Seite 1
Disc Grinder Winkelschleifer Meuleuse Smerigliatrice angolare Haakse slijpmachine Amoladora angular Rebarbadora °ˆÓÈ·Îfi˜ ÙÚÔ¯fi˜ ÏÂÈ¿ÓÛˆ˜/ÎÔ‹˜ G 18SH2 G 18U2 G 23SF2 G 23U2 • • • G 18SR G 18SRU G 23SR G 23SRU • • • G23SF2 Read through carefully and understand these instructions before use.
Seite 2
G18SR G23SR • • G18SRU G23SRU • 15 – 30° G18SH2 G18U2 G23SF2 G23U2 • • • 6.5 mm 8.5 mm 22.5 mm G18SR G18SRU G23SR G23SRU • • • 6 mm 7 mm 17 mm...
Seite 3
English Deutsch Français Italiano Brush cover Bürstenabdeckung Couvercle de charbon Coperchio spazzole Presa per l’impugnatura Douille pour poignée Socket for side handle Sockel für Seitengriff latérale laterale Push button Tasto di blocco Bouton-poussoir Druckknopf (Sperrplatte) (Spindle lock) (blocage d’arbre) dell’asse Spindle Asse Spindel...
Seite 5
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Deutsch 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, Medikamenten stehen.
Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes reparieren, ehe Sie es benutzen. Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Elektrowerkzeugs passen. Wartung zurückzuführen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Deutsch m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von während Sie es tragen. Ecken und scharfen Kanten etc. Verhindern Sie, Der sich drehende Schleifkörper kann bei dass Einsatzwerkzeuge Werkstück versehentlicher Berührung Ihre Kleidung erfassen zurückprallen und verklemmen.
Deutsch b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER rotierenden Trennscheibe. BENUTZUNG DES WINKELSCHLEIFERS Bewegt sich die Trennscheibe im Werkstück von Ihnen weg, so kann im Falle eines Rückschlags das Diese Werkzeuge nie ohne Schutzhaube benutzen. Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe Überprüfen Sie, daß...
Deutsch 6. Durchführung eines Probelaufs ANWENDUNGSGEBIETE Stellen Sie vor der Verwendung sicher, daß das Schleiferzeugnis korrekt angebracht und fest Entfernung von Gußgrat und Endbearbeitung angezogen ist, und lassen Sie das Werkzeug ohne verschiedener Stahlqualitäten, Bronze-und Last 30 Sekunden an einer sicheren Position laufen. Aluminiummaterialien und Gußteile.
Deutsch ACHTUNG: 3. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 4) Überprüfen Sie, daß das Werkstück richtig unterstützt Im Motor sind Kohlebürsten verwendet, die ist. Verbrauchsteile sind. Überprüfen Sie bei Arbeit an einem staubigen Ort, Wenn sie bis zur „Verschleißgrenze” oder bis in die daß...
Deutsch MODIFIKATIONEN: Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert, um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen. Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile (z.B. Codenummern bzw. Entwurf) ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. GARANTIE Auf Hitachi-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen.
Seite 63
English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
Seite 67
Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
Seite 68
29 de diciembre de 2009 en lugar de 98/37/ Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt.