie „KPS Link“, um das DMM zu verbinden. Bluetooth-Symbol des Messgeräts wird auf dem LCD eingefroren, nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt...
Standardeinstellung der Temperatureinheiten Schalten Sie das Messgerät ein, nachdem Sie die Bluetooth-Taste gedrückt gehalten haben. Austausch von Sicherungen...
Schwache Batterie und Austausch der Batterie Tauschen Sie die Batterie aus, sobald die Anzeige für niedrigen Batteriestand erscheint, um falsche Messwerte zu vermeiden. Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um die Batterien zu ersetzen ! ACHTUNG Entfernen Sie die Messleitungen vom Messgerät, bevor Sie die Batterieabdeckung oder das Gehäuse des Messgeräts öffnen.
Anwendungsbereich Die Stromkreise, die direkt mit der Niederspannungsin- Ⅱ stallation verbunden sind. Die Gebäudeinstallation. Ⅲ Ⅳ Die Quelle der Niederspannungsinstallation. Sicherheit : EN 61010-1, EN 61010-2-033 für CAT III 1000V, CAT IV 600V, EN 61326-1 Fallschutz : 4 Fuß Fall auf Hartholz auf Betonboden Vibration : Zufallsschwingungen nach MIL-PRF-28800F Klasse Verschmutzungsgrad: 2 Verwendung in Innenräumen...
Seite 91
(4) Gleichspannung Bereich OL Lesung Auflösung Précision 6,000V 6,600V 0,001V 60,00V 66,00V 0,01V ±(0,9% + 2D) 600,0V 660,0V 0,1V 1000V 1100V Eingangsimpedanz : Überlastungsschutz : CA/CC 1000V (5) Wechselspannung Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 600,0mV 660,0mV 0,1mV ±(1.0% + 5D) 6,000V 6,600V 0,001V...
Seite 92
(7) PV Wechselspannung Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 600,0V 660,0V 0,1V ±(2.0% + 5D) 1500V 1600V Frequenzgang : 45 ~ 500Hz (Sinuswelle) Eingangsimpedanz : Überlastungsschutz : AC/DC 1000V (8) Gleichstrom Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 6,000A 6,600A 0,001A ±(1,0% + 3D) 10,00A 20,00A 0,01A...
Seite 93
(10) Widerstand Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit ±(0,9% + 5D) ±(0,9% + 2D) ±(0,9% + 2D) ±(0,9% + 2D) ±(0,9% + 2D) ±(1,5% + 5D) Überlastungsschutz : AC/DC 1000V (11) Kontinuität Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit ±(0,9% + 5D) Kontinuität : Der eingebaute Summer ertönt, wenn der gemessene Widerstand kleiner als 20Q ist, und schaltet sich aus, wenn der gemessene Widerstand größer als 200Q ist, zwischen 20Q und 200Q kann der Summer entweder ertönen oder aus...
Seite 94
(13) Kapazität Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit ±(1,9% + 5D) ±(1,9% + 2D) 1,000mF 1,100mF 0,001mF 10,00mF 11,00mF 0,01mF Überlastungsschutz : AC/DC 1000V (14) Frequenz Bereich OL Lesung Résolution Genauigkeit 100,00Hz 100,00Hz 0,01Hz 1000,0Hz 1000,0Hz 0,1Hz ±(0,1% + 2D) 10,000kHz 10,000kHz 0,.001kHz 100,00kHz...
Seite 95
(16) HFR (Hochfrequenzunterdrückung) Nur für AC verfügbar. Addieren Sie ± 4 % zur angegebenen Genauigkeit jeder Funktion und jedes Bereichs für 45 Hz bis 200 Hz. Genauigkeit is nicht spezifiziert für > 200 Hz. Grenzfrequenz (-3dB) : 800Hz (17) Temperatur Bereich OL Lesung Auflösung...
Seite 96
ATL-PV Messleitungen Anleitung Schutzkappe für Tastspitze Finger Guard Für CAT III- oder CAT IV-Umgebungen verwenden Sie die Messleitungen mit fest angebrachter Schutzkappe der Sondenspitze. Ohne die Schutzkappe für die Sondenspitze können die Messleitungen NUR in CAT II-Umgebung verwendet werden. Für die Messung von 1500V AC & 2000V DC kann diese Messleitung nur in einer Umgebung verwendet werden, die nicht direkt an die Netzspannung angeschlossen ist.
! Warnung Wenn Sie Messleitungen oder Prüfspitzen verwenden, halten Sie Ihre Finger hinter dem Fingerschutz. Seien Sie vorsichtig bei Spannungen über 30 Vac rms, 42 Vac Spitze oder 60 Vdc. Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar. Wenn die Messleitung in einer Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller vorgeschrieben ist, kann der vom Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden.