Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
1
Operator Manual
MANU39998 VER 02 3/17
Life Science / Analytical Research / General Science
WATER PURIFICATION
Version 1 9/2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELGA VEOLIA PURELAB Chorus I

  • Seite 1 Operator Manual MANU39998 VER 02 3/17 Life Science / Analytical Research / General Science WATER PURIFICATION Version 1 9/2014...
  • Seite 3 QUICK START GUIDE ENGLISH WELCOME Thank you for purchasing the PURELAB® Chorus 1. Please read the following Health and Safety notice before proceeding. Access Doors *UMF Module Analytical Research *Larger UF Module Status Light Life Science Warning Light Process Button Purification Pack *Ultraviolet Light Analytical Research...
  • Seite 4: System Configuration

    SET - UP SYSTEM CONFIGURATION Life Science / Analytical Research / General Science Example one: 1 x Chorus 3 + Reservoir + Chorus 1 + 1 X Dispense. PURELAB® COMMS Power Water Valve Shut off Tap Pressure Valve Product Feedwater Outlet Inlet Drain...
  • Seite 5 SET - UP MODULAR STACKING BENCH MOUNTED RESERVOIR ON TOP PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 Remove carefully a. Open doors and undo quarter turn b. Remove front panel and undo lid bolt fasteners. with an allen key. (6mm AF X FXBOYR301716) c.
  • Seite 6 SET - UP MODULAR STACKING RESERVOIR UNDERNEATH a. Screw down the reservoir plate. b. Place on top of reservoir, line up with bolt heads. Screw in joining bolt. CONNECT THE FEED WATER (PORT NO.1) (Fig.1) (Fig.2) a. Remove the transit plugs from the water b.
  • Seite 7 SET - UP NB: Please refer to dispenser manual for more information. RETURN DISPENSER Return Outlet Return Inlet CONNECT THE PURIFIED WATER OUTLET (PORT NO.4) a. Remove the transit plugs from the water b. Using the tube supplied, firmly push one end outlet connection.
  • Seite 8: Follow The Instructions

    SET - UP FOLLOW THE INSTRUCTIONS a. Open right hand door. b. Insert Purification Pack and turn handle. c. Make sure it’s secure. CONNECT THE POWER (NO.6 PORT) PRESS ONCE to start Commission mode. Bottom red light will be flashing until cycle has ended. a.
  • Seite 9 The Laboratory Water Specialists...
  • Seite 10: Santé Et Sécurité

    Guide de démarrage rapide FRANÇAIS Bienvenue Merci d'avoir acheté le PURELAB Chorus 1. Veuillez lire les instructions de santé et de sécurité suivantesavant toute utilisation. Portes d’accès *Module UMF Analytical Research *Module UF plus grand Voyant d'état Life Science Voyant d'avertissement Bouton Marche/arrêt Purificateur *Lumière ultraviolette...
  • Seite 11: Configuration Du Système

    INSTALLATION CONFIGURATION DU SYSTÈME Life Science / Analytical Research / General Science Exemple un : 1 x PURELAB Chorus 3 + Réservoir + Chorus 1 + 1 X Distribution. Légende COMMUNI- CATIONS Al. électrique Soupape Robinet d'arrêt Détendeur Sortie de produit Admission d'eau Rejet...
  • Seite 12 INSTALLATION EMPILEMENT MODULAIRE DE MONTAGE SUR BANC RÉSERVOIR EN PARTIE SUPÉRIEURE Life Science / Analytical Research / General Science Retirez avec précautions. a. Ouvrez les portes et dévissez b. Retirez le panneau avant et défaites le boulon d'un quart de tour les attaches. du couvercle à...
  • Seite 13 INSTALLATION EMPILEMENT MODULAIRE RESERVOIR DESSOUS a. Vissez la plaque du réservoir. b. Placez-la sur le réservoir, bien en face des têtes d'écrous. Vissez le boulon d'assemblage. RACCORDEMENT À L'EAU (PORT NO.1) (Fig.1) (Fig.2) a. Retirez les bouchons de transport du b.
  • Seite 14 INSTALLATION NB : Veuillez consulter le manuel de distribution pour plus d'informations. DISTRIBUTION DE RETOUR Retour Sortie de produit Retour Admission RACCORDEMENT DE LA SORTIE D'EAU PURIFIÉE (PORT NO.4) a. Retirez les bouchons de transport du b. Poussez fermement une extrémité du tuyau fourni raccordement de sortie d'eau.
  • Seite 15 INSTALLATION SUIVEZ LES INSTRUCTIONS a. Ouvrez la porte droite. b. Insérez le purificateur et tournez la poignée. c. Vérifiez que tout est bien fixé. RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION (PORT NO.6) APPUYEZ UNE FOIS pour lancer le mode Mise en service. Le voyant rouge du bas clignotera jusqu'à...
  • Seite 16 Les spécialistes de l'eau de laboratoire...
  • Seite 17: Willkommen

    Schnellstartanleitung DEUTSCH Willkommen Vielen Dank für den Kauf von PURELAB® Chorus 1. Bitte lesen Sie, bevor Sie fortfahren, die folgenden Gesundheits - und Sicherheitshinweise. Zugangstüren *UMF-Modul Analytical Research *Größeres UF-Modul Statusleuchte Life Science Warnleuchte Prozesstaste Aufbereitungskartusche *Ultraviolette Strahlung Analytical Research Gesundheit &...
  • Seite 18: Systemkonfiguration

    AUFBAU SYSTEMKONFIGURATION Life Science / Analytical Research / General Science Beispiel 1: 1 x Chorus 3 + Tank + Chorus 1 + 1 x Spender. PURELAB® Légende KOMMUNIKA- TIONSSCHNITTSTELLE Stromversorgung Wasser Ventil Absperrventil Regler Produktausgang Speisewasser Überlauf Ablauf Ablauf Auslass für hohe Auslass Durchflussraten Beispiel 2: 1 x...
  • Seite 19 AUFBAU AUF EINEM TISCH BEFESTIGTE MODULABLAGE, EHÄLTER OBEN PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 Vorsichtig entfernen. a. Türen öffnen und Verschlüsse um b. Vorderwand entfernen und Deckelschraube mit eine Vierteldrehung lösen. Innensechskantschlüssel lösen. (6mm AF X FXBOYR301716) c. Innensechskantschraube entfernen und Deckel anheben. d.
  • Seite 20: Wasser Anschliessen (Anschluss Nr. 1)

    AUFBAU MODULARES AUFSTAPELN RESERVOIR UNTERHALB a. Tankblech festschrauben. b. Über dem Tank platzieren, an Schraubenköpfen ausrichten. Verbindungsschraube einschrauben. WASSER ANSCHLIESSEN (Anschluss Nr. 1) (Fig.1) (Fig.2) a. Transportstöpsel aus dem b. Den mitgelieferten Schlauch nehmen und ein Ende Wassereinlassanschluss entfernen. fest in den Wasseranschluss drücken. VORSICHT! ABFLUSS ANSCHLIESSEN (Anschluss Nr.
  • Seite 21: Rücklaufdispenser

    AUFBAU ANM.: Weitere Informationen finden Sie im Spender-Handbuch. RÜCKLAUFDISPENSER Rücklauf Produktausgang Rücklauf Zulauf REINSTWASSERAUSGANG ANSCHLIESSEN (Anschluss Nr. 4) a. Transportstöpsel aus dem b. Den mitgelieferten Schlauch nehmen und ein Wasserauslassanschluss entfernen. Ende fest in den Wasseranschluss drücken. COMMS-ANSCHLÜSSE Port 7 Reservoir J2 or J1 Siehe Reservoir...
  • Seite 22: Strom Anschliessen (Anschluss Nr. 6)

    SET - UP ANWEISUNGEN BEFOLGEN a. Öffnen Sie die rechte Tür. b. Aufbereitungskartuschen einführen und Griff drehen. c. Sicherstellen, dass es gesichert ist. STROM ANSCHLIESSEN (Anschluss Nr. 6) c. EINMAL DRÜCKEN, um Inbetriebnahme-Modus zu starten. Die untere rote Lampe blinkt bis der a.
  • Seite 23: Die Laborwasserexperten

    Die Laborwasserexperten...
  • Seite 24: Seguridad Y Salud

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL Bienvenido Gracias por comprar PURELAB® Chorus 1. Lea los siguientes avisos sobre Salud y Seguridad antes de continuar. Puertas de acceso *Módulo UMF Analytical Research *Módulo UF grande Luz de estado Life Science Luz de advertencia Botón de proceso Cartucho depurador *Luz ultravioleta...
  • Seite 25: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Life Science / Analytical Research / General Science Ejemplo uno: 1 X PURELAB® Chorus 3 + Depósito + Chorus 1 + 1 X Dispensador. Leyenda COMUN. Alimentación eléctrica Agua Válvula Válvula de corte Regulador Salida del producto de Agua de la boquilla de...
  • Seite 26 CONFIGURACIÓN APILAMIENTO MODULAR DE MONTAJE EN BANCO DEPÓSITO EN LA PARTE SUPERIOR PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 Retirar cuidadosamente a. Abrir las puertas y desapretar las sujeciones b. Retirar el panel delantero y destornillar el perno de la un cuarto de vuelta. tapa con una llave Allen.
  • Seite 27 CONFIGURACIÓN APILAMIENTO MODULAR RESERVORIO DEBAJO a. Atornillar la placa del depósito. b. Colocar en la parte superior del depósito. Alinear con las cabezas de los pernos. Atornillar el perno de unión. CONECTAR EL AGUA (Nº DE PUERTO 1) (Fig.1) (Fig.2) a.
  • Seite 28 CONFIGURACIÓN NOTA: Consultar el manual del dispensador para más información. RETORNO DEL DISPENSADOR Retorno Saída do produto Retorno Entrada CONECTAR LA SALIDA DE AGUA DEPURADA (Nº PUERTO 4) a. Retirar los tapones de transporte de la b. Con el tubo suministrado, introducir con seguridad conexión de salida del agua.
  • Seite 29 CONFIGURACIÓN SEGUIR LAS INSTRUCCIONES a. Abrir la puerta derecha. b. Insertar el cartucho depurador y girar el mango. c. Asegurarse de que quede fijo. CONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (PUERTO Nº 6) c. PULSAR UNA VEZ para iniciar el modo "Puesta en servicio". a.
  • Seite 30 Los especialistas en aguas de laboratorio...
  • Seite 31: Manuale In Forma Ridotta

    MANUALE IN FORMA RIDOTTA ITALIANO Benvenuti Grazie per aver acquistato il Chorus 1 PURELAB®. Leggere le seguenti informazioni sulla salute e la sicurezza prima di procedere. Porte di accesso Modulo UMF* Analytical Research Modulo UF più grande* Spia luminosa Life Science dello stato Spia luminosa di avvertimento...
  • Seite 32: Configurazione Di Sistema

    PREPARAZIONE CONFIGURAZIONE DI SISTEMA Life Science / Analytical Research / General Science Esempio uno: 1 x PURELAB Chorus 3 + Serbatoio + Chorus 1 + 1 X Distributore. ® Legenda COMUNICAZIONE Distanza massima Alimentazione 5000 mm Acqua Valvola Valvola di arresto Regolatore Acqua depurata...
  • Seite 33 PREPARAZIONE IMPILAMENTO MODULARE SU BANCO SERBATOIO IN CIMA PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 Rimuovere con attenzione a. Aprire gli sportelli ed eseguire un b. Rimuovere il pannello anteriore e allentare la vite del coperchio quarto di giro delle viti. con una chiave Allen. (6mm AF X FXBOYR301716) c.
  • Seite 34 PREPARAZIONE IMPILAGGIO MODULARE SERBATOIO SOTTO b. Posizionare sopra al serbatoio, allineare a. Avvitare sotto la piastra del serbatoio. con la testa delle viti. Avvitare la vite di congiunzione. COLLEGARE L'ACQUA (PORTA N.1) (Fig.1) (Fig.2) a. Rimuovere i tappi di transito dal b.
  • Seite 35 PREPARAZIONE NB: Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale del distributore. DISTRIBUTORE DI RITORNO Ritorno Uscita prodotto Ritorno Entrata COLLEGARE L'USCITA DELL'ACQUA DEPURATA (PORTA N.4) a. Rimuovere i tappi di transito dal b. Usare il tubo fornito, spingere con fermezza l'estremità nel collegamento di uscita dell'acqua.
  • Seite 36 PREPARAZIONE SEGUIRE LE ISTRUZIONI a. Aprire lo sportello a destra. b. Inserire la cartuccia di depurazione e girare la maniglia. c. Assicurarsi che sia inserita saldamente. FORNIRE ELETTRICITÀ (PORTA N.6) C. PREMERE UNA VOLTA per iniziare la modalità di messa in funzione. La spia rossa in basso lampeggerà...
  • Seite 37 Gli specialisti del trattamento di laboratorio dell’acqua...
  • Seite 38: Guia De Iniciação Rápida

    GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA PORTUGUÊS Bem-vindo Obrigado por ter comprado o PURELAB® Chorus 1. Antes de continuar leia a seguinte nota de saúde e de segurança. Portas de acesso *Módulo UMF Analytical Research *Módulo UF maior Luz de estado Life Science Luz de alerta Botão de processo Cartucho de purificação...
  • Seite 39: Configuração Do Sistema

    CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Life Science / Analytical Research / General Science Exemplo um: 1 x Chorus 3 + Reservatório + Chorus 1 + 1 X Distribuidor. PURELAB® Tecla COMMS Alimentação elétrica Água Válvula Válvula de fecho Regulador Saída de produto da torneira de Água de distribuição...
  • Seite 40 CONFIGURAÇÃO EMPILHAMENTO MODULAR RESERVATÓRIO ONTOP PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 Remova cuidadosamente b. Remova o painel frontal e desaperte o parafuso da tampa a. Abra as portas e os fixadores de quarto de volta. com uma chave Allen. (6mm AF X FXBOYR301716) c.
  • Seite 41: Empilhamento Modular Reservatorio Abaixo

    CONFIGURAÇÃO EMPILHAMENTO MODULAR RESERVATORIO ABAIXO b. Coloque por cima do reservatório, alinhando-a a. Aperte a placa do reservatório. com as cabeças dos parafusos. Aperte o parafuso de união. LIGUE A ÁGUA (PORTA Nº. 1) (Fig.1) (Fig.2) a. Remova os bujões de transporte da ligação b.
  • Seite 42 CONFIGURAÇÃO NB: Consulte o manual do distribuidor para mais informações. DISTRIBUIDOR DE RETORNO Retorno Saída do produto Retorno Entrada LIGUE A SAÍDA DA ÁGUA PURIFICADA (PORTA Nº. 4) a. Remova os bujões de transporte da ligação b. Usando o tubo fornecido, empurre firmemente uma das de saída da água.
  • Seite 43 CONFIGURAÇÃO SIGA AS INSTRUÇÕES a. Abra a porta direita. b. Insira o cartucho de purificação e rode o manípulo. c. Confirme se está seguro. LIGUE A ENERGIA (PORTA Nº. 6) c. PRIMA UMA VEZ para iniciar o modo de a. Ligue o cabo eléctrico conforme ilustrado. colocação em funcionamento.
  • Seite 44 Os especialistas de água de laboratório...
  • Seite 45 快速使用指南 英语 欢迎 感谢您购买 PURELAB® Chorus 1。使用前请先阅读下面的“卫生与安全”说明 。 检修门 *超微过滤器模块 Analytical Research *更大的超滤模块 状态灯 Life Science 警告灯 处理按钮 纯化盒 *紫外灯 Analytical Research 卫生与安全 Life Science 请遵守本说明书中详述的安全信息。 请遵守本说明书中详述的安全信息。 不遵守这些说明可导致设备、工艺和辅助设备的损坏以及人员伤亡。 紫外灯 警告! 严禁在灯罩外连接或开启紫外灯。 暴露于紫外线可对眼睛和皮肤造成严重伤害 。 残留防腐剂 警告! 调试期间,系统中会有微量残留防腐剂冲出。 如有要求可提供材料安全数据表。 有害物质控制 (COSHH) 如有要求可提供材料安全数据表。 ELGA Labwater Tel: +44 (0) 203 567 7300 传真: +44 (0) 203 567 7205...
  • Seite 46 安装 系统配置 Life Science / Analytical Research / General Science 例 1:1 x PURELAB Chorus 3 + 水箱 + Chorus 1 + 1 X 纯水机 。 ® 键 COMMS 最大距离 5000mm 电源 水 阀 截止阀 调节器 取水龙头产水出口 进水 排水口 排水口 出水口...
  • Seite 47 安装 模块化堆叠 对水库的顶端 PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 小心地取下。 a. 打开门并拧松四分之一转紧固件。 b. 取下前面板并用内六角扳手拧松盖螺栓。(6mm AF X FXBOYR301716) c.取下内六角扳手头螺栓并揭开盖子。 d. 将水箱放在顶部,与三个点对齐。 拧入内六角扳手头螺栓, 然后装回前面板。 注意如需组合纯水机,请参照纯水机《快速使用指南》。 警告! 只能放一个 CHORUS 系统在水箱顶部。...
  • Seite 48 安装 模块化堆叠 下方的储 a. 用螺丝拧紧水箱板。 b. 放在水箱顶部,与螺栓头对齐。拧入连接螺栓。 连接供水(端口 1) (Fig.1) (Fig.2) a.拔下进水接头上的运输塞。 b. 使用所提供的管,用力将一端紧紧地推入 水接头。 连接排水(端口 3) 小心! 确保排水管不在废水中。 a. 拔下出水接头上的运输塞。 b. 使用所提供的管,用力将一端紧紧地推入 水接头。...
  • Seite 49 安装 注意:请查阅纯水机手册了解详情。 返回纯水机 返回 出水口 返回 进水口 连接纯水出口(端口 4) b. 使用所提供的管,用力将一端紧紧地推入 水接头。 a.拔下出水接头上的运输塞。 COMMS 连接 港口 7 池 J2 or J1 港口 9 见“水库” 警告 安装指南’。 只能使用 ELGA 提供的 COMMS 电缆。 注意如需组合纯水机,请参照纯水机《快速使用指南》。...
  • Seite 50 安装 按说明操作 a. 打开右侧门 b. 插入纯化盒,转出手柄。 c. 确保它是稳固的。 连接电源(端口 6) c. 按下一次 启动调试模式。 底部的红灯将 持续闪烁直到循环结束。 a. 如图所示连接电源电缆 b. 只能使用 Chorus 随附的电源。电源必须接地。 大约 80 分钟 警告! 只能使用随设备提供的耦合器(电源线)和电源。如果不按照 ELGA 指定的方法使用设备,则设备提供的保护可能受到影响。 电源应布置在接触不到水的地方。...
  • Seite 51 实验室用水专家...
  • Seite 52 クイックスタートガイド 英語 ようこそ PURELAB® Chorus 1 をご購入いただきありがとうございます。 ご使用前に、以下の健康と安全についての注意をお読みください。 アクセスドア *UMFモジュール Analytical Research *大型UFモジュール ステータスランプ Life Science 警告ランプ プロセスボタン 浄化パック *紫外線ライト Analytical Research 健康と安全 Life Science この手順シートに詳しく示されている安全情報に従ってください。 この手順シートに詳しく示されている安全情報に従ってください。 これらの手順に従わないと、機器、プロセス、 関連する機器を損傷させたり、 ケガや死亡事故が発生することがあります。 1. 紫外線ライト 警告! いかなる場合にも、 ランプを筐体の外で接続または作動させては なりません。ランプの光にさらされると、眼や皮膚に深刻 な傷害を負うことがあります。 2. 残留防腐剤 警告! 試運転サイクル中に残留防腐剤がシステムから排出さ...
  • Seite 53 セットアップ システム構成 Life Science / Analytical Research / General Science 例1: PURELAB Chorus 3 1台 + タンク + Chorus 1 + ディスペンサー1台 ® キー COMMS 最長距離5000mm 電源 水 バルブ 停止バルブ 調整器 分注タップ精製水出口 原水 ドレン オーバーフロー ドレン 出口 高流量出口(オプション) 例2: PURELAB Chorus 1 1台...
  • Seite 54 セットアップ モジュールの積み重ね 貯水池上記 PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 ゆっくり取り外します a. 扉を開いて、止め具を1/4回転 緩めます。 b. 前面パネルを取り外し、蓋のボルトを 六角レンチで緩めます。(6mm AF X FXBOYR301716) c. 六角穴付きボルトを取り外し、蓋を持ち上げます。 d. タンクを上に置き、3つの点を 合わせます。 六角穴付き ボルトを締めてから、 前面パネルを交換します。 NB。 ディスペンサーの組み立てについては、ディスペンサーのクイックスタートガイドを参照してください。 警告! タンクの上に置けるChorusシステムは1台のみとなります。...
  • Seite 55 セットアップ モジュールの積み重ね 貯水池以下 a. タンクプレートをネジ止めします。 b. ボルトの頭部に合わせてタンクの上に 置きます。 ボルトを締めます。 水道への接続 (ポートNo. 1) (Fig.1) (Fig.2) a. 水出口接続部から輸送用プラグを b. 付属のチューブを使用して、一方の端をしっかりと 取り外します。 送水コネクタに押し込みます。 注意! ドレンへの接続(ポートNo.3) ドレンパイプは排水に入れないようにしてください。 a. 水出口接続部から輸送用プラグを b. 付属のチューブを使用して、一方の端をしっかりと 取り外します。 送水コネクタに押し込みます。...
  • Seite 56 セットアップ NB。 ディスペンサーの組み立てについては、ディスペンサーのクイックスタートガイドを参照してください。 ディスペンサーの戻り 戻り 精製水出口 戻り 注入 純水出口の接続(ポートNO.4) a. 水出口接続部から輸送用プラグを b. 付属のチューブを使用して、一方の端をしっかりと 取り外します。 送水コネクタに押し込みます。 通信接続 ポート 7 貯水池 J2 又は J1 又は ポート 9 「貯水池」を参照 インストールガイド」 警告! を参照してください。 必ずElgaが提供する通信ケーブルを使用してください。 NB。 ディスペンサーの組み立てについては、ディスペンサーのクイックスタートガイドを参照してください。...
  • Seite 57 セットアップ 指示に従ってください a. 右側の扉を開きます。 c. 固定されたことを確認します。 b.浄化パックを挿入してハンドルを回します。 電源の接続(NO.6ポート) 1回押して 試運転モードを開始します。 サイクルが終了するまで、底部の 赤いランプが点滅します。 a. 図のように電源ケーブルを接続します。 約80分 b. Chorus付属の電源のみ使用してください。電源は接地する必要があります。 警告! 付属の電源接続器(電源ケーブル)と電源を使用してください。 ELGA が指定した以外の方法でこの装置を使用した場合には、この装置による保護機能を損なう可能性があります。 電源は、水に触れない位置に配置してください。...
  • Seite 58 ラボの水技術者...
  • Seite 60: Inhaltsverzeichnis

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH Tablet of contents Introduction Page 1 Health & Safety Page 1 Product Range Page 1 Use of this Manual Page 1 Installation Page 1 System Configuration Page 1 Environment Page 1 Commissioning Page 1 Customer Support Page 1 Your Guide to Chorus Page 2...
  • Seite 61: Introduction

    INTRODUCTION 1.1 Health & Safety Please ensure you read the Health & Safety notes in Section 5. 1.2 Product Range This Operator manual has been prepared for PURELAB® Chorus product models: • PURELAB® Chorus Part No. PC1LSCXM2 - Life Science •...
  • Seite 62: Your Guide To Chorus

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH YOUR GUIDE TO THE CHORUS 2.1 Life Science - PC1LSCXM2 Status Light Warning Light Process Button Ultra Filtration Module Use a slotted screw driver to release quarter turn slots on Chorus. Purification Pack Ultraviolet Lamp *Not supplied 9.
  • Seite 63: Purelab® Chorus Part No. Pc1Anrxm2 - Analytical Research

    2.2 Analytical Research - PC1ANRXM2 Status Light Warning Light Process Button Purification Pack Ultra Mirco Filtration Use a slotted screw driver to release quarter turn slots on Chorus. Purification Pack Ultraviolet Lamp *Not supplied 9. COMMS 2 8. Power In 2 7.
  • Seite 64: Purelab® Chorus Part No. Pc1Gscxm2 - General Science

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH 2.3 General Science - PC1GSCXM2 Status Light Warning Light Process Button Purification Pack Use a slotted screw driver to release quarter turn slots on Chorus. Purification Pack *Not supplied 9. COMMS 2 8. Power In 2 7.
  • Seite 65: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING! An approved supplier or distributor should carry out any maintenance work not included in this manual. Note Note: Disposal of all end-of-life consumable items should be in accordance with local statutory regulations. 3.1 Cleaning the Inlet Filter Assembly Follow the instructions below.
  • Seite 66: Replacing The Purification Pack

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH 3.2 Replacing the Purification Pack Follow the instructions below. PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 / PC1GSCM2 Main Menu MΩ Sanitization Auto Volume Calibration Change Purification Pack(s ) Refill Level Timed Auto Refill Pure Sure Alarm 1. “Pure Sure Alarm active” 2.
  • Seite 67 7. Insert the base first and rotate the handle. 8. Unpack New Purification Pack and remove the red transit plugs before installing. Commissioning Pack 1: LC232 Pack 2: None Fit Purification Packs, then pr ess accept Commissioning Pack 1: LC232 Pack 2: LC232 Fit Purification Packs, then pr ess accept...
  • Seite 68: Replacing The Ultraviolet Lamp

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH 3.3 Replacing the Ultraviolet Lamp LC210 Follow the instructions below. PC1LSCXM2 / PC1ANRXM2 Note. The Ultraviolet (UV) lamp should be replaced when: ● UV lamp failure occurs ● UV lamp efficiency decrease affecting water purity. WARNING UV-C Radiation is harmful to the eyes and skin.
  • Seite 69 6. Lift and remove the UV lamp from the housing. Discard the used UV lamp accordance with local regulations. (Re-use the red O ring on the new UV lamp) CAUTION! Take care not to touch the surface of the glass. Ideally wear gloves, handle with soft cloth and wipe the surface with alcohol before fitting into the UV lamp housing.
  • Seite 70: Replacing The Ultra Filtration Module

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH 3.4 Replacing the Ultra Filtration Module LC151 Follow the instructions below. PC1LSCXM2 1. Open left door, Process button off. 2. Remove purification pack. 3. Remove the exisiting LC151 from holding clips. 4. Release the side connection, push back the sleeve of the quick connect coupling.
  • Seite 71 7. Unpack new LC151 and remove transit caps . 8. Attach bottom side plug. 9. Attach the top and bottom caps (Hand tight). 10. Reconnect the quick connect coupling. 11. Install the purification pack. 12. Rinse filter. Press and hold the Process button for 15 seconds.
  • Seite 72: Replacing The Ultra Mirco Filtration Module

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH 3.5 Replacing the Ultra Mirco Filtration Module LC109 Follow the instructions below. PC1ANRXM2 1. Process button off, open left door. 2. Remove purification pack. 3. Unclip Ultra mirco filtration module LC109. 4. Unscrew the top cap and pour the water away. 6.
  • Seite 73 7. Attach the bottom and top caps. Bottom cap 8. Be careful not to over tighten hand tight only. Top cap 9. Insert the purification pack. 10. Rinse filter. Press and hold the Process button for 15 seconds. Follow on screen instructions. WARNING! ULTRA MIRCO FILTRATION MODULE WILL REQUIRE RINSING PRIOR TO USE.
  • Seite 74: Sanitisation Procedure

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH 3.6 Sanitisation Procedure PURELAB® Chorus LC271 - Liquid Sanitisation - Instructions provide. PURELAB® Chorus LC272 - Tablet Sanitisation - Instructions provide. Please take care to ensure your order is the correct consumables items. SELF HELP GUIDELINES Display Lights Constant White...
  • Seite 75: Health & Safety Notes

    HEALTH & SAFETY NOTES WARNING! WARNINGS ARE GIVEN WHERE FAILURE TO OBSERVE THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR FATALITY. CAUTION! Cautions are given where failure to observe the instructions could result in damage to the equipment, associated equipment and processes. 5.1 Environment CAUTION! Clean dry indoor.
  • Seite 76: Technical Specifications

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Purified Water Specification PURELAB® PURELAB® PURELAB® Chorus Chorus Chorus 1 Model PC1LSCXM2 PC1ANRXM2 PC1GSCXM2 Delivery flow rate - 2 l/m 2 l/m 2 l/m maximum CO² reduction (feed ~ 100% ~ 100% ~ 100% dependant) Resistivity (ionised species) 18.2 MΩ.cm...
  • Seite 77: Electrical Requirements

    Electrical Requirements PURELAB® PURELAB® PURELAB® Chorus Chorus Chorus 1 Model PC1LSCXM2 PC1ANRXM2 PC1GSCXM2 Mains Input 100-240 Vac 100-240 Vac 100-240 Vac 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz System control voltage 24V dc 24V dc 24V dc Power consumption 60VA 60VA 60VA (peak demand) Reservoir Level Connection...
  • Seite 78: Warranty / Conditions

    PURELAB® CHORUS 1 - ENGLISH ELGA® LabWater is a trading name of VWS (UK) Ltd. General Limited Warranty VWS (UK) Ltd. warrants the products manufactured by it against defects in materials and workmanship when used in accordance with applicable instructions for a period of one year from the date of shipment for the products.
  • Seite 79 The Labwater Specialists ELGA is the global laboratory water brand name of Veolia. The information contained in this document is the property of VWS (UK) Ltd, trading as ELGA LabWater, and is supplied without liability for errors or omissions. © VWS (UK) Ltd. 2017 - All right reserved.

Inhaltsverzeichnis