Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SystemAir AR Serie Bedienungsanleitung
SystemAir AR Serie Bedienungsanleitung

SystemAir AR Serie Bedienungsanleitung

Axialventilatoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR Serie:

Werbung

Axialventilatoren
Inhaltsübersicht
Kapitel
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hinweis zur ErP-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instandhaltung, Wartung, Reinigung . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung / Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Serviceadresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Die Einhaltung der nachfolgenden Vorgaben dient auch der
Sicherheit des Produktes. Sollten die angegebenen Hinweise
insbesondere zur generellen Sicherheit, Transport, Lagerung,
Montage, Betriebsbedingungen, Inbetriebnahme, Instandhal-
tung, Wartung, Reinigung und Entsorgung / Recycling nicht
beachtet werden, kann das Produkt eventuell nicht sicher
betrieben werden und kann eine Gefahr für Leib und Leben
der Benutzer und dritter Personen darstellen.
Abweichungen von den nachfolgenden Vorgaben können
daher sowohl zum Verlust der gesetzlichen Sachmängelhaf-
tungsrechte führen als auch zu einer Haftung des Käufers für
das durch die Abweichung von den Vorgaben unsicher
gewordene Produkt.
Anwendung
Systemair Axialventilatoren der Baureihen AR und AW
(Typenbezeichnung siehe Typenschild) mit integriertem
Außenläufer-Asynchronmotor sind keine gebrauchsfer-
tigen Produkte, sondern als Komponenten für Klima-, Be- und
Entlüftungsanlagen konzipiert. Eine spezielle Motorausle-
gung ermöglicht die Drehzahlsteuerung durch Spannungsab-
senkung. Bei Betrieb an Frequenzumrichtern beachten Sie
die Hinweise im Abschnitt Betriebsbedingungen.
Die Ventilatoren dürfen erst betrieben werden, wenn
sie ihrer Bestimmung entsprechend eingebaut sind
und die Sicherheit durch Schutzeinrichtungen nach
DIN EN ISO 13857 (DIN EN ISO 12100) oder sonstige
bauliche Schutzmaßnahmen sichergestellt ist.
Sicherheitshinweise
Die Ventilatoren sind zur Förderung von Luft oder luftähn-
lichen Gemischen bestimmt. Der Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen zur Förderung von Gas, Nebel,
Dämpfen oder deren Gemisch ist nicht zulässig. Die
Förderung von Feststoffen oder Feststoffanteilen im
Fördermedium ist ebenfalls nicht zulässig.
Bei Einsatz des Motors/Ventilators in Anwendungen, bei
denen sich im Fehlerfall z. B. durch eine Leckage eine
zündfähige Atmosphäre bilden kann, muss der Verwender
die Risiken einer Entzündung bewerten und entspre-
chende Vorkehrungen treffen, um eine Entzündung auszu-
schließen.
Montage, elektrischen Anschluss und Inbetriebnahme nur
von ausgebildetem Fachpersonal (Definition nach DIN EN
50 110, IEC 364) vornehmen lassen.
Betreiben Sie den Ventilator nur in den auf dem Typen-
schild angegebenen Bereichen und nur für die, laut Ihrer
Bestellung, bestimmungsgemäßen Anwendung.
Axial fans
Contents
Seite
Chapter
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Note on the ErP directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance, repair, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal / recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manufacturer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Service address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Compliance with the following instructions is mandatory to
ensure the functionality and safety of the product. If the
following instructions given especially but not limited for
general safety, transport, storage, mounting, operating condi-
tions, start-up, maintenance, repair, cleaning and disposal /
recycling are not observed, the product may not operate
safely and may cause a hazard to the life and limb of users
and third parties.
Deviations from the following requirements may therefore
lead both to the loss of the statutory material defect liability
rights and to the liability of the buyer for the product that has
become unsafe due to the deviation from the specifications.
Application
Systemair axial fans of the series AR and AW (type desig-
nation see rating plate) with integrated external rotor
asynchronous motor are not ready-to-use products, but
designed as components for air-conditioning, air supply and
air extraction. A special motor design makes the speed
control by voltage reduction possible. By operation with
frequency inverters see the notes in the section Operating
Conditions.
The fans may only be operated when they are
installed as intended, and when safety is ensured by
safety equipment according to DIN EN ISO 13857
(DIN EN ISO 12100) or by other protection measures.
The fans are intended for the transportation of air of
mixtures that are similar to air. Usage in potentially explo-
sive areas for the transportation of gas, mist, vapours or
their mixtures is not permissible. The transportation of
solid materials or similar materials in a transport media is
also not permissible.
If the motor/fan is used in applications where a ignitable
atmosphere can form in the event of a fault, e.g. due to
leakage, the user must assess the risks of ignition and
take appropriate precautions to prevent ignition.
Mounting, electrical connection and commissioning must
only be carried out by trained personnel (definition in DIN
EN 50 110 or IEC 364).
The fan is only to be operated within the ranges specified
on the type plate! Use the fan only in the authorised
fashion and only for the tasks and flow media specified in
the order!
deutsch
english
1
Safety instructions
Page

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SystemAir AR Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Haftung des Käufers für das durch die Abweichung von den Vorgaben unsicher gewordene Produkt. Application Systemair axial fans of the series AR and AW (type desig- Anwendung nation see rating plate) with integrated external rotor asynchronous motor are not ready-to-use products, but...
  • Seite 2: Hinweis Zur Erp-Richtlinie

    Hinweis zur ErP-Richtlinie Note on the ErP directive Die Fa. Systemair weist darauf hin, dass aufgrund der Verord- Systemair wishes to point out that, based on the directive nung (EU) Nr. 327/2011 der Kommission vom 30. März 2011 (EU) no.
  • Seite 3: Montage

    Montage Mounting Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme nur von Installation, electrical connection and commissioning are only ausgebildetem Fachpersonal vornehmen lassen. to be performed by trained service personnel. Bei der Handhabung Sicherheitsschuhe und Schutz- Wear safety shoes and gloves for handling! •...
  • Seite 4: Betriebsbedingungen

    -10 °C ist die Vermeidung von außergewöhn- ambient temperature). lichen, stoßartigen oder mechanischen Beanspru- • Systemair Axial Fans are suitable for operation with chungen bzw. Belastungen des Materials Vorausset- frequency inverters when the following points are zung (siehe minimal zulässige Umgebungstemperatur).
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Start-up Vor Erstinbetriebnahme prüfen: • • Before first-time start-up, check the following: – Einbau und elektrische Installation fachgerecht abge- – Installation and electrical connection have been prop- schlossen. erly completed? – Sicherheitseinrichtungen montiert (→ Berührungs- – Safety equipment is in place (→ Contact protection). schutz).
  • Seite 6: Entsorgung / Recycling

    Phone +49 (0) 7930/9272-0 Tel. +49 (0) 7930/9272-0 Fax +49 (0) 7930/9272-92 Fax +49 (0) 7930/9272-92 info@systemair.de info@systemair.de Service address Serviceadresse For a list of our subsidiaries worldwide please refer to the Länderspezifische Serviceadressen siehe Homepage unter homepage at www.systemair.de www.systemair.de deutsch english...
  • Seite 7: Указания По Безопасности

    безопасности продукта в результате отклонения от предписаний. Användning Применение Systemair axialfläktar av typ AR och AW (typbeteckning se Осевые вентиляторы Systemair серий AR и AW(назва- typskylt) med integrerad asynkronmotor är komponenter ние типа см. на фирменной табличке) с интегриро- för luft-konditionerings- och ventilationsanläggningar. Innan ванным...
  • Seite 8: Information Om Erp-Direktivet

    Fläktar från Systemair är inte avsedda att användas av • персонала (определение в соответствии с DIN EN 50 personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk 110, IEC 364). eller psykisk förmåga. • Используйте вентилятор только в диапазонах, Temperaturvakter (TV) eller kalledare som är inbyggda i •...
  • Seite 9: Montage

    Lagra fläkten på torrt och väderskyddat ställe i • • Храните вентилятор в сухом и защищенном от originalemballaget eller skydda uppackad fläkt fram till атмосферных воздействий месте в оригинальной monteringen mot smuts och väderpåverkan. упаковке или защитите его до окончательного Undvik extremt höga eller låga temperaturer.
  • Seite 10: Driftvillkor

    ками для холодных условий эксплуатации, соблю- omgivningstemperaturen). дайте допустимую максимальную температуру, • Systemair Axialfläktar är lämpliga för användning med указанную в технической документации продукта. frekvensomriktare när följande punkter beaktas: – При эксплуатации в условиях температуры окру- – Mellan frekvensomformare och motor skall enligt vissa жающей...
  • Seite 11: Drifttagning

    Om den driftmässiga läckströmmen överskrider 3,5 mA • – Между Умрихтер и мотором алльполиг эффект- bör kraven för jordning enligt DIN EN 50 178, art. 5.2.11.1 ивные синусоидальных фильтра (исходное напря- uppfyllas. жение в форме синуса! Фаза против фазы устана- När spänningen minskar ( fasinskärning) påverkas •...
  • Seite 12: Avfallshantering / Återvinning

    – Följ gällande säkerhets- och arbetsföreskrifter (DIN EN – Выполнять правила техники безопасности и рабо- 50 110, IEC 364). чие инструкции (DIN EN 50 110, IEC 364). – Inga servicearbeten när Fläkt är igång! – Не проводить техобслуживание при работающем –...
  • Seite 13: Tillverkare

    тел. +49 (0) 7930/9272-0 Fax +49 (0) 7930/9272-92 info@systemair.de факсов +49 (0) 7930/9272-92 info@systemair. de Serviceadresser Адрес для сервисного облуживания Sida med nationella serviceadresser hittar man på hemsidan www.systemair.de Адреса для сервисного обслуживания в конкретной стране Вы найдете на сайте www.systemair.de svenska русский...
  • Seite 14 EU-Konformitätserklärung Wir, der Hersteller Firma Systemair GmbH Adresse Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Deutschland erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Produktbezeichnung: Axialventilator Wandmontage — AW Axialventilator Kanalmontage — AR Typ/Modell AR 1000DS, AR 350DV, AR 350E4-K, AR 400DV, AR 400E4, AR 450DV, AR 450E4, AR...
  • Seite 15 EU Declaration of Conformity We, the manufacturer Company Systemair GmbH Address Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Germany declare under our sole responsibility that the product Product designation Axial wall fan — AW Axial duct fan — AR Type/Model AR 1000DS, AR 350DV, AR 350E4-K, AR 400DV, AR 400E4, AR 450DV, AR 450E4, AR...
  • Seite 16 UKCA Declaration of Conformity We, the manufacturer Company Systemair GmbH Address Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Germany declare under our sole responsibility that the product Product designation Axial wall fan — AW Axial duct fan — AR Type/Model AR 1000DS, AR 350DV, AR 350E4-K, AR 400DV, AR 400E4, AR 450DV, AR 450E4, AR...

Inhaltsverzeichnis