Seite 2
Bedienungsanleitung Sehr verehrte clearaudio – Kundin, sehr verehrter clearaudio - Kunde, Statement TT1 Tangential Tonarm von clearaudio wir danken Ihnen, dass Sie sich für den entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen, um die richtige Montage zu gewährleisten, mögliche Schäden zu vermeiden und um zu erfahren, wie Sie mit dem...
Tonarm angepassten Verpackung, die einen sicheren Transport garantiert. Bitte bewahren Sie diese Verpackung für den Fall eines Transports auf. Bitte beachten: Kontrollieren Sie den Lieferumfang Ihres neu erworbenen clearaudio Tangentialtonarms. Statement TT1 Achten Sie vor der Entnahme des clearaudio Tonarms aus seiner Verpackung auf das empfindliche Signalkabel des Tonarms, dass Sie mit größtmöglicher Vorsicht behandeln sollten.
Seite 5
2x Befestigungsschrauben M10 x 80 Schablone zur Ausrichtung der (für Rundbasis) Tonarmbasen Weiße Handschuhe 4x Befestigungsschrauben M4 x 20 (Montage Tonarm auf Rundbasis) Clearaudio linear gauge Bedienungsanleitung, Garantiekarte und Einstellschablone Rücklieferschein (nicht abgebildet) Schrauben-Set für Tonabnehmer- Montage Made in Germany...
Seite 9
Bedienungsanleitung Platzieren Sie die Einstellschablone (siehe. Abb. 6) auf den Montagebasen. Drehen Sie die Montagebasen solange, bis alle vier Pins auf der Unterseite der Einstellschablone in die Vertiefungen der Basen passen. Abb. 6: Platzieren der Einstellschablone Während Sie die Einstellschablone in dieser Position festhalten, schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben mit dem mitgelieferten Innensechskanschlüssel fest (Abb.
Bedienungsanleitung 6. Montage des Tonarmrohrs Bitte wenden Sie bei folgenden Schritten größte Sorgfalt an! Entfernen Sie das Gummiband, welches als Transportsicherung für den Lagerschlitten dient. Anschließend lösen Sie die Schrauben des Klemmblocks um die zweite Transportsicherung zu entfernen. Abb. 11: Vormontierter Lagerschlitten und Glasrohr mit Transportsicherung Fahren Sie den Tonarm in Abspielposition und drücken Sie das Kabel in die dafür vorgesehenen Halterungen an der Rückseite des Tonarms.
Dieser Tonarm ist für Tonabnehmer ab 5,5 g Eigengewicht geeignet! Sollte Ihr Tonabnehmer leichter sein, benutzen Sie bitte zusätzlich ein Gewicht (Headshellplättchen). (erhätlich über Ihren Fachhändler oder über clearaudio: info@clearaudio.de) Verbinden Sie anschließend das jeweilige Signalkabel mit den farblichen passenden Pins des Tonabnehmersystems.
Die korrekte Einstellung erfolgt am Ende der Tonarmeinstellungen. Benutzen Sie zum Festziehen der Gewichte den Innensechskantschlüssel # 1,5. Zur Überprüfung der Auflagekraft empfehlen wir die digitale Tonabnehmerwaage „Weight Watcher touch“ von clearaudio (Art.: AC163; auch erhältlich über www.analogshop.de). Abb. 15: Gegengewicht Einstellung Made in Germany...
9.1 Einstellung der Tangentialen (Abtastwinkel) Senken Sie mit dem Lift die Nadel „in Höhe der Auslaufrille“ (nahe der Plattenmitte) auf die clearaudio linear gauge und bewegen Sie diese vorsichtig soweit, bis die Nadelspitze exakt auf der Referenzlinie (siehe Abb. 16a „rote Linie“) sitzt.
Die im Lieferumfang enthaltene clearaudio linear gauge eignet sich zum Einstellen der Tonarmhöhe, da sie der Stärke einer Schallplatte entspricht. Platzieren Sie die clearaudio linear gauge durch das vorhandene Loch auf dem Dorn des Plattenspielers und richten Sie diese parallel zum Tonarm aus.
Tonabnehmers laut der Herstelleranleitung ein. Zur korrekten Einstellung empfehlen wir die digitale Tonabnehmerwaage „Weight Watcher touch“ von clearaudio (Art. Nr.: AC163; auch erhältlich über: www.analogshop.de). Abb. 20: Platzierung der Mini Level Gauge Für einen perfekten Klang empfehlen wir, Auflagekraft, Azimuth - und VTA-Einstellung nochmals zu überprüfen und gegebenenfalls zu korrigieren.
Reihenfolge. 10.3 Service Wenn eine Wartung oder Reparatur an einem clearaudio Produkt erforderlich ist, wenden Sie sich bitte zuerst immer an Ihren Händler oder Vertriebspartner. Alternativ können Sie clearaudio direkt kontaktieren und wir werden Sie über Ihre nächstgelegene Servicestelle informieren.
Seite 19
Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes. DEUTSCH GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Clearaudio Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. WICHTIG! Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche.
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Clearaudio.
Seite 21
Bedienungsanleitung Made in Germany Seite 21...
Seite 23
Bedienungsanleitung Made in Germany Seite 23...
Seite 24
Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH. Clearaudio Electronic accepts no liability for any misprints. Technical specifications are subject to change or improvement without prior notice. Product availability is as long as stock lasts.