Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pistruçõn A Usar - Ferm PSM1009 Bedienungsanleitung

Faustschleifer (1/4-blatt-schleifer)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VýMůNA POUžITÉHO BRUSNÉHO PAPÍRU
Obr. 3
Před sestavováním brusného papíru vždy
vyjměte zástrčku z přívodu elektrické energie.
1. Brusný papír (7) je upevněn uchycovačem
Velcro, aby se výměna usnadnila.
Jednoduše stáhněte brusný papír
Přitlačte nový papír do středu brusného nástavce
(8)
Hrubý brusný papír (zrnění 50) většinou odstraní
většinu materiálu a jemný brusný papír (zrnění 120)
se používá pro leštění.
2. Bruska je vybavena obdélníkovým brusným
nástavcem. Utažením brusného papíru se
tak rychle neopotřebuje, takže vydrží mno-
hem déle.
Rozevřete zadní svěrku papíru (4) zatažením za
rukojeť (5) nahoru.
Usaďte brusný papír pod svěrku. Vložte papír
doprostřed brusného nástavce a najděte per-
forace v papíře. Musí odpovídat perforacím v
brusném nástavci, takže je možné odsávat piliny.
Zatlačte rukojeť zpět do její původní polohy.
Opakujte operaci a upevněte brusný papír vpředu.
Utáhněte brusný papír co nejvíce.
VýMůNA BRUSNÉHO NÁSTAVCE
Brusný nástavec Velcro je nutno vyměnit když je
vyběhaný.
Před výměnou brusného nástavce odpojte
brusku od sítě.
Sejměte brusný papír z nástavce.
Vyjměte šrouby, kterými je nástavec připevněn k
brusce.
Sejměte nástavec.
Nainstalujte na brusku nový brusný nástavec.
Dobře utáhněte šrouby.
4. POUŽITĺ
PROVOZ
Držte brusku za rukojeť (2), abyste získali co
nejlepší kontrolu nad brusnými operacemi.
Ventilační otvory (6) na tělese brusky musí zůstat
volné, aby se zajistilo optimální chlazení motoru.
Zasuňte spínač on/off (1) a spusťte brusku.
Přejeďte bruskou po povrchu broušeného kusu.
Zatlačte spínač on/off a zastavte brusku.
Při broušení na brusku příliš netlačte. Nadměrný
tlak při broušení nevede ke zvýšenému brousící-
mu účinku, ale ke výšenému opotřebování brusky a brus-
ného papíru.
TIPY PRO UžIVATELE
Používejte dlouhé rovnoměrné pohyby u brusky a
získáte nejlepší možné výsledky.
Jakost povrchu po broušení je určena zvolenou
zrnitostí brusného papíru.
34
5. SERVIS & ÚDRŽBA
ZJIšťOVÁNÍ A OPRAVA PORUCH
1. Elektromotor se zahřívá:
Očistěte ventilační otvory
2. Piliny se neodstraňují:
Sáček na piliny je plný / vyprázdněte sáček na
piliny
3. Brusný papír je zalepený lepidlem/barvou
nebo podobným materiálem:
Barva nebo lepidlo nejsou ještě dokonale suché.
Některé barvy se lepí na brusný papír více než
jiné barvy / očistěte brusný papír v pravidelných
intervalech.
ŚIšTůNÍ
Očistěte kryt brusky pravidelně měkkým hadříkem,
nejlépe po každém použití brusky. Udržujte ventilační
otvory čisté bez pilin a špíny.
Odstraňte tvrdou špínu měkkým hadrem navlhčeným
v mýdlové vodě. Nepoužívejte žádná rozpouštědla
jako jsou benzin, alkohol, čpavek, atd., protože
takové látky mohou poškodit součásti z plastu.
MAZÁNÍ
Tento spotřebič nevyžaduje žádné zvláštní mazání.
ZÁVADY
Vznikne-li vlivem opotřebení závada na některé
součástce, kontaktujte prosím servisní adresu uvede-
nou na záruční kartě.
Výkres náhradních dílů, které je možno získat je uve-
den na konci těchto provozních instrukcí.
ŽIVOTNÍ PROSTřEDÍ
Aby se zabránilo poškození během dopravy, dodává
se spotřebič v pevném obalu, který sestává většinou
ze znovu použitelného materiálu. Použijte proto,
prosím, možnosti pro recyklaci obalu.
ZÁRUKA
Přečtěte si záruční podmínky na přiložené samostatné
záruční kartě.
MEDIO AMBIENTE
Para evitar daños al aparato durante el transporte, la
herramienta se entrega empacada en un embalaje
resistente. Este embalaje se fabrica, en la medida de
lo posible, con material reciclable. Haga uso de la
posibilidad de reciclarlo.
GARANTÍA
Lea las condiciones de garantía que se encuentran en
la tarjeta adjunta.
ı
CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Certificamos que este producto satisface las siguien-
tes normas o documentos normativos
EN60745-1, EN60745-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
de acuerdo con lo dispuesto en las directrices
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
a partir del 01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de calidad
Nuestra política es mejorar continuamente nuestros
productos; por ende, nos reservamos el derecho de
cambiar las especificaciones del producto sin previo
aviso.
Ferm
Ferm
MINI LIXADORA FPS-180
(LIXADORA DE 1/4 DE FOLHA)
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E
DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para a segu-
( E )
rança das outras pessoas, leia estas instruções
cuidadosamente antes de utilizar este aparelho. Ajudá-lo-
á a perceber mais facilmente o seu produto e evita riscos
desnecessários.
Mantenha este manual de instruções num local seguro
para consulta posterior.
CONTEÚDO:
1. Dados da máquina
2. Instruções de segurança
3. Montagem
4. Utilização
5. Serviço e manutenção
1. DADOS DA MÁQUINA
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Mini lixadora
1 Lixa (grão 80)
Saco de poeiras
Manual do utilizador
Postal de garantia
Instruções de segurança
INTRODUÇÃO
A Mini lixadora FPS-180 foi desenvolvida para lixar
em seco superfícies de madeira, plástico, betume e
superfícies pintadas.
DADOS TÉCNICOS
|
Voltagem
230 V~
|
Frequência
50 Hz
|
Potência
180 W
|
Classe de ferramenta
II
|
Velocidade, andamento livre
13000/min
|
Lpa (Nível de pressão do som)
74.6 dB (A)
|
Lwa (Nível de potência do som)
85.6 dB (A)
|
Vibração
1.,06 m/s
|
Peso
1.3 kg
COMPONENTES
Fig. 1
1. Interruptor Ligar/Desligar
2. Manípulo
3. Saco de poeiras
4. Grampo da lixa
5. Manípulo do grampo da lixa
6. Aberturas de ventilação
7. Lixa
8. Base da lixa
2
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fps-180

Inhaltsverzeichnis