Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBS 600 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside PBS 600 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PBS 600 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBS 600 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
BELT SANDER PBS 600 B1
BELT SANDER
operation and safety Notes
Translation of the original instructions
BANDSLIP
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
BANDSCHUURMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 108191
NAUHAHIOMAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
BÅNDSLIBER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBS 600 B1

  • Seite 1 BELT SANDER PBS 600 B1 BELT SANDER NAUHAHIOMAKONE operation and safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of the original instructions Alkuperäisen käyttöohjeen käännös BANDSLIP BÅNDSLIBER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information .........................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Seite 6: Proper Use

    Introduction Belt sander PBS 600 B1 Included items 1 Belt sander PBS 600 B1 Introduction 1 Sanding belt 1 Dust collection box We congratulate you on the purchase of your new 1 Vacuum extraction adapter and reducer piece device. You have chosen a high quality product.
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    Introduction / General power tool safety warnings (grounded) power tools. Unmodified plugs It is easy to underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular and matching outlets will reduce risk of electric circumstances. shock. Note: If you wish to make an accurate assessment b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,...
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings dition that may affect the power tool’s on the switch or energising power tools that have operation. If damaged, have the power the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench tool repaired before use. Many accidents before turning the power tool on.
  • Seite 9: Preparing For Use

    General power tool safety warnings / Preparing for use plaster and painted surfaces. The device is to 1. Then release the tensioner for the sanding belt be used for dry sanding only. by moving the tensioning lever fully outwards D o not sand materials containing asbestos. (see fig.
  • Seite 10: Vacuum Dust Extraction

    Preparing for use / Operation Vacuum dust extraction Removal: P ull off the dust extraction device hose. ExPlOSIVE MATERIAl! P ull off the adapter for external vacuum extrac- If there is an explosive mixture of dust and air you tion (with the reducer piece , if used).
  • Seite 11: Using The Device In A Fixed Mounting

    Operation / Maintenance and cleaning Material / type of Hardwood Material / type of Plastic work work Coarse finish Coarse finish (Grit grade) (Grit grade) Fine finish (Grit grade) 180 Fine finish (Grit grade) 240 Preselected rotation high (5–6) Preselected rotation low / medium (2–3) speed speed...
  • Seite 12: Service Centre

    Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal C lean the device frequently. This should be done for wearing parts or for damage to fragile compo- immediately after you have finished using it. nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri- U se a dry cloth to clean the device - never use vate use only and is not intended for commercial use.
  • Seite 13: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 Type / Description of product: Belt sander PBS 600 B1 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Serial number: IAN 108191 Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Seite 15 Sisällysluettelo Aluksi Määräystenmukainen käyttö ......................Sivu 16 Varustus ..............................Sivu 16 Toimituslaajuus ............................. Sivu 16 Tekniset tiedot ............................Sivu 16 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus ........................Sivu 17 2. Sähköturvallisuus ..........................Sivu 17 3. Henkilöiden turvallisuus ........................Sivu 17 4.
  • Seite 16: Määräystenmukainen Käyttö

    Aluksi Nauhahiomakone PBS 600 B1 Toimituslaajuus 1 Nauhahiomakone PBS 600 B1 Aluksi 1 Hiomanauha 1 Pölynkeräyslaatikko Onnittelemme sinua hyvästä valinnastasi! Valitsit erit- 1 Imuliitäntä ja supistuskappale täin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä (ulkopuoliseen pölynimuun) tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä...
  • Seite 17: Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

    Aluksi / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 2. Sähköturvallisuus saatetaan aliarvioida, jos sähkötyökalua käytetään säännöllisesti tällä tavalla. a) laitteen pistokkeen pitää sopia pisto- Huomio: Liikekuormituksen arvioimiseksi tietyn rasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä adapteria työajan kestäessä on huomioitava myös ajat, jolloin yhdessä...
  • Seite 18: Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet c) Varo käynnistämästä laitetta vahin- Älä anna henkilöiden käyttää laitetta, gossa. Varmista, että sähkötyökalu jos he eivät tunne sitä tai eivät ole lu- on kytketty pois päältä, ennen kuin keneet näitä käyttöohjeita. Sähkötyöka- liität sen pistorasiaan, nostat sen tai lut ovat vaarallisia, jos kokemattomat henkilöt kannat sitä.
  • Seite 19: Käyttöönotto

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto K ytke laite sopivaan ulkoiseen imulaitteeseen työstäessäsi puuta ja etenkin materiaaleja, Hiomanauhan kiristäminen / joista lähtee terveyttä vaarantavia pölyjä. vaihtaminen H uolehdi muoveja, värejä, lakkoja jne. työstäes- säsi riittävästä tuuletuksesta. lOUKKAANTUMISVAARA! N auhahiomakone on suunniteltu puun, muovin, metallin ja spakkelin sekä...
  • Seite 20: Pölyn Imeminen Pois

    Käyttöönotto / Käyttö limittäin. Hio häiritsevien, poikittain menevien kappaletta ja työnnä se vierasimulaitteen hiontajälkien välttämiseksi vain syiden suuntaan. liittimeen. Nosta laite työstön jälkeen irti työstökappalees- T yönnä hyväksytyn pölynimulaitteen letku (esim. ta ja katkaise laitteesta vasta sitten virta. korjaamon pölynimurin letku) vierasimulaitteen liittimeen, tarvittaessa supistuskappaleella Pölyn imeminen pois Poisotto:...
  • Seite 21: Kiinteä Työpaikka

    Käyttö Materiaali / Pehmeä puu Materiaali / Teräksestä ruos- työskentelyalue työskentelyalue teen poistaminen Karkeahionta Karkeahionta (rakeisuus) (rakeisuus) Hienohionta Hienohionta (rakeisuus) (rakeisuus) Kierrosluvun esivalinta suuri (5–6) Kierrosluvun esivalinta keski / suuri (3–4) Materiaali / Kovapuu Materiaali / Muovit työskentelyalue työskentelyalue Karkeahionta Karkeahionta (rakeisuus) (rakeisuus)
  • Seite 22: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen Huolto ja puhdistus Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia Irrota pistotulppa aina pistorasi- tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai asta, ennen kuin suoritat nauhahiomakoneelle jotakin akkujen vaurioita.
  • Seite 23: Käännös Alkuperäisestä Ey- Vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / Valmistajan

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 Tuotteen tyyppi / nimike: Nauhahiomakone PBS 600 B1 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Sarjanumero: IAN 108191 Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Laatumanageri - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään jatkokehitämistarkoituksessa.
  • Seite 25 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning...........................Sidan 26 De olika delarna ..........................Sidan 26 I leveransen ingår ..........................Sidan 26 Tekniska data .............................Sidan 26 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 27 2. Elsäkerhet ............................Sidan 27 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 27 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 28 5.
  • Seite 26: Avsedd Användning

    Inledning Bandslip PBS 600 B1 I leveransen ingår 1 Bandslip PBS 600 B1 Inledning 1 Slipband 1 Dammfångare Vi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du 1 Sugadapter och reducerstycke har köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör (för extern dammsugning) till produkten.
  • Seite 27: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 2. Elsäkerhet att vibrationsbelastningen kan komma att underskat- tas om elverktyget regelbundet används på ett så- a) Apparatkontakten måste passa i dant sätt. uttaget. Kontakten får inte modifieras Obs: För att kunna bestämma svängningsbelast- på...
  • Seite 28: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg d) Placera ett elverktyg som inte används hörselskydd, beroende på elverktygets typ utom räckhåll för barn. låt inte perso- och användning, reducerar risker för skador. c) Undvik att verktyget startar av misstag. ner använda verktyget utan att de Kontrollera att elverktyget är avstängt känner till användningen eller har läst innan strömförsörjningen kopplas till...
  • Seite 29: Byta / Spänna Slipband

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Användning Kontrollera att ingen obehörig person befinner sig i närheten. Kontrollera även att inga bränn- Byta / spänna slipband bara ämnen finns i omedelbar närhet. A nslut verktyget till lämplig anordning, t.ex. en RISK FöR PERSONSKADOR! dammsugare om du skall göra längre arbeten i trämaterial eller i plastmaterial där mycket Dra alltid ut nätkabeln innan du utför åtgärder eller...
  • Seite 30: Dammsugning

    Användning / Handhavande Detta undviker fula och tvär slipspår. Lyft verkty- S kjut på slangen för lämplig dammsugare (t.ex get från arbetsstycket och stäng sedan av det. verkstadsdammsugare) på adaptern för damm- sugare eller på reducerstycket Dammsugning Ta bort: D ra bort dammsugarslangen. ExPlOSIONSRISK! Använd V rid adaptern för dammsugaren och dra av...
  • Seite 31: Stationärt Arbete

    Handhavande / Rengöring och skötsel / Service Stationärt arbete Material / Hårt trä arbetsområde V rid elverktyget som bilderna D, F visar och Grovslipning (grovlek) placera det på en stabil arbetsplatta. Finslipning (grovlek) S ätt in två skruvtvingar i därför avsedda Varvtal Högt (5–6) fästen...
  • Seite 32: Service Garanti Avfallshantering

    Service / Garanti / Avfallshantering Avfallshantering Hänvisning: Icke nämnda reservdelar (som t.ex kolborstar, brytare) kan beställas via vår callcenter. Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid Garanti lokala återvinningsställen. För den här apparaten lämnar vi tre års Kasta inte elverktyg i garanti från och med inköpsdatum.
  • Seite 33: Översättning Av Tillverkarens Original-Eg Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 Produktens beteckning / typ: Bandslip PBS 600 B1 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Serienummer: IAN 108191 Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt...
  • Seite 35 Indholdsfortegnelse Indledning Anvendelse efter formålet ........................Side 36 Udrustning ............................Side 36 Leverancens indhold ..........................Side 36 Tekniske data ............................Side 36 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 37 2. Elektrisk sikkerhed ...........................Side 37 3. Personlig sikkerhed .........................Side 37 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 38 5.
  • Seite 36: Anvendelse Efter Formålet

    Indledning Båndsliber PBS 600 B1 leverancens indhold 1 Båndsliber PBS 600 B1 Indledning 1 Slibebånd 1 Støvopfangningsboks Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. 1 Opsugningsadater og reduktionstykke Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
  • Seite 37: Generelle Sikkerhedsinstrukser For Elektrisk Værktøj

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 2. Elektrisk sikkerhed Svingningsbelastningen kan undervurderes hvis det elektriske redskab jævnligt bliver anvendt på en så- a) Apparatets stik skal passe til stikdå- dan måde. sen. Stikket må ikke ændres på nogen Obs: For at opnå en nøjagtig vurdering af sving- måde.
  • Seite 38: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj b) Ifør Dem personligt sikkerhedsudstyr, apparat der ikke kan tændes eller slukkes, er og bær altid sikkerhedsbriller. Personligt farligt og skal repareres. c) Stikket skal strækkes ud af stikkon- sikkerhedsudstyr, som f.eks. støvmaske, skrid- takten før der må foretages indstillin- sikkert fodtøj, sikkerhedshjelm eller høreværn, ger af maskinen, tilbehørsdele bliver alt efter det elektriske redskabs art og anven-...
  • Seite 39: Sikkerhedsbestemmelser For Båndslibemaskine

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Ibrugtagning Sikkerhedsbestemmelser for A pparatet føres hen mod emnet i løbende båndslibemaskine tilstand. Efter behandlingen skal apparatet løf- tes bort fra emnet medens det er i gang; først H old apparatet i de isolerede grebfla- derefter kan der slukkes.
  • Seite 40: Råd Om Arbejdet

    Ibrugtagning / Betjening Råd om arbejdet Ifør Dem en støvbeskyttende maske! Et ringe slibetryk er tilstrækkeligt: Støvudsugning med støvboks: D er arbejdes med et ringe tryk. Båndslibema- skine egenvægt er tilstrækkelig til at opnå et Tryk støvboksen i den dertil beregnede fals godt sliberesultat.
  • Seite 41: Indstilling Af Omdrejningstal Og Valg Af Slibebånd

    Betjening Indstilling af omdrejningstal Materiale / Slibning af lakker og valg af slibebånd abejdsområde Grovslibning (korning) 150 Med justeringshjulet til båndhastighed kan om- Finslibning (korning) drejningstallet indstilles – også når apparatet er i Indstilling af Lavt (1–2) gang. Den optimale båndhastighed er afhængig af omdrejningstal det emne resp.
  • Seite 42: Pasning Og Rengøring

    Betjening / Pasning og rengøring / Service / Garanti / Bortskaffelse Garanti N edslidte eller forrevne slibebånd kan beskadige emnet. Sørg derfor for at slibebåndene bliver Du får 3 års garanti fra købsdatoen på skiftet ud i rette tid. dette produkt. Apparatet er produceret S libebåndene opbevares bedst hængende omhyggeligt og inden levering afprøvet idet de bliver udbrugelige hvis de foldes eller...
  • Seite 43: Oversættelse Af Original-Eg-Konformitetserklæring / Producent

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 Type / betegnelse på produktet: Båndsliber PBS 600 B1 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Seriennummer: IAN 108191 Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre...
  • Seite 45 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik .......................... Pagina 46 Uitrusting ............................Pagina 46 Leveringsomvang ..........................Pagina 46 Technische gegevens ........................Pagina 46 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 47 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 47 3. Veiligheid van personen ......................Pagina 48 4.
  • Seite 46: Doelmatig Gebruik

    Inleiding leveringsomvang Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. 1 Bandschuurmachine PBS 600 B1 De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. 1 Schuurband Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, 1 Stofbox gebruik en verwijdering.
  • Seite 47: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen de kan ook worden gebruikt voor een inleidende Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken inschatting van uitslag. die stof of dampen zouden kunnen ontsteken. c) Houd kinderen en andere personen De trillingsemissiewaarde zal overeenkomstig het tijdens het gebruik weg van het elek- gebruik van het elektrische gereedschap verande- trische gereedschap.
  • Seite 48: Veiligheid Van Personen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 3. Veiligheid van personen gebruikt. Het gebruik van deze inrichtingen vermindert het gevaar door stof. a) Wees steeds opmerkzaam, let op wat u doet en ga met overleg te werk met 4. Zorgvuldige omgang met een elektrisch gereedschap.
  • Seite 49: Service

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname g) Gebruik elektrisch gereedschap, A sbesthoudend materiaal mag niet worden toebehoren, hulpgereedschap enz. bewerkt. Asbest geldt als kankerverwekkend. overeenkomstig deze aanwijzingen GIFTIGE STOFFEN! en zoals het voor dit apparaattype De tijdens het schuren van bijv. loodhoudende voorgeschreven is.
  • Seite 50: Arbeidsinstructies

    Ingebruikname 1. Maak eerst de spaninrichting voor de schuur- schuursporen te vermijden. Til het apparaat na band los door de spanhendel helemaal uit de bewerking van het werkstuk en schakel het te zwenken (zie afb. C). De schuurband dan pas uit. kan worden verwijderd.
  • Seite 51: Bediening

    Ingebruikname / Bediening Materiaal / Zachthout daarvoor indien nodig het verloopstuk door werkbereik het in de adapter voor de externe afzuiging schuiven. Grof schuren S chuif de slang van een geschikte afzuiginstal- (korreling) latie (bijv. van een werkplaatsstofzuiger) op de Fijn schuren (korreling) 240 adapter voor de externe afzuiging en ge-...
  • Seite 52: Stationair Werken

    Bediening / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie Materiaal / Kunststoffen G ebruik voor de reiniging van het apparaat werkbereik een droge doek en in géén geval benzine, oplos- of reinigingsmiddelen die het kunststof Grof schuren aantasten. (korreling) Fijn schuren (korreling) 240 Stofbox legen / reinigen: Toerentalvoorselectie laag / gemiddeld (2–3)
  • Seite 53: Afvoer

    Garantie / Afvoer De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica- Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie gefouten, echter niet voor transportschade, of voor geven over de afvalverwijdering van uitgediende onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor apparaten. beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schake- laars of accu’s.
  • Seite 54: Vertaling Van De Originele Eg-Conformiteitsverklaring / Fabrikant

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 Type / benaming van het product: Bandschuurmachine PBS 600 B1 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Serienummer: IAN 108191 Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen in de zin van de verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 55 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 56 Ausstattung ............................Seite 56 Lieferumfang ............................Seite 56 Technische Daten ..........................Seite 56 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 57 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 57 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 58 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 58 5.
  • Seite 56: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bandschleifer PBS 600 B1 Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Schleifband für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen...
  • Seite 57: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den emissionswert kann auch zu einer einleitenden Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. während der Benutzung des Elektro- Der Schwingungsemissionswert wird sich entsprechend werkzeugs fern.
  • Seite 58: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese darauf, was Sie tun und gehen Sie mit angeschlossen sind und richtig ver- Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- wendet werden.
  • Seite 59: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet men sich weniger und sind leichter zu führen. werden. Asbest gilt als krebserregend. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, GIFTIGE STÄUBE! Die beim Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. Schleifen von z. B. bleihaltigen Anstrichen, entsprechend diesen Anweisungen.
  • Seite 60: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme des Schleifbandes bestimmt (siehe auch Abschnitt „Drehzahl und Schleifband wählen“). Schleifband einspannen / wechseln Schleifvorgang: P latzieren Sie das Gerät eingeschaltet auf dem VERlETZUNGSGEFAHR! Werkstück und arbeiten Sie mit mäßigem Vor- Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, schub.
  • Seite 61: Bedienung

    Inbetriebnahme / Bedienung Drehzahl und Schleifband wählen Staubbox demontieren / abnehmen: Z iehen Sie die Staubbox vom Gerät ab. Mit dem Stellrad Bandgeschwindigkeit können Adapter zur Fremdabsaugung Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät wählen. (mit Reduzierstück) Die optimale Bandgeschwindigkeit ist abhängig von Anschließen: dem zu bearbeitenden Werkstück bzw.
  • Seite 62: Stationäres Arbeiten

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Werkstoff / Stahl entrosten Der Bandschleifer ist wartungsfrei. Arbeitsbereich R einigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit. Grobschliff (Körnung) V erwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein Feinschliff (Körnung) trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungs- Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3–4)
  • Seite 63: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung Entsorgung Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. lichen Materialien, die Sie über die ört- Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht lichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 64: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Bandschleifer PBS 600 B1 Herstellungsjahr: 03–2015 Seriennummer: IAN 108191 Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · tietojen tila · Informationsstatus tilstand af information · stand van de informatie stand der Informationen: 03 / 2015 Ident.-No.: PBs600B1032015-FI / DK / NL IAN 108191...

Diese Anleitung auch für:

Ian 108191

Inhaltsverzeichnis