Seite 2
Please take a moment to read this owner’s manual to ensure correct set-up, to avoid any possible damage and to learn how to take good care of your Clearaudio Tracer tonearm to ensure that it will give many years of musical enjoyment and pleasure.
When repackaging the tonearm, please follow in reverse the steps indicated in this manual for installation and setup. 3. Service If any servicing or repair of a Clearaudio product is necessary, please first contact your dealer or distributor. Alternatively contact Clearaudio directly and we will inform you about your nearest service location.
2. Mounting the tonearm base 2.1 Mounting the tonearm base on the Clearaudio Performance DC or Ovation turntable ..................6 2.2 Mounting the tonearm base on a Clearaudio Innovation series turntable ..7 2.3 Mounting the clamping ring on a other manufacturers’ turntables ....8 Tracer 3.
User manual / Bedienungsanleitung 1. List of components Clearaudio has developed a special and secure packing for your Tracer tonearm that ensures safe transportation. Please keep this original packing, you will need it if you need to ship the tonearm.
User manual / Bedienungsanleitung 2. Mounting the tonearm base 2.1 Mounting the tonearm base on the Clearaudio Performance DC or Ovation turntable Please check that the correct tonearm base is mounted on your turntable (Pic. 2). Tracer Please note that you will need an different tonearm base, if you want to mount the tonearm in combination with the VTA-Lifter (Pic.
User manual / Bedienungsanleitung 2.2 Mounting the tonearm base on a Clearaudio Innovation series turntable Please check that the correct tonearm base is mounted on your turntable (Pic. 4). Tracer Please note that you will need an different tonearm base, if you want to mount the tonearm in combination with the VTA-Lifter (Pic.
User manual / Bedienungsanleitung Tracer 3. Mounting the tonearm without VTA-Lifter Take the clamping ring and place it on the recess in the tonearm base. Now you can attach the clamping ring to the tonearm base with the 3 supplied M4 x 10 screws.
User manual / Bedienungsanleitung 4. Adjustment of the distance between spindle and pivot point For the exact setting of the tonearm pivot point, we recommend to use the Clearaudio alignment gauge (Art. No. AC005/IEC, also available from www.analogshop.de). Make sure that the distance between spindle and the pivot point of the tonearm is exactly 222mm.
5.1 Adjustment of the VTA The tonearm remains loose in the clamping ring and is not screwed tight. Now place a record or the Clearaudio alignment gauge (Art. No. AC005/IEC) on the turntable and remove the stylus protector from your cartridge.
User manual / Bedienungsanleitung 5.3 Adjustment of the tracking force To increase or lower the tracking force, you have to turn the adjustment screw at the end of the tonearm. Green arrow = Higher tracking force Red arrow = Lower tracking force Pic.
After you have found the correct position, carefully tighten the small hex screw again without changing the previously selected position. To check this adjustment, we recommend the Clearaudio „Mini Level Gauge“ (Art. No. AK001, available at www.analogshop.de). Pic. 15: Adjustment screw Pic.
Before connecting the tonearm to your phono stage, we recommend checking the settings you have made again and correcting them if necessary. Tracer Clearaudio wishes you a lot of joy fun with your new tonearm. Made in Germany Page / Seite 15...
Seite 17
GmbH. Wir bedanken uns bei Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Der Radialtonarm von clearaudio überzeugt durch Präzision in Verarbeitung und Klangleistung. Für alle Details wurden die am besten geeigneten Materialien verwendet. Die extrem reibungsfreien Kugellager, die schräg gestellte Achse aus Wolfram und die High-End-...
Originalverpackung. Andernfalls könnte Ihr Tonarm ernsthafte Schäden davon tragen. 3. Pflege Wenn eine Wartung oder Reparatur an einem clearaudio Produkt erforderlich ist, wenden Sie sich bitte zuerst immer an Ihren Händler oder Vertriebspartner. Alternativ können Sie clearaudio direkt kontaktieren und wir werden Sie über Ihre nächstgelegenen Servicestelle informieren.
Seite 19
2. Befestigung der Tonarmbasis 2.1 Befestigung der Tonarmbasis auf einem clearaudio Performance DC / Ovation Laufwerk ................21 2.2 Befestigung der Tonarmbasis auf einem clearaudio Innovation series Laufwerk ..22 2.3 Montage der Aluminium-Klemmrings auf einem Laufwerk anderer Hersteller ....23 Tracer 3.
- 3 mm Schraubendreher Empfohlenes Zubehör: • clearaudio Cartridge alignment gauge Art. Nr. AC005/IEC • clearaudio Weight Watcher touch Art. Nr. AC163 • clearaudio Mini Level Gauge Art. Nr. AK001 Diese Produkte und viele weitere Zubehörartikel sind erhältlich über unseren Fachhandel oder unter www.analogshop.de.
User manual / Bedienungsanleitung 2. Befestigung der Tonarmbasis 2.1 Befestigung der Tonarmbasis auf einem clearaudio Performance DC / Ovation Laufwerk Tracer Überprüfen Sie zunächst, ob die korrekte Tonarmbasis zur Montage des Tonarmes auf Ihrem Laufwerk befestigt ist. Ist ein Austausch der Tonarmbasis nötig, stellen Sie das Laufwerk über die Ecke eines Tisches etc.
User manual / Bedienungsanleitung 2.2 Befestigung der Tonarmbasis auf einem clearaudio Innovation series Laufwerk Tracer Überprüfen Sie zunächst ob, die korrekte Tonarmbasis zur Montage des Tonarmes auf Ihrem Laufwerk befestigt ist. Ist die Tonarmbasis bereits vormontiert, befindet sie sich in einer für die Verpackung optimierten Position, welche zur Einstellung des Tonarmes korrekt ausgerichtet werden muss.
User manual / Bedienungsanleitung 2.3 Montage der Aluminium-Klemmrings auf einem Laufwerk anderer Hersteller Um den Aluminium-Klemmring auf dem Laufwerkchassis anbringen zu können, müssen erst die Bohrungen zur Befestigung angebracht werden. Die Maße zum Anzeichnen der exakten Bohrlochabstände entnehmen Sie bitte der unten abgebildeten Bohrschablone (siehe Abb. 7). Bitte beachten Sie, dass diese Abbildung nicht maßstabsgetreu ist.
User manual / Bedienungsanleitung 4. Einstellung des Achsabstands von Tellerspindel zu Tonarmdrehpunkt Zur exakten Einstellung des Drehpunktes des Tonarms empfehlen wir die clearaudio Drehtonarm- Einstellschablone/IEC (Art.Nr. AC005/IEC, auch erhältlich über www.analogshop.de)! Achten Sie darauf, dass der Abstand der Spindel zum Drehpunkt des Tonarms exakt 222 mm betragen muss! (siehe Abb.
5.1 Einstellung des VTA Der Tonarm bleibt weiterhin lose im Klemmring und wird nicht festgeschraubt. Legen Sie nun eine Schallplatte oder die clearaudio Drehtonarm-Einstellschablone/IEC (Art.Nr. AC005/IEC, auch erhältlich über www.analogshop.de) auf den Plattenteller und entfernen Sie den Nadelschutz Ihres Tonabnehmers.
User manual / Bedienungsanleitung 5.2 Korrekte Ausrichtung und Einstellung des Tonabnehmers Zur entgültigen Tonarm- und Tonabnehmerjustage benötigen Sie die ebenfalls im Lieferumfang enthaltene Einstellschablone. Platzieren Sie diese direkt auf den Plattenteller und richten Sie diese so aus, dass der Pfeil auf den Tonarmdrehpunkt zeigt (Abb. 12). Abb.
Nachdem Sie die richtige Position gefunden haben, ziehen sie die kleine Innensechskantschraube wieder vorsichtig fest, ohne dabei die zuvor gewählte Position zu verändern. Zur Überprüfung empfehlen wir die „Mini Level Gauge“ von clearaudio (Art. Nr.: AK001; auch erhältlich über www.analogshop.de).
1,1 m Super Sixstream konfektioniert mit Cinch Gewicht: ca. 500 g (inkl. Gegengewicht) Herstellergarantie: 3 Jahre* * Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio oder online registrierter Garantie innerhalb von 14 Tagen (https://clearaudio.de/de/service/ registration.php). Made in Germany Page / Seite 31...
3 years. To receive this full Clearaudio warranty, you must either complete and return the relevant section of the warranty registration card to Clearaudio, or register your product online at https://clearaudio.de/en/service/registration.php, within 14 days of purchase. Otherwise only the legal warranty of 2 years can be considered.
Seite 33
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Clearaudio.
Seite 35
User manual / Bedienungsanleitung Made in Germany Page / Seite 35...
Seite 36
Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH. Clearaudio Electronic accepts no liability for any misprints. Technical specifications are subject to change or improvement without prior notice. Product availability is as long as astock lasts.