Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comment Remplir Et Vider Le Réservoir - Skandika Motalla Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COMMENT REMPLIR ET VIDER LE RÉSERVOIR
COMMENT REMPLIR ET VIDER LE RÉSERVOIR
1.
Retirez la prise (M) du réservoir supérieur.
2. L'illustration A montre comment remplir le réservoir d'eau. Utilisez la pompe à siphon fournie (I), ainsi qu'un
seau d'eau, pour remplir le réservoir. La pompe doit être placée dans le seau d'eau et le tuyau flexible doit aller
dans le réservoir d'eau. Idéalement, le seau d'eau doit être placé plus haut que le réservoir d'eau de l'appareil.
Veillez à la quantité de remplissage, qui est indiquée sur la paroi latérale du réservoir par l'indicateur de ni-
veau.
3. L'illustration B montre comment vider le réservoir. Placez un seau à proximité immédiate du réservoir d'eau
et utilisez la pompe à siphon fournie (I) pour pomper l'eau du réservoir vers le seau.
4. Remettez la prise (M) en place dans la partie supérieure du réservoir. Si de l'eau a coulé à côté, essuyez-la.
REMARQUE:
Le réservoir peut être rempli d'eau du robinet ou d'eau distillée. Ajoutez éventuellement une pastille de
traitement de l'eau. N'utilisez jamais de chlore ou d'eau de Javel - cela pourrait endommager le réservoir et
entraîner l'annulation de la garantie.
En fonction de l'environnement du lieu d'installation et de la fréquence d'utilisation, l'eau doit être remplacée
régulièrement, au plus tard tous les 6 mois ou en cas de signes de décoloration, de bactéries ou d'algues, etc.
Utilisez si possible de l'eau distillée !
N'exposez jamais le réservoir à la lumière directe du soleil et videz-le en cas de non-utilisation prolongée.
Pour maintenir l'eau propre, des pastilles de purification d'eau disponibles dans le commerce conviennent.
Une tablette suffit pour le réservoir d'eau rempli au maximum. Mélangez bien l'eau après avoir ajouté une
pastille. Ajoutez une pastille dans le réservoir tous les 2 à 3 mois environ.
L'eau du réservoir n'est pas destinée à la consommation. Une fois l'eau vidée, jetez-la.
Make sure that all parts are properly tightened before using the rower:
Niveau d'eau
STEP 5:
L'illustration A montre l'indicateur de niveau de remplissage. Vous pouvez remplir le réservoir au maximum
1.Remove the tank plug (M) from the top of the tank.
jusqu'au niveau 6 (environ 14 litres). Ne remplissez jamais le réservoir au-delà de ce niveau ! Cela entraîne
2.To add water to the tank (figure 1) insert the straight rube from water pump (I) into a container of
l'annulation de la garantie.
water and the flexible tube from the water pump into the rower tank. Make sure the container of water is
La résistance à l'aviron dépend du niveau de remplissage du réservoir. Le niveau de remplissage 1 signifie la
higher than the rower water tank. Squeeze the pump several times to add water to the rower tank until
desired resistance level is achieved as per markings on the side of the tank. The more water in the
plus faible résistance à l'aviron, le niveau 6 est la résistance la plus élevée.
tank, the higher the resistance. Replace tank plug (M) once designed level is reached.
3.To empty the rower water tank, you need to reverse the filling procedure (figure 2)
A
Fig 1
M
I
Moving the Rower:
42
14.0L
MAX FILL
6
13.0L
5
Indicateur de
WATER LEVEL
12.0L
4
R E S I S T A N C E
10.0L
niveau d'eau
3
9.0L
2
RESIS.
8.0L
MIN. FILL
1
B
Fig 2
I
M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sf-3040

Inhaltsverzeichnis