Seite 2
Bedienungsanleitung Sehr verehrte clearaudio – Kundin, sehr verehrter clearaudio – Kunde, TT1 MI Tangential Tonarm von clearaudio entschieden wir danken Ihnen, dass Sie sich für den haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen, um die richtige Montage zu gewährleisten, mögliche Schäden zu vermeiden und um zu erfahren, wie Sie mit dem...
Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis . Lieferumfang ..................4 2. Lieferzustand ..................5 TT1 MI 3. Front- und Rückansicht des aufgebauten ......... 6 4. Vorbereitung des Innovation / Master Innovation Plattenspieler ..7 TT1 MI 5. Montage des auf dem Innovation / Master Innovation Plattenspieler ..................
Tonarm angepassten Verpackung, die einen sicheren Transport garantiert. Bitte bewahren Sie diese Verpackung für den Fall eines Transports auf. Bitte beachten: Kontrollieren Sie den Lieferumfang Ihres neu erworbenen clearaudio Tangentialtonarms. TT1 MI Achten Sie vor der Entnahme des clearaudio Tonarms aus seiner Verpackung auf das empfindliche Signalkabel des Tonarms, dass Sie mit größtmöglicher Vorsicht behandeln sollten.
Bedienungsanleitung 2. Lieferzustand TT1 MI wird in einem speziellen Schaumstoff verpackt und wird fast vollständig zusammengebaut geliefert. Abb. 2: Auslieferungszustand Tonarm-Körper Bitte beachten: Für den Transport wird der Tonarmschlitten mithilfe einer Transportsicherung vor Schäden geschützt. Das Carbon-Tonarmrohr ist separat verpackt und wird in einem späteren Schritt montiert.
Nach der Überprüfung des Lieferumfangs, wie auf Seite 4 beschrieben, stellen Sie die Komponenten auf eine saubere und ebene Fläche zur Vorbereitung des Aufbaus. TT1 MI Montage und Inbetriebnahme des sind recht einfach, da die meisten Bauteile schon im Werk vormontiert wurden.
Bedienungsanleitung 6. Montage des Tonarmrohrs Bitte wenden Sie bei folgenden Schritten größte Sorgfalt an! Entfernen Sie das Gummiband, welches als Transportsicherung für den Lagerschlitten dient. Anschließend lösen Sie die Schrauben des Klemmblocks, um die zweite Transportsicherung zu entfernen. Abb. 8: Entfernen der Transportsicherung Fahren Sie den Tonarm in Abspielposition und drücken Sie das Kabel in die dafür vorgesehenen Halterungen an der Rückseite des Tonarms.
Die korrekte Einstellung erfolgt am Ende der Tonarmeinstellungen. Benutzen Sie zum Festziehen der Gewichte den Innensechskantschlüssel # 1,5. Zur Überprüfung der Auflagekraft empfehlen wir die digitale Tonabnehmerwaage „Weight Watcher touch“ von clearaudio (Art.: AC163; auch erhältlich über www.analogshop.de). Abb. 12: Gegengewicht Einstellung Made in Germany...
9. Feinjustage des Tonarmes 9.1 Einstellung der Tangentialen (Abtastwinkel) Senken Sie mit dem Lift die Nadel „in Höhe der Auslaufrille“ (nahe der Plattenmitte) auf die clearaudio Einstellschablone und bewegen Sie diese vorsichtig soweit, bis die Nadelspitze exakt auf der Referenzlinie sitzt (siehe Abb. 13a, „rote Linie“).
Die im Lieferumfang enthaltene clearaudio linear gauge eignet sich zum Einstellen der Tonarmhöhe, da sie der Stärke einer Schallplatte entspricht. Platzieren Sie die clearaudio linear gauge durch das vorhandene Loch auf dem Dorn des Plattenspielers und richten Sie diese parallel zum Tonarm aus.
Tonabnehmers laut der Herstelleranleitung ein. Zur korrekten Einstellung empfehlen wir die digitale Tonabnehmerwaage „Weight Watcher touch“ von clearaudio (Art.: AC163; auch erhältlich über: www.analogshop.de). Abb. 17: Platzierung der Mini Level Gauge Für einen perfekten Klang empfehlen wir, Auflagekraft, Azimuth - und VTA-Einstellung nochmals zu überprüfen und gegebenenfalls zu korrigieren.
Reihenfolge. 10.3 Service Wenn eine Wartung oder Reparatur an einem clearaudio Produkt erforderlich ist, wenden Sie sich bitte zuerst immer an Ihren Händler oder Vertriebspartner. Alternativ können Sie clearaudio direkt kontaktieren und wir werden Sie über Ihre nächstgelegene Servicestelle informieren.
Seite 17
Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes. DEUTSCH GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Clearaudio Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. WICHTIG! Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche.
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Clearaudio.
Seite 19
Bedienungsanleitung Made in Germany Seite 19...