Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Izjava Eu O Skladnosti; Wskazówki Ogólne; Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Ochrona Środowiska - Kärcher Pro HD 700 X Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Izjava EU o skladnosti

S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-
di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno
dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede
varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami.
V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta
izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Visokotlačni čistilnik
Tip: 1.520-xxx
Zadevne EU-direktive
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2000/14/ES
Uporabljeni harmonizirani standardi
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
Uporabljeni postopek ugotavljanja skladnosti
2000/14/ES: Priloga V
Raven zvočne moči dB(A)
Izmerjeno: 86
Zajamčeno: 88
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom uprave.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 1. 10. 2018
Spis treści
Wskazówki ogólne............................................... 104
Ochrona środowiska............................................ 104
Akcesoria i części zamienne ............................... 105
Zakres dostawy ................................................... 105
Zasady bezpieczeństwa ...................................... 105
Opis urządzenia .................................................. 105
Montaż................................................................. 105
Przyłącze elektryczne.......................................... 106
Przyłącze wody ................................................... 106
Obsługa ............................................................... 106
Transport ............................................................. 107
Składowanie ........................................................ 108
Czyszczenie i konserwacja ................................. 108
Usuwanie usterek ................................................ 109
Gwarancja ........................................................... 109
Dane techniczne.................................................. 109
Deklaracja zgodności UE ....................................
104
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
110

Wskazówki ogólne

Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie
do następujących prac:
 Czyszczenie za pomocą strumienia niskociśnienio-
wego i środka czyszczącego (np. maszyn, pojaz-
dów, budynków, narzędzi)
 Czyszczenie za pomocą strumienia wysokociśnie-
niowego bez środka czyszczącego (np. fasad, tara-
sów, sprzętu ogrodowego)
W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy
rotacyjnej dostępnej w ramach wyposażenia specjalnego.
W przypadku wariantu „Plus" dysza rotacyjna znajduje
się w zakresie dostawy.
Wartości graniczne dla dopływu wody
UWAGA
Zanieczyszczona woda
Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w
urządzeniu
Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą z
recyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicznych.
Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości
graniczne:
 Wartość pH: 6,5-9,5
 Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej
wody + 1200 µS/cm, maksymalna przewodność
2000 µS/cm
 Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l,
czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
 Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów
ściernych
 Węglowodory: < 20 mg/l
 Chlorek: < 300 mg/l
 Siarczan: < 240 mg/l
 Wapń: < 200 mg/l
 Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(mg CaCO
/l)
3
 Żelazo: < 0,5 mg/l
 Mangan: < 0,05 mg/l
 Miedź: < 2 mg/l
 Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
 Brak przykrego zapachu

Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie czę-
ści składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które
w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej uty-
lizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia
ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części skła-
dowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia.
Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzu-
cać do odpadów z gospodarstw domowych.
Polski

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pro hd 800

Inhaltsverzeichnis