Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPO 910 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPO 910 A1 Bedienungsanleitung

Pizzaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPO 910 A1:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Intended Use
  • Package Contents and Transport Inspection
  • Unpacking
  • Disposal of the Packaging
  • Appliance Description
  • Technical Specifications
  • Safety Information
  • Before First Use
  • Setting up and Assembly
  • Handling and Operation
  • Preparing Mini-Pizzas
  • Baking Mini-Pizzas
  • Cleaning and Maintenance
  • Storage
  • Troubleshooting
  • Disposal
  • Kompernass Handels Gmbh Warranty
  • Warranty Conditions
  • Warranty Period and Statutory Claims for Defects
  • Scope of the Warranty
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Importer
  • Recipes
  • Salami Pizza with Wheat Flour Base
  • Vegetarian Pizza with Wholemeal Spelt Base
  • Introduction
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • Matériel Livré et Inspection après Transport
  • Déballage
  • Élimination de L'emballage
  • Description de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Avertissements de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Installation et Assemblage
  • Utilisation et Fonctionnement
  • Préparer les Mini-Pizzas
  • Cuire des Mini-Pizzas
  • Nettoyage et Entretien
  • Rangement
  • Dépannage
  • Recyclage
  • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
  • Conditions de Garantie
  • Période de Garantie et Réclamation Légale pour Vices Cachés
  • Étendue de la Garantie
  • Procédure en cas de Garantie
  • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
  • Service Après-Vente
  • Importateur
  • Recettes
  • Pizza au Salami Avec un Fond en Farine de Blé
  • Pizza Végétarienne Avec un Fond en Farine D'épeautre Complet
  • Inleiding
  • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
  • Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Na Transport
  • Uitpakken
  • De Verpakking Afvoeren
  • Apparaatbeschrijving
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Plaatsing en Montage
  • Bediening en Gebruik
  • Minipizza's Voorbereiden
  • Minipizza's Bakken
  • Reiniging en Onderhoud
  • Opbergen
  • Problemen Oplossen
  • Afvoeren
  • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
  • Garantievoorwaarden
  • Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
  • Service
  • Importeur
  • Recepten
  • Pizza Salami Met Een Bodem Van Tarwemeel
  • Vegetarische Pizza Met Spelt-Volkorenbodem
  • Úvod
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
  • Vybalení
  • Likvidace Obalu
  • Popis Přístroje
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Umístění a Sestavení
  • Obsluha a Provoz
  • Příprava Mini Pizzy
  • Pečení Mini Pizz
  • ČIštění a Údržba
  • Skladování
  • Odstranění Závad
  • Likvidace
  • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
  • Záruční Podmínky
  • Rozsah Záruky
  • Servis
  • Dovozce
  • Recepty
  • Salámová Pizza S Korpusem Z Pšeničné Mouky
  • Vegetariánská Pizza S Korpusem Z Celozrnné Špaldové Mouky
  • Wstęp
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Transporcie
  • Rozpakowanie
  • Utylizacja Opakowania
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Ustawianie I Montaż
  • Obsługa I Eksploatacja
  • Przygotowanie Mini Pizz
  • Pieczenie Mini Pizz
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Przechowywanie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
  • Warunki Gwarancji
  • Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
  • Zakres Gwarancji
  • Serwis
  • Importer
  • Przepisy
  • Pizza Z Salami Na Podkładzie Pszennym
  • Pizza Wegetariańska Na Pełnoziarnistym, Orkiszowym Spodzie
  • Úvod
  • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Preprave
  • Vybalenie
  • Likvidácia Obalu
  • Opis Prístroja
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Postavenie a Zloženie
  • Obsluha a Prevádzka
  • Príprava Minipizze
  • Pečenie Minipizze
  • Čistenie a Údržba
  • Uskladnenie
  • Odstraňovanie Chýb
  • Likvidácia
  • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
  • Záručné Podmienky
  • Servis
  • Dovozca
  • Recepty
  • Salámová Pizza so Základom Zo Pšeničnej Múky
  • Vegetariánska Pizza so Základom Zo Špaldovej Celozrnnej Múky
  • Introducción
  • Uso Previsto
  • Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
  • Desembalaje
  • Desecho del Embalaje
  • Descripción del Aparato
  • Características Técnicas
  • Indicaciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Instalación y Montaje
  • Manejo y Funcionamiento
  • Preparación de las Minipizzas
  • Horneado de las Minipizzas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Almacenamiento
  • Eliminación de Fallos
  • Desecho
  • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
  • Condiciones de la Garantía
  • Alcance de la Garantía
  • Asistencia Técnica
  • Importador
  • Recetas
  • Pizza de Salami con Base de Harina de Trigo
  • Pizza Vegetariana con Base de Espelta Integral
  • Indledning
  • Tilsigtet Anvendelse
  • Pakkens Indhold Og Transporteftersyn
  • Udpakning
  • Bortskaffelse Af Emballagen
  • Beskrivelse Af Produktet
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Før Første Brug Af Produktet
  • Opstilling Og Samling
  • Betjening Og Funktion
  • Forberedelse Af Mini-Pizzaer
  • Bagning Af Mini-Pizzaer
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Opbevaring
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Bortskaffelse
  • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
  • Garantiens Omfang
  • Afvikling Af Garantisager
  • Service
  • Importør
  • Opskrifter
  • Salamipizza Med Bund Af Hvedemel
  • Vegetarisk Pizza Med Fuldkornsspeltbund
  • Introduzione
  • Uso Conforme
  • Materiale in Dotazione E Ispezione Dei Danni da Trasporto
  • Disimballaggio
  • Smaltimento Dell'imballaggio
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Prima del Primo Impiego
  • Posizionamento E Assemblaggio
  • Utilizzo E Funzionamento
  • Preparazione Delle Mini Pizze
  • Cottura al Forno Delle Mini Pizze
  • Pulizia E Piccola Manutenzione
  • Conservazione
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Smaltimento
  • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
  • Condizioni DI Garanzia
  • Periodo DI Garanzia E Diritti Legali DI Rivendicazione DI Vizi
  • Ambito Della Garanzia
  • Assistenza
  • Importatore
  • Ricette
  • Pizza al Salame con Base DI Farina DI Frumento
  • Pizza Vegetariana con Base DI Spelta Integrale
  • Bevezető
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése
  • Kicsomagolás
  • A Csomagolás Ártalmatlanítása
  • A Készülék Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Utasítások
  • Az Első Használat Előtt
  • Felállítás És Összeszerelés
  • Használat És Üzemeltetés
  • Mini Pizza Előkészítése
  • Mini Pizza Sütése
  • Tisztítás És Ápolás
  • Tárolás
  • Hibaelhárítás
  • Ártalmatlanítás
  • A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
  • Garanciális Feltételek
  • Szerviz
  • Gyártja
  • Receptek
  • Búzaliszt-Alapú Szalámis Pizza
  • Teljes Kiőrlésű Tönkölyliszt-Alapú Vegetáriánus Pizza
  • Uvod
  • Predvidena Uporaba
  • Vsebina Kompleta in Pregled Po Prevozu
  • Jemanje Iz Embalaže
  • Odlaganje Embalaže Med Odpadke
  • Opis Naprave
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Navodila
  • Pozor! Materialna Škoda
  • Pred Prvo Uporabo
  • Postavitev in Sestavitev
  • Uporaba in Delovanje
  • Priprava Mini Pic
  • Peka Mini Pic
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Shranjevanje
  • Odpravljanje Napak
  • Odstranjevanje Med Odpadke
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
PIZZA OVEN / PIZZAOFEN / FOUR À PIZZA
SPO 910 A1
PIZZA OVEN
Operating instructions
FOUR À PIZZA
Mode d'emploi
PEC NA PIZZU
Návod k obsluze
PEC NA PIZZU
Návod na obsluhu
PIZZAOVN
Betjeningsvejledning
PIZZASÜTŐ
Használati utasítás
IAN 388914_2107
PIZZAOFEN
Bedienungsanleitung
PIZZAOVEN
Gebruiksaanwijzing
PIEC DO PIZZY
Instrukcja obsługi
HORNO PARA PIZZA
Instrucciones de uso
FORNO PER PIZZA
Istruzioni per l'uso
PEČICA ZA PICO
Navodila za uporabo
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPO 910 A1

  • Seite 1 PIZZA OVEN / PIZZAOFEN / FOUR À PIZZA SPO 910 A1 PIZZA OVEN PIZZAOFEN Operating instructions Bedienungsanleitung FOUR À PIZZA PIZZAOVEN Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing PEC NA PIZZU PIEC DO PIZZY Návod k obsluze Instrukcja obsługi PEC NA PIZZU HORNO PARA PIZZA Návod na obsluhu...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 21 │ GB │ IE ■ 18    SPO 910 A1...
  • Seite 22 Vegetarische Pizza mit Dinkel-Vollkorn-Boden ........34 DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    19...
  • Seite 23: Einleitung

    Qualität des Produktes jedoch nicht mindern. Die Stabilität der Terrakotta- Kuppel wird dadurch nicht beeinträchtigt! ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 20    SPO 910 A1...
  • Seite 24: Auspacken

    Abbildung A: 1 Warmhaltefläche 2 Terrakotta-Kuppel 3 Öffnung 4 Backblech 5 Kontrollleuchte (rot, leuchtet bei Betrieb) 6 Basisgerät 7 Heizelemente (oben und unten) Abbildung B: 8 Pizzaheber 9 Teigausstecher DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    21 ■...
  • Seite 25: Technische Daten

    Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, ► in Berührung kommen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SPO 910 A1...
  • Seite 26 Vorsicht! Heiße Oberfläche! Das Gerät und das verwendete Zubehör werden während ► des Betriebs sehr heiß. Stellen Sie das Gerät nicht um und berühren Sie nur die Griffe der Pizzaheber. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    23 ■...
  • Seite 27: Vor Dem Ersten Gebrauch

    3) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Die Kontrolleuchte 5 leuchtet rot und signalisiert, dass das Gerät in Betrieb ist. Die Heizelemente 7 beginnen sich zu erhitzen. 4) Lassen Sie das Gerät 10 Minuten aufheizen. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SPO 910 A1...
  • Seite 28: Aufstellen Und Zusammensetzen

    Pizzaofens. Beachten Sie, dass Sie die Terrakotta-Kuppel 2 so aufsetzen, dass keine Öff nung 3 durch das aufsteigende Heizelement 7 versperrt wird. Ansonsten passt kein Pizzaheber 8 durch diese Öff nung 3. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1  25 ■...
  • Seite 29: Bedienung Und Betrieb

    4. Legen Sie die Mini-Pizzen immer nur auf die zuvor eingefetteten Pizzaheber 8. Die belegten Pizzaheber 8 legen Sie dann auf dem Back- blech 4 ab. Fetten Sie das Backblech 4 nicht ein. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SPO 910 A1...
  • Seite 30 8) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Die rote Kontrolleuchte 5 erlischt. 9) Lassen Sie das Gerät 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es abbauen und reini- gen. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    27 ■...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    7 mit einem feuchten Tuch ab. Geben Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach. Trocknen Sie alles gut ab. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SPO 910 A1...
  • Seite 32: Aufbewahrung

    Sie sich an den Kundenservice. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Lösungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    29 ■...
  • Seite 33: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SPO 910 A1...
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 388914_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    31 ■...
  • Seite 35: Service

    ■ 150 ml lauwarmes Wasser ■ 7 g frische Hefe oder 1/2 Beutel Trockenhefe (3-4 g) ■ 10 ml Olivenöl ■ 1/2 TL Zucker ■ 1/2 TL Salz │ DE │ AT │ CH ■ 32    SPO 910 A1...
  • Seite 36 Dicke des Teiges und der Menge der Zuaten ab und kann deshalb variieren. TIPP: Als schnelle Alternative können Sie auch fertig gekauften Pizzateig verwen- den. Belegen Sie diesen nach Wunsch mit Tomatensauce und weiteren Zutaten. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    33 ■...
  • Seite 37: Vegetarische Pizza Mit Dinkel-Vollkorn-Boden

    5) Legen Sie den Teig in eine Schüssel, decken diese erneut mit einem sauberen Tuch oder mit Frischhaltefolie ab. Lassen Sie den Teig ein zweites Mal ruhen, diesmal für die Dauer von 3-4 Stunden. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SPO 910 A1...
  • Seite 38 Dicke des Teiges und der Menge der Zuaten ab und kann deshalb variieren. TIPP: Streuen Sie nach dem Backen etwas gewaschenen und klein geschnittenen Rukola-Salat auf die Pizza. Die Mini-Pizza bekommt dadurch einen frisch-würz- gen Geschmack! DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    35 ■...
  • Seite 39 │ DE │ AT │ CH ■ 36    SPO 910 A1...
  • Seite 77 │ NL │ BE ■ 74    SPO 910 A1...
  • Seite 95 │ ■ 92    SPO 910 A1...
  • Seite 131 │ ■ 128    SPO 910 A1...
  • Seite 149 │ ■ 146    SPO 910 A1...
  • Seite 167 │ ■ 164    SPO 910 A1...
  • Seite 185 │ ■ 182    SPO 910 A1...
  • Seite 203 │ ■     SPO 910 A1...

Inhaltsverzeichnis