Seite 1
Betriebsanleitung Bruksanvisningen FTZ-MAXI-25 DE / NO 53100344...
Seite 5
Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Fertigteilzange FTZ FTZ-MAXI-25 53100344...
Seite 6
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
Störungsbeseitigung ............................ 19 Reparaturen ..............................19 Prüfungspflicht ............................. 20 Hinweis zum Typenschild ..........................21 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ................. 21 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..................21 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 53100344...
DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 28.07.2022................(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 53100344...
Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe: 29040213 30 mm Es dürfen keine konischen Greifgüter gegriffen werden. 29040212 50 mm 29040211 80 mm 29040210 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 50 mm 29040204 80 mm 29040216 30 mm Greifgüter niemals außermittig aufnehmen (stets im 29040215 50 mm...
Seite 11
Sicherheit GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe: 29040227 30 mm Das manuelle Führen des Gerätes ist nur an den roten Handgriffen 29040226 50 mm erlaubt. 29040225 80 mm 29040665 30mm Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den 29040666 50 mm Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.
Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen • Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
Sicherheit Sicherheit im Betrieb 2.9.1 Allgemeines • Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist untersagt. • Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten. Lebensgefahr! • Das manuelle Führen ist nur bei Geräten mit Handgriffen erlaubt. •...
Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät FTZ-MAXI ist universell einsetzbar zum Greifen und Versetzen von sauberen und an den Greifflächen unverschmutzter marktüblicher Betonfertigteile; Trittstufen; Bordsteinen (auch Naturbordsteinen), sowie von Kassler Bord (Bus- und Bahn-Profilstein) und dergleichen. In Verbindung mit einem Hebezeug/Trägergerät wie z.B. Bagger oder Kräne. •...
Seite 15
Allgemeines NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten!! Tragfähigkeiten (WLL) des Gerätes dürfen nicht überschritten und Nennweiten/Greifbereiche dürfen nicht überschritten bzw. unterschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt: •...
Handgriff zur Führung Teleskoprohr der FTZ-MAXI Greifarm Gummigreifbacke Gummigreifbacke Einstellung für Greifbereich Handgriff zur Führung der FTZ-MAXI Technische Daten Typ: Greifbereich Eintauchtiefe Backenlänge Tragfähigkeit (WLL) Eigengewicht FTZ-MAXI-25 200-1.200 mm 255 mm 420 mm 2.500 kg 132 kg 53100344 11 / 21...
Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei auspendeln...
Installation 4.1.3 Einstecktaschen (optional) Um eine Verbindung zwischen dem Gabelstapler und der Einstecktasche herzustellen, fährt man mit den Gabelstapler-Zinken in die Einstecktaschen hinein. Danach arretiert man diese entweder mittels der Arretierungsschrauben, welche durch eine vorzusehende Bohrung in den Zinken gesteckt wird, oder mittels einer Kette oder eines Seils, das durch die Öse an den Einstecktaschen und um den Gabelträger gelegt werden muss.
Einstellungen Einstellungen Einstellung des Greifbereichs Bevor ein Greifgut angehoben und versetzt werden kann, muss die entsprechende Greifbereich eingestellt werden. Da sonst nicht gewährleistet ist, dass die Spannkraft zum sicheren Greifen des Greifgutes ausreicht und das Greifgut könnte abrutschen! • Die Einstellung des Greifbereichs darf niemals auf beiden Seiten gleichzeitig erfolgen. Greifbereich immer zuerst auf der einen u.
Einstellungen Einstellung der Höhenverstellbare Auflage (Zubehör) Bei der Verwendung des Gerätes im Stapelbetrieb zum Abgreifen einzelner übereinander liegenden Steinplatten, ist es empfehlenswert das Zubehörteil „Höhenverstellbare Auflage“ HVA-FTZ/TSZ ein zusetzten (siehe Abbildung). Somit muss die Eintauchtiefe für Greifgüter mit gleichen Abmessungen nicht immer aufs Neue festgelegt werden.
Bedienung Bedienung Bedienung für Geräte mit Wechselautomatik • Das Gerät wird mit dem Hebezeug/Trägergerät (z.B. Bagger) verbunden. • Anhand der zu transportierenden Greifgüter wird an dem Gerät der Greifbereich eingestellt. • Mit dem Hebegerät/Trägergerät wird das Gerät über dem Greifgut positioniert und abgesenkt. •...
Seite 22
Bedienung Das Gerät ist mit einer Wechselautomatik ausgerüstet, das heißt das ÖFFNEN und SCHLIESSEN der Greifarme erfolgt durch das Absetzen und Anheben des Gerätes. Bildliche Darstellungen der Schaltpositionen der Wechselautomatik: • Gerät ist durch das Trägergerät • Gerät wird auf das Greifgut abgesetzt •...
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
Wartung und Pflege Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht ab (optional) Die Greifbacken sind abgenutzt Greifbacken erneuern (optional) Traglast ist größer als zulässig Traglast reduzieren Greifbereichs-Einstellung Greifbereich entsprechend auf die zu Es ist der falsche Greifbereich eingestellt (optional) transportierenden Güter einstellen Die Materialoberfläche ist verschmutzt...
• Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung / Expert inspection“...
(z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
(durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Seite 29
Bruksanvisningen Oversettelse av den opprinnelige bruksanvisningen Ferdigstøpt tang FTZ FTZ-MAXI-25 53100344...
Seite 30
Reparasjoner ..............................18 Tilsynsplikt..............................19 Merknad om typeskiltet ..........................20 Informasjon om utleie / utlån av PROBST-enheter ..................20 Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner .................. 20 Vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer i informasjonen og illustrasjonene i bruksanvisningen.
Sikkerhet Sikkerhet Sikkerhetsinstrukser Livsfare! Indikerer en fare. Hvis den ikke unngås, vil den føre til dødsfall og svært alvorlige personskader. Farlig situasjon! Indikerer en farlig situasjon. Hvis den ikke unngås, kan den føre til personskader eller materielle skader. Forbud! Indikerer et forbud. Hvis det ikke overholdes, vil det føre til dødsfall og svært alvorlige personskader eller materielle skader.
Sikkerhet Sikkerhetskjennemerking FORBUDSTEGN Symbol Betydning Bestillingsnr. Størrelse 29040210 Ø 30 mm Gå aldri under hengende last. Livsfare! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm 29040213 Ø 30 mm Kjegleformede produkter skal ikke gripes. 29040212 Ø 50 mm 29040211 Ø 80 mm 29040216 Ø...
Sikkerhet Personlige sikkerhetstiltak • Alle operatører skal ha lest og forstått bruksanvisningen for utstyret med sikkerhetsforskriftene. • Utstyret og alt overordnet utstyr som utstyret er innebygd i / på, skal bare brukes av kvalifiserte personer som er autorisert til dette. •...
Sikkerhet Driftssikkerhet 2.9.1 Generelt • Arbeid med utstyret skal bare utføres nær bakken. Det er forbudt å svinge utstyret over personer. • Det er forbudt å oppholde seg under hengende last. Livsfare! • Manuell føring er kun tillatt ved utstyr med håndtak. •...
Generelt Generelt Riktig bruk Utstyret FTZ-MAXI kan brukes universelt for å gripe og flytte rene kommersielt tilgjengelige prefabrikkerte betongelementer som ikke er forurenset på gripeflatene, f.eks. trinn, kantsteiner (også kantsteiner av naturstein), samt holdeplasskanter (bussholdeplasskanter og perrongelementer) og lignende. I forbindelse med et løfteutstyr / bæremaskin, f.eks. gravemaskiner eller kraner. OBS: Arbeid med denne enheten skal bare utføres nær bakken (➔...
Seite 37
Generelt • Enheten kan bare brukes til den bruk som er forutsatt og beskrevet i bruksanvisningen, i samsvar med gyldige sikkerhetsforskrifter og i samsvar med de tilsvarende lovbestemmelsene og bestemmelsene i samsvarserklæringen. • Enhver annen bruk gjelder som ikke forutsatt bruk og er forbudt! •...
Innstilling for gripeområdet Gripebakke av gummi Gripebakke av gummi Håndtak for føring av FTZ-MAXI Tekniske data Type: Gripeområde Innvendig Bakkelengde Største tillatte Egenvekt høyde arbeidslast (WLL) FTZ-MAXI-25 200 -1200 mm 255 mm 420 mm 2500 kg 132 kg 53100344 10 / 20...
Installasjon Installasjon Mekanisk montering Bruk bare originaltilbehør fra Probst, rådfør deg med produsenten hvis du er i tvil. Lasten som enheten og de påmonterte anordningene (fremdriftsmotor, gaffellommer osv.) utgjør samt tilleggsbelastningen av gripeprodukter, skal ikke overskride bæreinnretningens / løfteutstyrets største tillatte arbeidslast! Gripere må...
Installasjon 4.1.3 Gaffellommer (valgfritt) For å opprette en forbindelse mellom gaffeltrucken og gaffellommen (3), kjører du med gaffeltruckens gafler (1) inn i gaffellommene (3). Deretter låser du disse enten ved hjelp av låseskruer som stikkes inn gjennom et hull i gaflene(1), eller ved hjelp av en kjede eller et tau (4) som må...
Innstillinger Innstillinger Innstilling av gripeområdet Før du kan løfte og flytte et produkt som skal gripes, må det tilsvarende gripeområdet stilles inn. Ellers er det ikke sikret at spennkraften er tilstrekkelig til å gripe godt tak i produktet som skal gripes, og produktet kan gli av! •...
Innstillinger Innstilling av den høydejusterbare støtten (tilbehør) Når du bruker utstyret i stabeldrift for å plukke opp enkelte steinplater som ligger over hverandre, anbefales det å bruke tilbehørsdelen «Høydejusterbar støtte» HVA-FTZ / TSZ (se figur). Dette betyr at den innvendige høyden for produkter av samme størrelse ikke alltid må fastsettes på nytt. Når du plukker opp i stabeldrift, er det bare den øverste steinplaten som kan gripes! •...
Betjening Betjening Betjening av løftetenger med automatisk skifte • Løftetangen blir koblet til løfteutstyret / transportøren (f.eks. gravemaskin). • Gripeområdet innstilles på løftetangen basert på elementene som skal transporteres. • Med løfteinnretningen / transportøren blir løftetangen plassert og senket over elementet som skal gripes.
Seite 44
Betjening 1) Ellers kan det oppstå funksjonsfeil, og når lasten settes ned fører dette til deformasjon eller ødeleggelse av skifteautomatikken. Rykking ved løfting eller senking av enheten, samt også rask kjøring med bæreinnretningen / løfteutstyret over ujevn grunn, er forbudt! Når du skifter ut en defekt skifteautomatikk, er det viktig å...
Vedlikehold og stell Vedlikehold og stell Vedlikehold For å sikre en feilfri funksjon og driftssikkerhet og levetid for enheten, må vedlikeholdsarbeidene som er oppført i tabellen nedenfor, utføres etter de angitte periodene. Det skal bare brukes originale reservedeler, ellers bortfaller garantien. Alt arbeid skal bare utføres når enheten er slått av! Under alt arbeid må...
Vedlikehold og stell Utbedring av feil FUNKSJONSSVIKT ÅRSAK UTBEDRING Klemkraften er ikke tilstrekkelig, lasten glir av (valgfritt) Gripebakkene er utslitte Gripebakkene må fornyes (valgfritt) Belastningen er større enn tillatt Reduser belastningen Innstilling av gripeområdet Still inn gripeområdet i henhold til Det er innstilt feil gripeområde (valgfritt) produktene som skal transporteres...
12. måned, og at eventuelle mangler utbedres omgående (→ DGUV-regel 100-500). • De tilsvarende lovfestede bestemmelsene og samsvarserklæringen skal overholdes! • Den sakkyndige kontroll kan også utføres av produsenten Probst GmbH. Kontakt oss på: service@probst-handling.de • Etter utført kontroll og utbedringstiltak på enheten, anbefaler vi å plassere kontrollmerket«Sakkyndig kontroll / Ekspertinspeksjon»...
Eksempel: Informasjon om utleie / utlån av PROBST-enheter Ved hver utleie / utlån av PROBST-enheter skal den tilhørende originale instruksjonsboken ubetinget følge med (hvis språket i det respektive brukerlandet avviker, må den respektive oversettelsen av den originale instruksjonsboken også inkluderes)! Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner...
Seite 49
Etter hvert fullført vedlikeholdsintervall skal dette vedlikeholdsbeviset (med underskrift og stempel) sendes til oss umiddelbart 1). 1) per e-post til: service@probst-handling.de / per faks eller post Operatør: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Seite 51
min ÖW 200 (161) max ÖW 1200 (1240) Tragkraft 2500 kg / load capacity 5510 lb Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 132,0 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Fertigteilzange FTZ-maxi 25 / Tk 2500 kg Erst.
Seite 53
A53100344 FTZ-MAXI-25 Typenschild 29040056 29040638 Beidseitig / On both sides Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 17.01.2020 / Simon, Swen ----- / ----- Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.