Seite 11
Klangleistung. Für alle Details wurden die am besten geeigneten Materialien verwendet. Die extrem reibungsfreien Kugellager, die schräg gestellte Achse aus Wolfram und die High-End- Saphirlager definieren die Exzellenz des Tracer. Maximale Stabilität bei optimaler Agilität garantiert das Tonarmrohr aus extrem verwindungssteifem Karbon.
User manual / Bedienungsanleitung 1. Verpackungsübersicht Der clearaudio Tracer Tonarm wird in einer speziellen Verpackung geliefert, somit wird ein sicherer Transport gewährleistet. Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung anhand des unten abgebildeten Bildes und der Inhaltsangabe auf Vollständigkeit. Bewahren Sie die Original-Verpackung für Transportzwecke unbedingt auf.
Tonarms Tracer Bei der Montage der Tonarmbasis auf einer clearaudio Rund-Basis, benutzen Sie bitte die Zylinderkopfschrauben (M4x10). Falls Sie den Tonarm auf einem Tonarmausleger oder einer Tonarmbasis auf einem Fremdlaufwerk montieren wollen, benutzen Sie bitte die vom Hersteller der Tonarmbasis empfohlenen Schrauben.
Seite 15
User manual / Bedienungsanleitung Zur exakten Einstellung des Drehpunktes des Tonarms empfehlen wir die clearaudio Drehtonarm Einstellschablone (Art. AC005 unter www.analogshop.de Sie können allerdings hierzu auch ein Lineal benutzen! Achten Sie hierbei darauf dass der Abstand der Spindel zum Drehpunkt des Tonarms exakt 222 mm betragen muss! Den Abstand können Sie durch Drehen der Tonarmbasis einstellen.
Seite 17
(minimales Antiskating) (mittleres Antiskating) (Maximales Antiskating) Abb. 9: Antiskating-Einstellung Die Tonarmjustage ist nun abgeschlossen. Nun können Sie den Tracer Tonarm mit Ihrem Phonovorverstärker verbinden. (Mehr Informationen über adäquate Phonovorverstärker finden Sie auf unserer Webseite www.clearaudio.de). Tracer Tonarm ist nun spielbereit.
Originalverpackung. Andernfalls könnte Ihr Tonarm ernsthafte Schäden davon tragen. 3.3 Pflege Wenn eine Wartung oder Reparatur an einem clearaudio Produkt erforderlich ist, wenden Sie sich bitte zuerst immer an Ihren Händler oder Vertriebspartner. Alternativ können Sie clearaudio direkt kontaktieren und wir werden Sie von Ihrer nächstgelegenen Servicestelle beraten.
Garantie: 3 Jahre* * Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio innerhalb von 14 Tagen. Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH.
User manual / Bedienungsanleitung To achieve the full Clearaudio warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part of the warranty registration certificate /card back to Clearaudio, within two weeks after purchase. Only if the product is returned in its original packing Clearaudio can provide the warranty of 3 years.
Seite 21
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá...