Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PL
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu.
Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia.
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami
związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie
wszystkich zagrożeń. Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe
informacje na Petzl.com.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia
oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu
będzie prowadziło do powstania dodatkowych zagrożeń. W razie wątpliwości lub
trudności zrozumieniu instrukcji należy się skontaktować z Petzl.
1. Zastosowanie
Środek Ochrony Indywidualnej (ŚOI) chroniący przed upadkiem z wysokości.
Zawiesie stanowiskowe.
Tymczasowy urządzenie kotwiczące typu B (EN 795:2012 typ B), przeznaczony do
użycia przez jedną osobę.
Urządzenie kotwiczące zgodne z CEN/TS 16415: użycie przez dwie osoby.
Lonża EN 354:2010.
Nie używać tego sprzętu jako środka do podnoszenia.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość
oraz stosowany do innych celów niż te, do których został przewidziany.
Odpowiedzialność
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej swej natury
niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje
i bezpieczeństwo.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne
lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo
i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej
odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie zrozumiał instrukcji użytkowania, nie
powinien posługiwać się tym sprzętem.
2. Oznaczenia części
(1) Linka stalowa, (2) Osłona, (3) Otwór do wpinania karabinka, (4) Kausza, (5)
Zakończenie, (6) Pętla do wpinania, (7) Zakończenie z zakręconą zatyczką.
Materiał: stal galwanizowana, stal nierdzewna, aluminium, poliuretan.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Wasze bezpieczeństwo jest związane z niezawodnością sprzętu.
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy,
przez osobę kompetentną (w zależności od prawodawstwa w waszym kraju oraz
waszych warunków użytkowania) oraz po każdym nadzwyczajnym wydarzeniu
jak zatrzymanie upadku lub upadek samego produktu. Uwaga: przy intensywnym
użytkowaniu należy częściej wykonywać kontrolę waszego ŚOI. Należy
przestrzegać procedur opisanych na Petzl.com. Na karcie kontrolnej waszego ŚOI
należy zapisać rezultaty kontroli: typ sprzętu, model, nazwa i adres producenta lub
dostawcy, numer seryjny lub indywidualny, daty: produkcji, zakupu, pierwszego
użycia, następnych kontroli, wady, uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.
Zalecane jest zanotowanie daty kolejnej kontroli okresowej.
Przed każdym użyciem
Sprawdzić stan osłony i linki stalowej (brak pęknięć, śladów uszkodzeń, deformacji,
korozji, itd.). Jeżeli stan osłony nie pozwala na sprawdzenie stanu linki stalowej,
nie używać więcej tego produktu. Sprawdzić stan kauszy, zakończeń jak również
prawidłowe podtrzymywanie łącznika.
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie z pozostałymi
elementami systemu. Upewnić się co do prawidłowej - względem siebie - pozycji
elementów wyposażenia.
4. Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi elementami
systemu w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla produktu instrukcja).
Elementy wyposażenia używane z waszym zawiesiem stanowiskowym muszą być
zgodne z obowiązującym normami (na przykład łączniki EN 362).
5. Instalacja i wytrzymałość
WIRE STROP może być używane pojedynczo (wytrzymałość 23 kN), zaciśnięte
na strukturze (wytrzymałość 23 kN) lub opasane wokół struktury (wytrzymałość
35 kN przy kącie maksymalnym 90° pomiędzy dwoma żyłami zawiesia). Wartości
wytrzymałości są mierzone na identycznej strukturze jaka była używana podczas
certyfikacji. Wytrzymałość punktu stanowiskowego nie może być większa od
wytrzymałości opasywanej lub zaciąganej struktury.
Zakładanie przez zaciśniecie:
Przy zakładaniu przez zaciśnięcie wokół struktury, należy tak ustawić zawiesie, by
zachowało optymalną wytrzymałość.
Używanie zawiesia o długości dopasowanej do waszej sytuacji pozwala na
zachowanie kąta 90° maksimum przy opasywaniu struktury. Jeżeli kąt jest rozwarty,
należy użyć dłuższego zawiesia.
Uwaga na stan powierzchni struktury i zbyt ostre krawędzie, które mogą uszkodzić
zawiesie.
Nie wykręcać zatyczki wkręconej do zakończenia - istnieje ryzyko powstania
przypadkowego połączenia, które nie ma żadnej wytrzymałości.
6. Lonża EN 354
Wyłącznie WIRE STROP 50, 100, 150 cm.
Lonża z linki stalowej nie pochłania energii upadku, musi być napięta pomiędzy
użytkownikiem a punktem stanowiskowym, by uniknąć wszelkiego ryzyka upadku.
Lonża nie może być używana do zatrzymywania upadków jeżeli nie jest połączona
z absorberem energii (na przykład ABSORBICA). Całkowita długość lonży wpiętej
do absorbera energii nie może przekroczyć 2 m (wliczając w to zakończenia
i łączniki).
Jeżeli przed rozpoczęciem pracy stwierdzicie, że istnieje ryzyko kontaktu lonży
z ostrą krawędzią, należy podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Unikać miejsc w których jest ryzyko upadku.
Ta lonża nie jest przeznaczona do węzłów samozaciskowych.
Nie należy używać jednocześnie obok siebie dwóch lonży, które mają obydwie
absorber energii.
TECHNICAL NOTICE WIRE STROP

7. Dodatkowe informacje

Ten produkt jest zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425 w sprawie środków
ochrony indywidualnej. Deklaracja zgodności UE jest dostępna na Petzl.com.
- Do punktów wpinania może być wpięty tylko jeden system zatrzymywania
upadków lub stabilizacji w pozycji roboczej.
- Gdy urządzenie kotwiczące jest używane jako element systemu chroniącego
przed upadkiem z wysokości, użytkownik musi być wyposażony w rozwiązanie
pozwalające na ograniczenie maksymalnych sił dynamicznych, działających na
użytkownika, do maksymalnej wartości 6 kN.
- Maksymalne obciążenie jakie może być przeniesione na konstrukcję przez
zawiesie stanowiskowe wynosi 23 kN przy instalacji zaciskowej i 35 kN
w przypadku opasania.
- Pod obciążeniem może nastąpić wydłużenie 20 mm tymczasowego stanowiska.
- Uwaga na środowiska, które powodują korozję mogącą pogorszyć stan produktu.
- Należy przewidzieć odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej interwencji
w razie trudności.
- Punkt stanowiskowy lub konstrukcja powinny znajdować się nad użytkownikiem
i spełniać wymagania normy EN 795 (wytrzymałość minimum 12 kN).
- W systemie chroniącym przed upadkiem z wysokości, przed każdym użyciem,
niezbędne jest sprawdzenie wymaganej wolnej przestrzeni pod użytkownikiem, by
w razie upadku uniknąć uderzenia o ziemię lub przeszkodę.
- Sprawdzić czy punkt stanowiskowy jest prawidłowo osadzony, aby zmniejszyć
ryzyko i wysokość odpadnięcia. Należy pozostawać pod punktem zaczepienia dla
zmniejszenia ryzyka uszkodzenia produktu w razie upadku.
- Uprząż chroniąca przed upadkiem z wysokości jest jedynym urządzeniem
obejmującym ciało, które jest dozwolone do użycia w systemie chroniącym przed
upadkiem z wysokości.
- Niebezpieczeństwo: podczas używania wielu elementów wyposażenia,
poszczególne przyrządy mogą nawzajem zakłócać prawidłowe, bezpieczne
funkcjonowanie.
- UWAGA - NIEBEZPIECZEŃSTWO: należy zwracać uwagę, by wasze produkty
nie tarły o szorstkie czy ostre krawędzie, nie miały kontaktu z otwartym ogniem lub
temperaturą, która mogłaby je stopić, spalić lub przerwać.
- Nie uprawiać działalności wysokościowej, jeśli istnieją jakiekolwiek medyczne
przeciwwskazania. UWAGA: bezwładne wiszenie w uprzęży może doprowadzić do
poważnych zaburzeń fizjologicznych lub śmierci.
- Dołączone do produktu instrukcje użytkowania muszą być zawsze przestrzegane.
- Użytkownikowi muszą być dostarczone instrukcje obsługi w języku jakiego się
używa w kraju użytkowania.
- Upewnić się co do widoczności oznaczeń na produkcie.
Specyfikacja ANSI/ASSE Z359.18
- WIRE STROP było testowane zgodnie z wymaganiami normy ANSI/ASSE
Z359.18. Uwaga: zgodność z normą nie dotyczy konstrukcji lub urządzeń
kotwiczących, do których sprzęt zostanie wpięty. W takiej sytuacji konstrukcja lub
punkt stanowiskowy musi mieć wytrzymałość 5000 funtów (22,2 kN) ale niższa
wytrzymałość może być dopuszczona w zależności od przepisów stosowanych
w waszej sytuacji. W powyższej sytuacji, punkt stanowiskowy musi być
zatwierdzony przez osobę kompetentną.
Jeżeli data konserwacji lub kontroli sprzętu została przekroczona, należy przyczepić
etykietkę informującą o zakazie użycia tego sprzętu do czasu wykonania kontroli.
Utylizacja:
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie
sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami
chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt
z ostrą krawędzią, duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczył poważny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do
jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym
wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
Piktogramy:
A. Czas życia nielimitowany - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D.
Środki ostrożności podczas użytkowania - E. Czyszczenie - F. Suszenie - G.
Przechowywanie/transport - H. Konserwacja - I. Modyfikacje lub naprawy,
wykonywane poza fabrykami Petzl, są zabronione (nie dotyczy części
zamiennych) - J. Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Znaki ostrzegawcze
1. Sytuacja grożąca nieuchronnym ryzykiem poważnego obrażenia lub śmierci.
2. Narażenie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia. 3. Ważna informacja
na temat działania lub parametrów waszego produktu. 4. Niekompatybilność
sprzętowa.
Identyfikacja i oznaczenia
a. Zgodny z wymaganiami rozporządzenia ŚOI. Jednostka notyfikowana do
zastosowania procedury weryfikacji UE - b. Numer jednostki notyfikowanej
kontrolującej produkcję tego ŚOI - c. Identyfikacja: datamatrix - d. Pozycja
w stosunku do punktu zaczepienia: należy pozostawać poniżej punktu zaczepienia,
by zmniejszyć wysokość upadku i ryzyko wahadła - e. Numer indywidualny - f.
Rok produkcji - g. Miesiąc produkcji - h. Numer partii - i. Identyfikator - j. Normy
- k. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi - l. Identyfikacja modelu - m. Użycie
wyłącznie przez jedną osobę (EN 795) lub dwie osoby (TS 16415) - n. Adres
producenta - o. Jednostka certyfikująca NFPA - p. Wytrzymałość w zależności od
instalacji na strukturze - q. Długość
G0015100B (240920)
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis