Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1FEVGMC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
1FEVSMC
1FEVMMC
1FEVTMC
1FEVEMCN
1FEVMCN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barazza 1FEVGMC

  • Seite 1 1FEVGMC Manuel d’instructions Bedienungsanleitung 1FEVSMC 1FEVMMC 1FEVTMC 1FEVEMCN 1FEVMCN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Consignes de sécurité ......................3 Les avantages des micro-ondes ....................10 Avant la première utilisation ...................... 11 Autres instructions importantes ....................11 Description du four ........................11 Panneau frontal des commandes ..................... 12 Fonctions du four ........................12 Réglages initiaux ........................13 Réglages de cuisson.........................
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité...
  • Seite 4: Sécurité Générale

    Sécurité générale • Cet appareil est destiné à un usage domestique, et n'est pas adapté hôtels, magasins, bureaux autres environnements similaires. • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Seite 5 • Attention! Le four ne peut pas être utilisé si: – La porte ne ferme pas correctement; – Les gonds de la porte sont endommagés; – Les surfaces de contact entre la porte et l'avant de l'appareil sont endommagées ; –...
  • Seite 6 • Attention! Ne chauffez pas de l’alcool pur ni des boissons alcooliques. RISQUE DE FEU! • Attention! Pour éviter que les aliments ne chauffent trop ou ne prennent feu, il est très important, quand vous chauffez de petites quantités de nourriture, de ne pas sélectionner des périodes de fonctionnement trop longues, ni des niveaux de puissance trop élevés.
  • Seite 7 Vous éviterez d'endommager votre four ainsi que toute autre situation dangereuse si vous respectez les indications suivantes • Ne mettez pas votre four en marche à vide. Sans rien à chauffer, il peut en effet se trouver en surcharge et être endommagé.
  • Seite 8: Nettoyage Et Maintenance

    Installation • L'installation doit respecter les réglementations en vigueur. • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex.
  • Seite 9 • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Les surfaces de contact de la porte (l'avant de la cavité...
  • Seite 10: Les Avantages Des Micro-Ondes

    Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur Comment les aliments chauffent-ils? créée par les brûleurs de gaz ou par les Tous les aliments contiennent de l'eau dont résistances pénètre lentement de l'extérieur les molécules vibrent sous l'action des micro- vers l'intérieur de l'aliment.
  • Seite 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Pour éliminer les restes de graisse et autres impuretés occasionnées par le processus de fabrication, procédez comme suit: 1. Retirez tous les éléments de l’emballage, le plastique de protection inclus, s’il y en a un. 2. Allumez votre four en mode , ou, à...
  • Seite 12: Panneau Frontal Des Commandes

    Panneau frontal des commandes Bouton gauche Touche d’horloge Affichage Touche Précédent Touche ON/OFF Touche Suivant/OK Touche de fonction de cuisson Bouton droit Touche de température Fonctions du four Cuisson traditionnelle Turbo + sole Sole Air chaud Gril et sole Décongélation Double Gril Micro-ondes Gril...
  • Seite 13: Réglages Initiaux

    Puissance Micro-ondes Puissance Micro-ondes Aliments Décongeler lentement les aliments délicats ; pour décongeler et 200W continuer de cuire à faible puissance. Cuire de la viande, du poisson et du riz. 400W Décongeler rapidement de petites quantités et aliments pour bébés, comme par exemple les biberons. 600W Chauffer et cuire les aliments.
  • Seite 14: Réglages De Cuisson

    Réglages de cuisson Cuisson manuelle Micro-ondes • Allumez le four en appuyant sur la touche • Tournez bouton gauche pour sélectionner menu « Cuisson manuelle ». • Tournez bouton droit pour sélectionner le four à micro-ondes • Appuyez sur pour confirmer. •...
  • Seite 15 • Pour • Allumez le four en appuyant sur la augmenter durée fonctionnement, appuyer . Chaque touche pression sur cette touche augmentera la • Tournez bouton gauche pour durée fonctionnement sélectionner menu «Cuisson secondes. manuelle». • Tourner le bouton gauchejusqu’à ce que REMARQUE: Vous pouvez annuler le le symbole soit affiché...
  • Seite 16: Cuisson Auto

    • Tourner REMARQUE: Lorsque l'écran affiche le mot bouton droit pour «TOURNER LE PLAT», ouvrez la porte, sélectionner une des décongélations par les options de poids. tournez la nourriture et appuyez sur pour • Appuyez sur pour confirmer. continuer. • Tournez bouton gauche pour...
  • Seite 17 Programme Aliment Poids (kg) Temps (min.) Dinde entière 4 - 10 142 – 294 Cuisses 0.50 – 2 38 – 73 Cochon de lait 0.5 - 10 76 – 336 Boeuf 0.5 – 5 95 – 241 Agneau 0.5 – 6 66 –...
  • Seite 18 Programme Aliment Poids (kg) Temps (min.) Petit gâteau aux – fruits Gâteau sur plaque – Cuisson auto Retourner l’aliment • Allumez le four en appuyant sur la Pour certaines recettes certains touche Tournez le programmes, le message • Tournez bouton gauche pour plateau...
  • Seite 19: Réglages Généraux

    • Appuyez sur pour confirmer. Mode veille Lorsque le four est en veille, vous pouvez choisir d’afficher l’heure ou le logo Barazza sur l’affichage. • Allumez le four en appuyant sur la touche • Tournez bouton...
  • Seite 20: Réglages De L'heure

    • Allumez le four en appuyant sur la • Appuyez sur pour confirmer. • Tournez touche bouton droit pour • Tournez activer/désactiver le mode démo. bouton gauche pour sélectionner menu «Réglages • Appuyez sur pour confirmer. généraux». • Tournez bouton droit pour Mode Veggy...
  • Seite 21: Sécurité

    Un signal sonore retentit à la fin de l’heure • Appuyez sur pour confirmer. programmée four arrête • Tournez bouton gauche pour automatiquement de chauffer. sélectionner l’option programme Appuyez sur n’importe quel bouton pour souhaitée. arrêter le signal sonore et le four. •...
  • Seite 22: Décongélation

    Décongélation rapidement que les parties grosses et REMARQUE : Consultez les tableaux à la hautes. fin du manuel d’utilisation pour confirmer 7. Les aliments riches en graisse comme le les différents temps de décongélation et beurre et la crème fraîche ne doivent pas de repos (de façon à...
  • Seite 23 chapitre: «Quel type vaisselle Préparez aliments suivant utiliser?»). indications et restez vigilant avec les temps de cuisson et les niveaux de puissance qui • Certains aliments contiennent peu d'eau sont indiqués dans les tableaux. et son évaporation rapide dans le four peut faire que ce dernier travaille à...
  • Seite 24: Cuisiner Au Gril

    Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, de la cavité atteignent des températures utilisez la grille fournie avec le four. très élevées. 4. Le thermostat de sécurité fait que les Positionnez la grille de façon à ce qu'elle résistances s'éteignent temporairement n'entre pas en contact avec les surfaces lors d'une utilisation prolongée du gril.
  • Seite 25: Quel Type De Vaisselle Pouvez-Vous Utiliser

    Pour une cuisson davantage uniforme, placez l’aliment le plus au centre possible de la plaque ou de la grille. Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Fonction Micro-ondes En fonction Gril ou Air chaud, la vaisselle doit résister à des températures de 300ºC. Prenez garde que les micro-ondes sont N'utilisez pas de vaisselle en plastique.
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    • Important: le papier aluminium ne peut Le couvercle doit être percé d'orifices pour éviter toute formation de pression. Les sacs entrer en contact avec les parois de la en plastique doivent également avoir des cavité, cela provoquerait ouvertures. Les biberons, les petits pots pour électrique.
  • Seite 27 Montage des supports 2. Tirer le montant supérieur de la porte sans cesser d'exercer une pression. 3. Emboîtez l’encoche postérieure dans l’écrou de fixation arrière. 4. Insérez l’écrou de fixation arrière (C) dans l’encoche avant du support 5. Rabattez le support avec l’écrou (D) et pivotez jusqu’à...
  • Seite 28: En Cas De Dysfonctionnement

    3. Retirez la lampe halogène. Remplacement de l'ampoule supérieure Pour remplacer la lampe, procédez de la ATTENTION! La lampe peut être très façon suivante: chaude 1. Débranchez le four de l'alimentation 4. Installez une nouvelle lampe G9 230V / électrique, en retirant la prise du mur ou 25W.
  • Seite 29: Caracteristiques Techniques

    Pendant le fonctionnement du four, des L'aliment excessivement chaud, bruits bizarres se font entendre desséché ou brûlé • Vérifiez si des objets métalliques génèrent • Vérifiez que vous avez sélectionné le des arcs électriques à l'intérieur du four temps de fonctionnement et le niveau de (voir chapitre sur le type de vaisselle).
  • Seite 30: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement être apposé sur tous les produits de façon à Élimination de l'emballage rappeler l'obligation d'une collecte à part. L'emballage est signalé par Point vert. consommateurs doivent entrer Veuillez utiliser les conteneurs adéquats pour contact avec les autorités locales ou les vous débarrasser de tous les matériaux de points de vente pour se renseigner sur le l'emballage...
  • Seite 31 Branchement électrique • Les instructions d’installation doivent être méticuleusement respectées, sans quoi le L’installateur doit vérifier que: circuit de ventilation du four pourrait se • La tension et la fréquence du réseau cor- bloquer, engendrer hautes respondent à celles indiquées sur la températures et endommager le meuble et plaque signalétique.
  • Seite 32 5. Fixez le four au meuble à l’aide des vis fournies, en les vissant au meuble grâce aux butées. AVERTISSEMENT! Ne vous appuyez pas sur les portes du four durant les étapes 4 et 5, car le four, non fixé au meuble, pourrait s’affaisser vers l’avant et tomber au sol.
  • Seite 33: Tableaux Et Suggestions

    Tableaux et suggestions Vaisselle Mode de Micro-ondes Fonctions Fonctions fonctionnement conventionnelles combinées Type Décongeler/ Cuisiner vaisselle réchauffer Verre et porcelaine 1) Vaisselle non résistante au feu, peut être lavée au lave-vaisselle Céramique vitrée Verre et porcelaine résistant au feu Céramique, vaisselle en grès 2) Avec ou sans verre, sans décorations métalliques Vaisselle en terre cuite 2)
  • Seite 34: Décongélation En Fonction Du Temps

    Décongélation en fonction du temps Temps Temps de repos Quantité Fonction (Min.) (Min.) 5-10 5-10 10-12 10-15 Viande (porc, veau, bœuf 1000 21-23 20-30 1500 32-34 20-30 2000 43-45 25-35 8-10 10-15 Viande à l'étouffée 1000 17-19 20-30 10-15 Viande hachée 10-14 20-30 10-15...
  • Seite 35 Volaille Température Temps Niveau Quantité Fonction Accessoire (ºC) (Min.) 190-210 55-60 Canard Plateau 1,50kg 170-190 45-55 180-190 10-12 Magret de canard Grille 0,40kg 200-210 8-10 170-190 45-50 Cuisses de canard 2 pièces Plateau 160-180 55-60 190-210 55-60 Poulet 1,20kg Plateau 170-190 50-55 190-210...
  • Seite 36: Fonction Température

    Température Temps Quantité Fonction Accessoire Niveau (ºC) (Min.) 180-190 50-55 Rôti de porc Plateau 170-190 45-50 180-200 55-60 Côtelette de porc Grille 0,50kg 200-220 190-200 55-60 Palette de porc Plateau 1,50kgk 190-200 40-50 190-210 60-70 Cochon de lait Plateau 1,40g 170-190 70-75 190-210...
  • Seite 37 Température Temps Quantité Fonction Accessoire Niveau (ºC) (Min.) 190-210 15-20 Darnes de colin Plateau 1,10kg 180-200 10-12 190-200 15-20 Darnes de saumon Plateau 1,10kg 200-210 10-15 Pizza et Pasta Température Temps Niveau Fonction Accessoire Quantité (ºC) (Min.) 190-210 30-35 Pizza à pâte Grille 0,60kg épaisse...
  • Seite 38 Pâtisserie Température Temps Quantité Niveau Fonction Accessoire (ºC) (Min.) 170-180 50-55 Pâte à génoise Moule 0,60kg 165-170 170-190 20-25 Pâte à lever 0,50kg Moule 170-180 25-30 Pâte levée feuilletée 0,50kg 180-190 18-20 Plateau Pâte feuilletée à la 0,40kg Plateau ricotta 180-190 30-35 Cheesecake...
  • Seite 39 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ......................40 Die Vorteile der Mikrowelle ....................... 47 Vor dem ersten Gebrauch ......................48 Weitere wichtige Gebrauchshinweise ..................48 Backofenbeschreibung ......................48 Bedienfeld ..........................49 Backofenfunktionen ........................49 Grundeinstellungen ........................50 Kocheinstellungen ........................51 Automatisch kochen........................53 Allgemeines Einstellungen ......................56 Timer-Einstellungen ........................
  • Seite 40: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. Sicherheit von Kindern und Schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
  • Seite 41: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den Haushaltsbedarf und nicht für die Nutzung in Hotels, Geschäften, Büros oder anderen, ähnlichen Einrichtungen, bestimmt. • Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum anfassen des zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
  • Seite 42 • Achtung! Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls - die Tür nicht richtig schließt, - die Scharniere der Tür beschädigt sind, - die Kontaktflächen zwischen der Tür und der Stirnseite beschädigt sind, - die Glasscheibe der Tür beschädigt ist, - im Inneren häufig ein Lichtbogen auftritt, ohne dass irgendwelche metallischen Gegenstände vorhanden sind.
  • Seite 43: Um Die Besten Ergebnisse Beim Aufwärmen Von Kleinen

    erhitzt wird oder sich entzündet, ist es sehr wichtig, weder lange Zeiträume noch zu hohe Leistungsstufen zu wählen, wenn kleine Nahrungsmengen erwärmt werden. Zum Beispiel kann Brot nach 3 Minuten brennen, wenn eine zu hohe Leistung eingestellt wird. • Nutzen Sie die Grillfunktion zum Toasten, überwachen Sie ständig das Gerät.
  • Seite 44: Wenn Die Führungsschiene Nicht Sicher Mit Den Mutter

    • Stellen Sie ein Glas Wasser in das Gerät, um dessen Programmierung zu testen. Das Wasser absorbiert die Mikrowellen, und das Gerät wird nicht beschädigt. • Verdecken oder verstopfen Sie die Belüftungslöcher und - schlitze nicht. • Bitte stellen Sie das Backofenzubehör korrekt, in die dafür vorgesehenen Seitengitter (siehe Abschnitt „Zubehör“) •...
  • Seite 45: Reinigung Und Instandhaltung

    Installation • In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten z.B. LS Schalter, FI-Schalter und Schütze. Diese Installation muss den geltenden Vorschriften entsprechen.
  • Seite 46: Service Und Reparatur

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Die Kontaktflächen der Tür (Stirnseite des Garraums und Innenseite der Tür) müssen sehr sauber gehalten werden, um die einwandfreie Funktionsweise zu gewährleisten.
  • Seite 47: Die Vorteile Der Mikrowelle

    Die Vorteile der Mikrowelle Im konventionellen Küchenherd dringt die Warum Lebensmittel warm von den Widerstandsheizelementen oder werden Gasbrennern ausgestrahlte Wärme langsam, Der größte Teil der Nahrungsmittel enthält von außen nach innen, in die Nahrungsmittel Wasser, dessen Moleküle durch die Wirkung ein.
  • Seite 48: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Bedingt durch den Herstellungsprozess können im Backofen noch Fettreste und andere Verunreinigungen vorhanden sein. Verfahren Sie zu deren Entfernung wie folgt: 1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile einschl. des evtl. vorhandenen Plastikschutzes. 2. Schließen Sie den Backofen an und lassen Sie ihn in Funktion , bzw.
  • Seite 49: Bedienfeld

    Bedienfeld Linker Knopf Uhrtaste Anzeige Rückwärtstaste Taste Ein/Aus Vorwärts-/OK-Taste Kochfunktionstaste Rechter Knopf Temperaturtaste Backofenfunktionen Traditionelle Funktionen Ober und Unterhitze Heißluft mit Unterhitze Unterhitze Heißluft Grill und unterhitze Auftauen Großflächengrill Mikrowelle Grill Kombi-Mikrowelle Ober und Unterhitze mit Niedertemperatur-garen Ventilator Grill mit Umluft Funktionen der Kombi-Mikrowelle Mikrowelle + Grill Mikrowelle + Ober und Unterhitze...
  • Seite 50: Grundeinstellungen

    Ausgangsleistung Mikrowelle Ausgangsleistung Mikrowelle Lebensmittel Langsames Auftauen von empfindlichen Speisen, zum Auftauen 200W und Weitergaren. Garen von Fleisch, Fisch und Reis 400W Schnelles Auftauen kleiner Mengen, Babykost z.B. Milchfläschchen. 600W Erhitzen und Garen von Gerichten. Garen von Gemüse und Kartoffeln. 800W Garen von Aufläufen und Fertiggerichten.
  • Seite 51: Kocheinstellungen

    Kocheinstellungen • Den linken Knopf drehen, um das Menü Manuelles Kochen „Manuelles Kochen“ auszuwählen. • Drehen Sie den rechten Knopf, um die Mikrowellenfunktion auszuwählen • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste • Drehen Sie den rechten Knopf zur Auswahl der gewünschten Leistung. •...
  • Seite 52: Kochen Mit Kombi-Mikrowelle

    HINWEIS: Der Garvorgang kann jederzeit • Turn the left knob to select one of the options for defrosting by weight. durch Drücken der Taste abgebrochen • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der werden. Taste Kochen mit Kombi-Mikrowelle • Drehen Sie den linken Knopf zur Auswahl der gewünschten Auftauzeit.
  • Seite 53: Automatisch Kochen

    HINWEIS: Wenn das Display das Wort Auftauen nach Gewicht, mit Angabe der "DREHEN SIE DAS GARGUT" anzeigt, die Gewichtsintervalle, Auftauzeitintervalle und Wartezeiten eine einheitlichere Tür öffnen, das Essen drehen und Temperatur Auftaugutes drücken, um fortzufahren. gewährleisten): Die nachfolgende Tabelle beschreibt die hinterlegten Programme Funktion...
  • Seite 54 Prog. Lebensmittel Gewicht (kg) Zeit (min) Schenkel 0.50 – 2 38 – 73 Schweinefleisch 0.5 - 10 76 – 336 Ochsen-Fleisch 0.5 – 5 95 – 241 Lamm-Fleisch 0.5 – 6 66 – 210 Coteletts 0.5 – 4 38 – 84 Seehecht 0.5 –...
  • Seite 55: Drehen Sie Das Gargut

    Automatisch kochen Gargut wenden • Schalten Sie den Backofen ein, indem Bei einigen Rezepten oder Programmen DREHEN SIE DAS erscheint die Meldung Sie die Taste berühren. GARGUT , Speisen müssen während des • Den linken Knopf drehen, um das Menü Kochvorgangs gewendet werden.
  • Seite 56: Allgemeines Einstellungen

    Allgemeines Einstellungen Sprachauswahl • Drehen Sie den linken Knopf, um das Menü „Allgemeine Einstellungen“ Die Sprache kann jederzeit geändert werden. auszuwählen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die • Drehen Sie den rechten Knopf, um die Sprache zu ändern: Zeiteinstellungen auszuwählen. •...
  • Seite 57: Standby-Modus

    • Schalten Sie den Backofen ein, indem Wenn sich der Backofen im Standby-Modus Sie die Taste berühren. befindet, können Sie wählen, ob das Display • Drehen Sie den linken Knopf, um das die Uhrzeit oder das Barazza-Logo anzeigen Menü „Allgemeine Einstellungen“ soll. auszuwählen.
  • Seite 58: Timer-Einstellungen

    Timer-Einstellungen Backofen bietet Ihnen folgende Nachdem ein Kochprogramm ausgewählt Möglichkeiten, bevor Sie den Kochvorgang wurde. Der Timer beginnt zu zählen, indem starten: er die Zeit erhöht. Um eine der vorherigen Einstellungen zu programmieren, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die -Taste, um das Mikrowellenoptionen aufzurufen.
  • Seite 59: Sicherheit

    Sicherheit Kindersicherung Um die Funktion zu aktivieren, die Tasten Diese Funktion kann jederzeit eingeschaltet gleichzeitig so lange werden: berühren, bis 1 Piepton ertönt und das • Bei ausgeschaltetem Backofen. Die Symbol auf der Anzeige erscheint. Das Kindersicherung verhindert, dass der Bedienfeld ist gesperrt.
  • Seite 60: Mit Der Mikrowelle Garen

    9. Brot kann in eine Serviette eingewickelt brauchen Sie lediglich deren Deckel zu werden, Austrocknen entfernen. Geben Sie in allen übrigen verhindern. Fällen Speisen mikrowellentaugliche Gefäße. 10. Drehen Nahrungsmittel regelmäßigen Abständen. 12. Die durch das Auftauen hauptsächlich bei Geflügel anfallende Flüssigkeit, muss 11.
  • Seite 61: Zubereitung Mit Dem Grill

    in Abhängigkeit vom Ausgangszustand, von 4. Eine gute Verteilung der Lebensmittel auf der Temperatur, Feuchtigkeit und Art des dem Sockel erleichtert die gleichmäßige Nahrungsmittels, abweichen können. Es ist Zubereitung. Wenn Sie die kompakteren ratsam, die Zeiten und Leistungsstufen den Nahrungsmittel an den Rand des Tellers entsprechenden Gegebenheiten und die weniger kompakten in die Mitte...
  • Seite 62: Zubehör

    Zubehör Stellen Sie keine Behälter oder Lebensmittel auf den Backofenboden. Verwenden Sie immer die mitgelieferten Backbleche und Roste. Für die Zubereitung von Joghurt können Sie die Gläser direkt auf den Backofenboden stellen. Zum Garen anderer Lebensmittel schieben Sie Backblech oder Rost wie folgt in die seitlichen Führungsschienen Die Blechstufen zum Garen lauten von unten...
  • Seite 63 Geschirrtest Speise ein. Nutzen Sie im Zweifelsfalle nur mikrowellentaugliches Geschirr. Stellen maximaler • Aluminiumfolie kann während Mikrowellenleistung Geschirr Auftau-vorgangs benutzt werden, um Sekunden lang in das Gerät. Falls es kalt Mikrowellen reflektieren. bleibt oder nur wenig erhitzt wird, ist es Empfindliche Nahrungsmittel, geeignet.
  • Seite 64: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Diese Dichtung reinigen, ohne ACHTUNG! Gerät muss auszubauen. Stromnetz getrennt werden, bevor daran gearbeitet wird. Ausbau der seitlichen Führungsschienen Reinigung der aussenseiten und des 1. Zubehör aus dem Innenraumentfernen. backofenzubehörs 2. Vordere Befestigungsmutter vollständig lösen, Führungsschienen Außenfläche und Zubehör mit lauwarmem nach vorne (B) ziehen und entfernen.
  • Seite 65 Reinigung der backofentür Aus- und Einbau der Innengläser der Tür ACHTUNG! Wenn Sie die Scheiben bei montierter Tür ausbauen, stellen Sie das Scharnier immer Verriegelungsposition, sonst wird sich die Tür schließen und die nicht ausgebauten Scheiben könnten zerbrechen. Je nach Modell kann Ihr Backofen 1 oder 3 5.
  • Seite 66: Vorgehensweise Bei Funktionsstörungen

    denn das kann ihr schaden. Befolgen Sie ACHTUNG! Die Lampe kann sehr heiß die Anweisungen des Lampenherstellers. sein. 4. Setzen Sie eine neue lampe G9 230V / 5. Anziehen Sie den Glasdeckel der Lampe 25W ein. ein. 6. Schließen Sie das Gerät wieder an die ACHTUNG! Berühren Sie den Glaskolben Stromversorgung an.
  • Seite 67: Technische Eigenschaften

    • Überprüfen, Nach Beendigung eines Kochvorgangs ist eine geeignete Betriebsdauer bzw. Leistungsstufe ein Geräusch zu hören gewählt haben, • Das ist kein Problem. Der Kühlventilator • Überprüfen, ob sie eine größere oder läuft eine gewisse Zeit lang nach. Wenn kältere Nahrungsmittelmenge Temperatur genügend...
  • Seite 68: Installation

    Rückgewinnung und Wiederverwendung der Machen Sie Ihr Gerät unbrauchbar, bevor Werkstoffe, aus denen sie bestehen, zu Sie es entsorgen. Ziehen Sie das Netzkabel optimieren und um potentielle Schäden für heraus, schneiden Sie es ab und entsorgen die Gesundheit der Menschen und die Sie es.
  • Seite 69: Elektroanschluss

    Installation in Hochschrank: Bestandteile ordnungsgemäß funktionieren Installation des backofens Für alle Backöfen gilt nach dem Anschluss an das Stromnetz: 1. Schieben Sie den Herd in den Einbau- schrank und stellen Sie sicher, dass das Stromkabel dabei weder eingeklemmt wird noch in Berührung mit heißen Backofenteilen kommen kann.
  • Seite 70 5. Befestigen Sie den Backofen mithilfe der offene Backofentür auf, mitgelieferten Schrauben Backofen noch nicht befestigt ist und Einbauschrank (über die Anschläge in nach vorne überkippen und auf den den Einbauschrank einschrauben). Boden fallen könnte. ACHTUNG! Stützen Sie sich während der Ausführung der Schritte 4 und 5 nicht auf...
  • Seite 71: Tabellen Und Tipps

    Tabellen und Tipps Geschirr Mikrowelle Betriebsart Konventionell Kombiniert Geschirrty Auftauen/ e Funktionen e funktion Zubereite erwärme Glas und Porzellan 1) nein nein Für den Haushalt bestimmt, nicht feuerfest, kann im Geschirrspüler gereinigt werden. Glasierte Keramik Feuerfestes Glas und Porzellan Keramik, Steingutgeschirr 2) nein nein Ohne Glasur bzw.
  • Seite 72: Auftauen Nach Zeit

    Auftauen nach zeit Ruhezeit Zeit Gewich Funktion (Min.) (Min.) 5-10 5-10 10-12 10-15 Fleisch am Stück,Schwein, Rind, Kalb, Wild 1000 21-23 20-30 1500 32-34 20-30 2000 43-45 25-35 8-10 10-15 Goulasch 1000 17-19 20-30 10-15 Hackfleisch 10-14 20-30 10-15 Bratwurst 9-12 15-20 Geflügel, Geflügelteile...
  • Seite 73 Geflügel Temperatur Zeit Gewicht Niveau Funktion Zubehörteil (ºC) (Min.) 190-210 55-60 Blech Ente 1,50kg 170-190 45-55 180-190 10-12 Rost Entenbrust 0,40kg 200-210 8-10 170-190 45-50 stück Blech Entenkeulen 160-180 55-60 190-210 55-60 Blech Hähnchen 1,20kg 170-190 50-55 190-210 25-30 stück Blech Hähnchenschenkel 190-200...
  • Seite 74: Funktion

    Temperatur Zeit Gewicht Funktion Zubehörteil Niveau (ºC) (Min.) 180-190 50-55 Rinderrippenfleisch Blech 170-190 45-50 180-200 55-60 Schweinekoteletts Rost 0,50kg 200-220 190-200 55-60 Scheineschulter Blech 1,50kgk 190-200 40-50 190-210 60-70 Spanferkel Blech 1,40g 170-190 70-75 190-210 25-30 Schweinerippchen Blech 0,50kg 190-210 190-210 50-55 Haxe...
  • Seite 75 Temperatur Zeit Gewicht Funktion Zubehörteil Niveau (ºC) (Min.) 190-210 15-20 Scheiben Blech 1,10kg 180-200 10-12 190-200 15-20 Lachs in Scheiben Blech 1,10kg 200-210 10-15 Pizza und Pasta Temperatur Zeit Niveau Funktion Zubehörteil Gewicht (ºC) (Min.) 190-210 30-35 Dicke Pizza Rost 0,60kg 190-200 20-25...
  • Seite 76 Desserts Temperatur Zeit Gewicht Niveau Funktion Zubehörteil (ºC) (Min.) 170-180 50-55 Biskuit Backform 0,60kg 165-170 170-190 20-25 Hefeteig Backform 0,50kg 170-180 25-30 Hefeblätterteig Blech 0,50kg 180-190 18-20 Quarkblätterteig Blech 0,40kg 180-190 30-35 Käsekuchen Blech 0,80kg 180-290 25-30 170-190 40-45 Honigkuchen Backform 0,60kg 180-190...
  • Seite 80 1632468 Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA - Via Risorgimento, 14 T +39 0438 62888F +39 0438 64901 info@barazzasrl.it - barazzasrl.it...

Diese Anleitung auch für:

1fevsmc1fevmmc1fevtmc1fevemcn1fevmcn

Inhaltsverzeichnis