Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dodatkowe Informacje - PETZL FALCON Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FALCON:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PL
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu.
Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia.
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami
związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie
wszystkich zagrożeń. Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe
informacje na Petzl.com.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia
oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu
będzie prowadziło do powstania dodatkowych zagrożeń. W razie wątpliwości lub
trudności zrozumieniu instrukcji należy się skontaktować z Petzl.
1. Zastosowanie
Środek Ochrony Indywidualnej (ŚOI) chroniący przed upadkiem z wysokości.
FALCON: lekka uprząż biodrowa do interwencji w zawieszeniu.
FALCON ASCENT: lekka uprząż biodrowa do interwencji z wychodzeniem po linie.
Uwaga: ta uprząż nie jest odpowiednia do wychodzenia technikami
wspinaczkowymi: ryzyko odwrócenia.
FALCON MOUNTAIN: bardzo lekka uprząż biodrowa do interwencji
wykorzystujących techniki wspinaczkowe.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość
oraz stosowany do innych celów niż te, do których został przewidziany.
Odpowiedzialność
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej swej natury
niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje
i bezpieczeństwo.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne
lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo
i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej
odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie zrozumiał instrukcji użytkowania, nie
powinien posługiwać się tym sprzętem.
2. Oznaczenia części
(1) Taśma pasa, (2) Klamry DOUBLEBACK do regulacji taśmy pasa, (3) Przedni
punkt wpinania, (4) Taśmy udowe, (5) Boczne punkty wpinania na pasie, (6) Tylny,
podtrzymujący punkt wpinania, (7a) Klamry FAST do regulacji i zapięcia taśm
udowych, (7b) Klamry DOUBLEBACK do regulacji taśm udowych, (8) Uchwyt
na narzędzia, (9) Szlufki elastyczne, (10) Szlufki na taśmy udowe, (11) Szlufki na
uchwyty CARITOOL, (12) Uchwyt na worek, (13) Tylna klamra łącząca uprząż
biodrową z uprzężą piersiową, (14) Klamra do wpięcia szelek, (15) Punkt wpięcia
wspornika.
Materiały podstawowe:
Taśmy: poliester, polietylen o wysokiej wytrzymałości.
Klamry: aluminium, stal.
Kolucho: aluminium.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Wasze bezpieczeństwo jest związane z niezawodnością sprzętu.
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy,
przez osobę kompetentną (w zależności od prawodawstwa w waszym kraju
oraz waszych warunków użytkowania). Uwaga: przy intensywnym użytkowaniu
należy częściej wykonywać kontrolę waszego ŚOI. Należy przestrzegać procedur
opisanych na Petzl.com. Na karcie kontrolnej waszego ŚOI należy zapisać rezultaty
kontroli: typ sprzętu, model, nazwa i adres producenta lub dostawcy, numer seryjny
lub indywidualny, daty: produkcji, zakupu, pierwszego użycia, następnych kontroli,
wady, uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.
Przed każdym użyciem
Należy sprawdzić stan taśm przy punktach wpinania, klamer, szwów
bezpieczeństwa.
Zwrócić uwagę na przecięcia i rozerwania oraz uszkodzenia spowodowane wysoką
temperaturą, kontaktem ze środkami chemicznymi itd. Uwaga na przecięte lub
wyciągnięte nici.
Sprawdzić prawidłowe działanie klamer do regulacji i zapięcia.
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie z pozostałymi
elementami systemu. Upewnić się co do prawidłowej pozycji elementów
wyposażenia względem siebie.
Mokre lub zalodzone taśmy uprzęży są trudniejsze w regulacji.
4. Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi elementami
systemu w określonym zastosowaniu (kompatybilność = prawidłowe wzajemne
funkcjonowanie).
Elementy wyposażenia używane z waszą uprzężą muszą być zgodne
z obowiązującym normami (na przykład karabinki EN 362 lub EN 12275).
5. Zakładanie uprzęży
- Do spięcia uprzęży FALCON ASCENT użyć karabinka z blokadą EN 362,
opracowanego do obciążania w trzech osiach, na przykład OMNI.
- Schować nadmiar taśm w szlufkach (dobrze złożyć).
Regulacja i test wiszenia
Uprząż musi być dopasowana blisko ciała, by zmniejszyć ryzyko zranienia podczas
upadku.
Użytkownik powinien uprząż wypróbować: w bezpiecznym miejscu zrobić test
wiszenia na każdym z punktów wpinania, przejść kilka kroków, usiąść, zrobić parę
skłonów i przysiadów. Tylko w ten sposób można sprawdzić czy uprząż dobrze
wyregulowana i wystarczająco wygodna.
6. Pas do stabilizacji i podtrzymywania
w pozycji roboczej EN 358: 2018
Punkty wpinania powinny być używane wyłącznie do wpięcia do systemu stabilizacji
w pozycji roboczej lub systemu podtrzymywania.
Sprawdzić instrukcję użycia lonży pod kątem dodatkowych środków ostrożności.
Nie należy używać pasa podtrzymującego jeżeli istnieje przewidywalne zagrożenie,
że użytkownik znajdzie się w zwisie lub będzie narażony na niekontrolowany ucisk
przez pas. Do stabilizacji w pozycji roboczej należy używać punktu stanowiskowego
znajdującego się na wysokości pasa lub powyżej.
Te punkty wpinania nie służą do ochrony przed upadkiem z wysokości. Może
zaistnieć konieczność uzupełnia systemów stabilizacji w pozycji roboczej lub
podtrzymujących przez środki chroniące przed upadkiem z wysokości (indywidualne
lub zbiorowe).
Pas jest dopuszczony dla użytkownika ważącego do 150 kg, wliczając jego
wyposażenie i narzędzia.
Regularnie sprawdzać skuteczność systemu podczas użytkowania (elementu
regulujące i łączące).
6A. Przedni punkt wpinania
6B. Boczne punkty wpinania pasa
By mieć wygodne podparcie w pasie, należy używać zawsze obu bocznych
punktów wpinania, połączonych lonżą podtrzymującą.
6C. Tylny, podtrzymujący punkt wpinania
Ten punkt wpinania znajdujący się z tyłu pasa służy wyłącznie do uniemożliwienia
użytkownikowi na dotarcie do miejsca, w którym upadek jest możliwy.
TECHNICAL NOTICE FALCON / FALCON ASCENT / FALCON MOUNTAIN
7. Uprząż biodrowa EN 813: 2008
Przedni punkt wpinania
Przeznaczony do wychodzenia po linie i stabilizacji w pozycji roboczej.
Przedni punkt wpinania służy do wpięcia przyrządu zjazdowego, lonży
stabilizujących lub lonży do przemieszczania się.
Ten punkt wpinania nie jest przeznaczony do zatrzymywania upadków z wysokości.
Maksymalne obciążenie nominalne: 140 kg.
8. Alpinizm
EN 12277 typ C
Wyłącznie FALCON MOUNTAIN
8A. Wiązanie się
Związać się przez obydwa punkty wiązania. Regularnie sprawdzać węzeł przed
rozpoczęciem wspinaczki.
Specyficzne zastosowania:
Jeżeli uprząż biodrowa jest używana w połączeniu z uprzężą piersiową, należy
sprawdzić sposób wiązania w instrukcji obsługi uprzęży piersiowej.
8B. Wpięcie systemu do asekuracji lub zjazdu
Wpiąć system asekuracyjny lub zjazdowy do przedniego punktu wpinania
przy pomocy karabinka z blokadą. Sprawdzić czy karabinek jest zamknięty
i zablokowany oraz czy pracuje wzdłuż osi podłużnej.
9. Uchwyt sprzętowy
Uchwyty sprzętowe mogą być używane wyłącznie do podwieszania sprzętu.
UWAGA - NIEBEZPIECZEŃSTWO: nie używać uchwytów sprzętowych do
asekuracji, zjazdu, wspinania się, wiązania.

10. Dodatkowe informacje

Ten produkt jest zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425 w sprawie środków
ochrony indywidualnej. Deklaracja zgodności UE jest dostępna na Petzl.com.
- Temperatura topnienia polietylenu o wysokiej wytrzymałości (140° C) jest niższa od
temperatury topnienia poliamidu i poliestru. Polietylen o wysokiej gęstości ma mały
współczynnik tarcia.
- Należy przewidzieć odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej interwencji
w razie trudności.
- Punkt stanowiskowy powinien znajdować się nad użytkownikiem i spełniać
wymagania normy EN 795 (wytrzymałość minimum 12 kN).
- W systemie chroniącym przed upadkiem z wysokości, przed każdym użyciem,
niezbędne jest sprawdzenie wymaganej wolnej przestrzeni pod użytkownikiem, by
w razie upadku uniknąć uderzenia o ziemię lub przeszkodę.
- Sprawdzić czy punkt stanowiskowy jest prawidłowo osadzony, aby zmniejszyć
ryzyko i wysokość odpadnięcia.
- Uprząż chroniąca przed upadkiem z wysokości jest jedynym urządzeniem
obejmującym ciało, które jest dozwolone do użycia w systemie chroniącym przed
upadkiem z wysokości.
- Niebezpieczeństwo: podczas używania wielu elementów wyposażenia,
poszczególne przyrządy mogą nawzajem zakłócać prawidłowe, bezpieczne
funkcjonowanie.
- UWAGA: należy zwracać uwagę, by wasze produkty nie tarły o szorstkie czy ostre
krawędzie.
- Nie uprawiać działalności wysokościowej, jeśli istnieją jakiekolwiek medyczne
przeciwwskazania. UWAGA: bezwładne wiszenie w uprzęży może doprowadzić do
poważnych zaburzeń fizjologicznych lub śmierci.
- Dołączone do produktu instrukcje użytkowania muszą być zawsze przestrzegane.
- Użytkownikowi muszą być dostarczone instrukcje obsługi w języku jakiego się
używa w kraju użytkowania.
- Upewnić się co do widoczności oznaczeń na produkcie.
Utylizacja:
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe
użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie (rodzaj i intensywność użytkowania,
środowisko użytkowania: środowiska agresywne, środowiska morskie, ostre
krawędzie, ekstremalne temperatury, substancje chemiczne itd.).
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczył poważny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do
jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym
wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
Piktogramy:
A. Czas życia: 10 lat - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D.
Środki ostrożności podczas użytkowania - E. Czyszczenie/dezynfekcja - F.
Suszenie - G. Przechowywanie/transport - H. Konserwacja - I. Modyfikacje lub
naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są zabronione (nie dotyczy części
zamiennych) - J. Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Znaki ostrzegawcze
1. Sytuacja grożąca nieuchronnym ryzykiem poważnego obrażenia lub śmierci.
2. Narażenie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia. 3. Ważna informacja
na temat działania lub parametrów waszego produktu. 4. Niekompatybilność
sprzętowa.
Identyfikacja i oznaczenia
a. Zgodny z wymaganiami rozporządzenia ŚOI. Jednostka notyfikowana do
zastosowania procedury weryfikacji UE - b. Numer jednostki notyfikowanej
kontrolującej produkcję tego ŚOI - c. Identyfikacja: datamatrix - d. Rozmiar - e.
Numer indywidualny - f. Rok produkcji - g. Miesiąc produkcji - h. Numer partii - i.
Identyfikator - j. Normy - k. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi - l. Identyfikacja
modelu - m. Maksymalne obciążenie nominalne - n. Data produkcji (miesiąc/rok) -
o. Adres producenta
C0139000B (070222)
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Falcon ascentFalcon mountain

Inhaltsverzeichnis