Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Airbed Single / Double
Mode d'emploi
Instruction leaflet
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Libretto d'istruzioni
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Návod k použití
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
FR
Instrukcja obsługi
GB
Navodilo za uporabo
DE
Návod na použitie
NL
Kezelési utasítás
Инструкция по
IT
использованию
ES
Brošura s uputama
PT
Mod de utilizare
CZ
Kullaným
FI
ÅëëçíôêÜ
DK
SE
NO
PL
SI
SK
HU
RU
HR
RO
TR
GR
AE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Coleman CAMPINGAZ Airbed Single

  • Seite 1 Airbed Single / Double Instrukcja obsługi Mode d'emploi Instruction leaflet Navodilo za uporabo Návod na použitie Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás Инструкция по Libretto d'istruzioni использованию Instrucciones de uso Brošura s uputama Instruções de uso Mod de utilizare Návod k použití Kullaným Käyttöohjeet ÅëëçíôêÜ...
  • Seite 2 Airbed Single / Double...
  • Seite 3 2.3 Si vous avez acheté le matelas Comfort Bed Double ® ® Coleman / Maxi Comfort Bed Double Coleman C'est un matelas deux places breveté muni de deux compartiments pour votre confort. Pour gonfler votre matelas, gonfler les deux compartiments à l'aide des deux valves.
  • Seite 4 Remove device and close external stopper. Valve should appear depressed into itself (E). * Note: pump is sold separately. 2.3 If you have purchased the Coleman ® Comfort Bed Double / Maxi Comfort Bed Double Coleman ®...
  • Seite 5: Wartung

    Verschluss zu schließen. Dann die Pumpe abnehmen und den äußeren Verschluss schließen. Das Ventil sollte in sich zusammengedrückt sein (E). * Hinweis: Die Pumpe ist separat erhältlich. 2.3 Bei einem Coleman ® Comfort Bed Double/ Maxi Comfort Bed Double Coleman ®...
  • Seite 6 Verwijder de pomp en sluit de buitenste stop. Het moet eruit zien alsof het ventiel ingedrukt is (E). * N.B.: de pomp wordt los verkocht. 2.3 Als u het Coleman ® Comfort Bed Double heeft aangeschaft / Coleman ®...
  • Seite 7: Cura E Manutenzione

    è schiacciato all'interno, cosi da sigillare il tappo interno. • Rimuovere la pompa e chiudere il tappo esterno. La valvola dovrebbe apparire schiacciata all'interno (E). * Nota: la pompa è venduta separatamente. 2.3 Se avete acquistato un Coleman ® Comfort Bed Doppio / ® Coleman Maxi Comfort Bed Doppio Questo materassino doppio è...
  • Seite 8 2. INSTRUCCIONES DE INFLADO ® ® 2.1 Para inflar con el inflador* Campingaz / Coleman • Abrir la válvula (A). • Quitar el tapón, extender la válvula (B). • Encajar el inflador a la válvula girándolo suavemente. Inflar la colchoneta. Gire el inflador para inflar (C).
  • Seite 9: Informações Úteis

    • Para fechar a válvula: empurre para dentro a bomba, fechando assim a válvula. Retire a bomba e feche a tampa exterior (E). * Nota: a bomba de enchimento é vendida separadamente. 2.3 Se comprou a «Coleman ® Comfort Bed Double»/ «Coleman...
  • Seite 10: Důležité Informace

    • Uzavření ventilu: Zatlačte koncovkou pumpy do vnitřního ventilu a tím jej uzavřete. Vyjměte nafukovací zařízení a uzavřete vnější ventil. • Ventil by měl být uzavřen zatlačením dovnitř (E). * Poznámka: pumpa netvoří součást balení. 2.3 Použití nafukovací postele Coleman ® Comfort Bed Double / Coleman ®...
  • Seite 11 Irrota täyttölaite ja sulje venttiilin tulppa. Venttiilin tulee olla painettuna patjan sisään (E). * Huomio: pumppu myydään erikseen. 2.3 Coleman ® Comfort Bed Double / Coleman ® Maxi Comfort Bed Double ® Coleman comfort bed double on patentoitu kaksoisilmapatja, jossa on kaksi erillistä...
  • Seite 12 Betjeningsvejledning til enkelt/dobbelt Airbed VIGTIGT 3. TØMNING AF LUFTMADRASSEN • LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT INDEN BRUG. 3.1 Med Campingaz ® / Coleman ® pumpe* (F) • Tag pumpens tud ud af oppumpningsenden, og sæt den i • FJERN RØDE BESKYTTELSESHÆTTE PÅ...
  • Seite 13 är inne och den invändiga proppen stängs. Ta bort anordningen och stäng den utvändiga proppen. Ventilen ska vara intryckt i sig själv (E). * Notera: pumpen säljs separat. 2.3 Om du har en Coleman ® Comfort Bed Double / Coleman ®...
  • Seite 14: Viktig Informasjon

    Dette lukker den innvendige ventilklaffen. Fjern pumpen, og sett proppen i ventilen. • Ventilen skal være trykket inn (E). * Merk: pumpen selges separat. 2.3 Hvis du har kjøpt Coleman ® Comfort-dobbeltseng / ®...
  • Seite 15 Instrukcja obsługi Airbed Single / Double NAJWAŻNIEJSZE INFORMACJE 2.3 Jeśli nabyli Państwo materac Coleman ® Comfort Bed Double / Coleman ® Maxi Comfort Bed Double • PRZECZYTAĆ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM. Dwuosobowy materac ten został wyposażony w dwie specjalne • WYCIĄGNĄĆ CZERWONĄ RURKĘ ZNAJDUJĄCĄ SIĘ NA komory.
  • Seite 16 * Opomba: tlačilka se prodaja posebej. 2.3 V primeru, da ste kupili zračno blazino Comfort Bed Double Coleman ® / Maxi Comfort Bed Double Coleman ® gre za patentiran izdelek z dvema zračnima komorama. Za napihovanje blazine uporabite ventile posameznih komor.
  • Seite 17: Dôležité Informácie

    Koncovku hustilku vytiahnite a zatvorte vonkajšiu zátku. Ventil by mal byť vtlačený do seba (E). *Poznámka: pumpa netvorí súčasť balenia. ® 2.3 Informácie k dvojmatracu Coleman Comfort Bed Double / Coleman ® Maxi Comfort Bed Double Je to patentovaný...
  • Seite 18 • Za zatvaranje ventila: Pritisnite pomoću pumpe ventil dok se ne uvuče, što će izazvati i zatvaranje unutarnjeg čepa. Skinite pumpu i zatvorite vanjski čep (E). * Napomena: pumpa se prodaje zasebno. 2.3 Ukoliko ste kupili madrac Comfort Bed Double Coleman ® ® / Maxi Comfort Bed Double Coleman Ovaj madrac je patentirani dupli krevet sa dvije odvojene komore.
  • Seite 19 * Megjegyzés: a pumpa külön vásárolható meg. 2.3 Amennyiben Comfort Bed Double Coleman ® matracot vásárolt / Maxi Comfort Bed Double Coleman ® Egy kétrétegű, szabadalmaztatott matracról van szó, a két rész növeli a komfortérzetet. A matrac mindkét részét fújja fel a két szelep segítségével.
  • Seite 20: Важная Информация

    Инструкция по использованию Airbed Single / Double ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 2.3 Если вы купили двойную кровать Coleman Комфорт / ® Maxi Комфорт Bed Double Coleman ® • ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ Эта надувная кровать запатентована как двойная надувная ИНСТРУКЦИЮ. кровать с двумя различными камерами. Для накачивания вашей...
  • Seite 21 înăuntru producând închiderea capacului interior. Scoateţi pompa şi închideţi capacul exterior (E). * Notă : pompa se vinde separat. 2.3 Dacă aţi cumpărat saltele Comfort Bed Double Coleman ® / Maxi Comfort Bed Double Coleman ® Este o saltea de două locuri brevetată prevăzută cu două...
  • Seite 22 του εσωτερικού πώματος. • Βγάλτε την αντλία και κλείστε το εξωτερικό πώμα (E). * Σημείωση: η αντλία πωλείται ξεχωριστά. 2.3 Εάν έχετε αγοράσει το στρώμα Άνετο Διπλό Κρεβάτι / Maxi Άνετο Διπλό Κρεβάτι Coleman Coleman ® ® Αυτό είναι ένα στρώμα δύο θέσεων με πατέντα ένωσης δύο...
  • Seite 23 • Vanayı kapatmak için: Vanayı, iç tıpanın kapanmasını sağlayacak şekilde pompa ucu ile içe doğru itin. Pompayı çıkarın ve dış tıpayı takın (E). * Not : Pompa ayrı olarak satılmaktadır 2.3 Comfort Bed Double Coleman ® / Maxi Comfort Bed yatak satın aldıysanız ®...
  • Seite 24 ‫*مالحظة: تبا‬ ‫أو‬ ‫في حال شراء أحد طرازي الفراش‬ ® Comfort Bed Double Coleman i Comfort Bed Double Coleman ® ‫تجاري ا ً من الفراش هو فراش مزدوج مصمم لتأمين راحة أكبر. لنفخ‬ ‫هذا الطراز المسجل‬ APPLICATION DES GAZ .‫نهما‬...

Diese Anleitung auch für:

Campingaz airbed double

Inhaltsverzeichnis