Harness Mode: Rear facing only. Refer to
GB
Booster Mode: Refer to
9
Mode harnais : Face à l'arrière uniquement. Référez-vous à
FR
Mode siège d'appoint : Référez-vous à
Gurtmodus: Nur entgegen der Fahrtrichtung. Siehe
DE
Sitzerhöhungsmodus: Siehe
9
Riemmodus: Alleen achteruit kijkend. Raadpleeg
NL
Kinderstoelmodus: Raadpleeg
9
Modalità cintura: Solo modalità contraria al senso di marcia. Fare riferimento a
IT
Modalità rialzo: Fare riferimento a
9
Modo de arnés: Solo con orientación hacia atrás. Consulte
ES
Modo de elevador: Consulte
9
Modo de alças: Apenas virado para a retaguarda. Consultar
PT
Modo de assento de elevação: Consultar
Tryb uprzęży: Tylko w trybie skierowania do tyłu. Sprawdź
PL
Tryb podstawki podwyższającej: Sprawdź
-
1
8
-
1
8
9
-
1
8
-
1
8
1
-
1
8
-
1
8
9
-
1
8
9
Režim postroje Pouze proti směru jízdy. Viz
CZ
Režim podsedáku: Viz
Režim s popruhmi: Len tvárou smerom dozadu. Pozrite si
SK
Režim s podložkou: Pozrite si
Način pripenjanja s pasom: Samo pri sedežu obrnjenem nazaj. Glejte
SL
Način jahača: Glejte
Режим фиксации ремнями: только в положении лицом против хода движения. См.
RU
Режим бустера: См.
-
Selefunktion: Kun bagudvendt stilling. Se
8
DA
Booster-funktion: Se
Hám üzemmód: Csak hátrafelé néző. Lásd
HU
Emelőszék mód: Lásd
Mod Ham: Doar orientat spre spate. Consultați imaginile
RO
Mod Scaun de copil: Consultați imaginea
EL
Χρήση με ιμάντες: Μόνο με το κάθισμα στραμμένο προς τα πίσω. Ανατρέξτε στις εικόνες
Χρήση Booster: Ανατρέξτε στην εικόνα
-
1
8
9
-
1
9
9
9
-
8
1
9
-
1
8
9
-
1
8
9
9
8
-
1
8
-
1
8
-
1
8