Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Descrizione Ed Impiego
  • Regolazione Timer
  • Manutenzione / Pulizia
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Description and Operation
  • Safety
  • Installation
  • Timer Setting
  • Maintenance / Cleaning
  • Important Information on Eco
  • Compatible Disposal
  • Description et Mode D'employ
  • Sécurité
  • Installation
  • Ajustement de la Minuterie
  • Entretien / Nettoyage
  • Information Importante pour L'elimination Compatible Avec L'environnement
  • Descripción y Uso
  • Regulación del Timer
  • Mantenimiento / Limpieza
  • Descrição E Utilização
  • Segurança
  • Instalação
  • Regulação Do Temporizador
  • Beskrivning Och Användning
  • Säkerhet
  • Installation
  • Inställning Av Timern
  • Underhåll / Rengöring
  • Viktig Information För en MiljöMässigt Förenlig Kassering
  • Opis I Zastosowanie
  • Bezpieczeństwo
  • Instalacja
  • Wyregulować Zegar
  • Konservacja / Czyszczenie
  • Ważne Informacje Dotyczące Usuwania Odpadów W Sposób Bezpieczny Dla Środowiska
  • A Termék Leírása És Alkalmazása
  • Biztonság
  • Beszerelés
  • IDőzítő Beállítása
  • Karbantartás/Tisztítás
  • Ábrat
  • Popis a Použití
  • Bezpečnost
  • Instalaci
  • Nastavení Časovače
  • ČIštění/Údržba
  • Důležité Informace TýkajíCí Se Likvidace Přístroje Slučitelné S Ochranou Životního Prostředí
  • Descriere ŞI Utilizare
  • Siguranţă
  • Emisii Sonore / Standarde
  • Instalarea
  • Reglarea Timer-Ului
  • Întreţinere / Curăţare
  • Informaţie Importantă Privind Eliminarea În Mod Compatibil Cu Mediul Înconjurător
  • Opis I Primjena
  • Sigurnost
  • Montiranje
  • Pstavljanje Timera
  • Održavanje / ČIšćenje
  • Važna Obavijest O Okolišu Prihvatljivom Rashodovanju
  • Περιγραφή Και Χρήση
  • Ασφάλεια
  • Εγκατάσταση
  • Ρυθμιση Χρονοδιακοπτη
  • Συντηρηση/Καθαρισμος
  • Σημαντικές Πληρφρίες Για Τη Διάθεση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Livret d'instructions
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
ARIETT - ARIETT T - ARIETT LL
ARIETT T LL - ARIETT LL PIR
COD. 5.571.084.760
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod k použití
Manual de instrucţiuni
Knjižicu s uputama
Εγχειρίδιο οδηγιών
ARIETT LL T HCS
02/02/2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice ARIETT

  • Seite 1 Návod k použití Betriebsanleitung Manual de instrucţiuni Manual de instrucciones Knjižicu s uputama Εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instruções Bruksanvisning ARIETT - ARIETT T - ARIETT LL ARIETT T LL - ARIETT LL PIR ARIETT LL T HCS COD. 5.571.084.760 02/02/2021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ......12 responsable des dommages éventuels causés...
  • Seite 15: Beschreibung

    Der im Gerät installierte Timer ist auf eine untersuchen: im Zweifelsfall sofort einen Fachmann Mindestzeitvon 3 Minuten eingestellt. Er kann mit oder eine autorisierte Vortice-Kundendienststelle Hilfe desTrimmers auf eine Laufzeit von 3 bis ca. 20 verständigen. Die Verpackung entsorgen und nicht Minuteneingestellt werden (Abb 20.
  • Seite 16: Iinstallation

    • Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Motoren (M) müssen STETS an Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln das ein 220-240V (bzw. nur 230V, Gerät nicht benutzen und sofort eine Vortice- sofern vorgesehen) Kundendienststelle aufsuchen. • Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät...
  • Seite 17: Wartung/Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wartung/Reinigung Abb. 23-24 Wichtige Information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) DEMNACH BESTEHT DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTS.
  • Seite 51 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.

Inhaltsverzeichnis