Seite 1
Gebrauchs- und Montageanweisung Stand und Einbau-Dampfgarer DG 2351 DG 2661 Lesen Sie unbedingt die Ge- brauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 06 168 480...
Gerätebeschreibung Geräteansicht a Bedienungsfeld i Dampfeintritt b Wrasenaustritt j Auffangrinne am Garraum c Türdichtung k Bodenheizkörper d Dampfkanal l Temperaturfühler e Einschubfach m Austrittsöffnung für Garraumluft f Wasserbehälter (mit Einsatz) n Auffangrinne an der Tür g Steckkontakt o Türöffner h Aufnahmegitter mit 4 Einschub- ebenen...
Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Sie können jedes Zubehörteil bei Bedarf nachbestellen. Kondensatschale Aufnahmegitter (Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 1,7 l) Zum Auffangen von Kondensat Gastro-Norm-Grösse GN 1/2 Rost Silikonfett Als Auflage für Gargeschirr Zum Einfetten der Kupplungsdichtung 2 Garbehälter DGGL 1, gelocht (Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l) Zum Dämpfen...
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Wird das Gerät über ein Verlänge- rungskabel an das Elektronetz an- Vergleichen Sie vor dem Anschlies- geschlossen, müssen Verlängerungs- sen des Gerätes die Anschlussda- kabel und Steckverbindung feuchtig- ten (Spannung und Frequenz) auf dem keitsisoliert sein. Typenschild mit denen des Elektronet- zes.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Benutzen aus hygeni- Lesen Sie vor dem ersten Benut- schen Gründen und um Kondensatbil- zen aufmerksam die Gebrauchsan- dung im Gerät zu vermeiden. weisung. Dadurch schützen Sie sich selbst und vermeiden Schäden an Ih- Wischen Sie nach jedem Garvor- rem Gerät.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Im Scharnierbereich der Gerätetür besteht Verletzungsgefahr. Beson- Das Gerät muss mindestens so ders Kinder sollten ferngehalten wer- hoch eingebaut werden, dass den. Kleinkinder durch die heisse Gerätetür nicht gefährdet sind. Hindern Sie Kinder daran, sich an die geöffnete Gerätetür zu hängen.
Dies kann zur Korrosion führen. Verwenden Sie zum Entkalken han- delsübliche Zitronensäure-Entkal- kungsmittel oder Entkalkertabletten (zu beziehen beim Miele Kundendienst). Beachten Sie die Sicherheits- und Do- sierhinweise. Verwenden Sie keinesfalls Essig oder essighaltige Mittel! Diese führen zur Korrosion des Gerätes.
Sicherheitshinweise und Warnungen Schutz vor Verletzungen und Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Kondensatschale Verbrennungen und Garbehältern darauf, dass der In- Das Gerät, insbesondere der obere halt nicht überschwappt und dass Sie Teil (Dampfaustritt) und die Innen- weder mit heissem Dampf noch mit den seite der Tür, wird bei Betrieb heiss und heissen Garraumwänden in Berührung bleibt es auch noch einige Zeit nach...
Sicherheitshinweise und Warnungen Bei einem Gerätedefekt Schutz vor weiteren Gefahren Sollten Sie einen Defekt des Gerä- Achten Sie beim Benutzen einer tes feststellen, schalten Sie zuerst Steckdose in Gerätenähe darauf, das Gerät und anschliessend auch die dass die Netzanschlussleitung des je- Sicherungen aus.
Aktiver Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Entsorgung des Altgerätes Die Verpackung ist nötig, da sie das Elektrische und elektronische Altgeräte Gerät vor Transportschäden schützt. Ihr enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Händler nimmt die Verpackung im All- rialien. Sie enthalten aber auch schädli- gemeinen zurück.
Vor dem ersten Benutzen Vorinformationen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befin- Das Gerät ist werkseitig auf die Lan- det, an die dafür vorgesehene Stelle im dessprache eingestellt. Sie können Kapitel "Typenschild". aber auch eine der anderen angebote- nen Sprachen einstellen (siehe Kapitel Bewahren Sie die Gebrauchsanwei- "Grundeinstellungen").
Gerät in Betrieb nehmen Sprache einstellen ^ Drücken Sie den Funktionsknopf, um die Wahl zu bestätigen. Das Gerät ist ab Werk auf die deutsche Sprache eingestellt. Sie müssen es ggf. Die Start-Anzeige erscheint: auf Ihre Landessprache umstellen. GAREN UNIVERSAL So gehen Sie vor: N k C Benutzen Sie ausschliesslich den Funk- tionsknopf.
Gerät in Betrieb nehmen Wasserhärte einstellen ^ Bestätigen Sie (durch Drücken). SPRACHE Ihr Gerät ist ab Werk auf den Wasser- härtebereich IV (sehr hart 4) eingestellt. F I z Z Sollte Ihr Wasser einen anderen Härte- bereich aufweisen, stellen Sie bitte den zutreffenden Härtebereich selbst ein, ^ Drehen Sie auf das Symbol I.
Gerät in Betrieb nehmen Erste Reinigung und erstes Nehmen Sie das Gerät mit der Be- triebsart "GAREN UNIVERSAL" (100 °C) Aufheizen für 15 Minuten in Betrieb, um die was- Sie öffnen die Tür, indem Sie links auf serführenden Teile durchzuspülen. Ge- den Türöffner drücken.
Bedienung Vor jedem Benutzen Einstellprinzip ^ Schieben Sie die Kondensatschale in Durch Drehen eines Knopfes wählen die unterste Einschubebene, wenn Sie, durch Drücken bestätigen Sie das Sie in gelochten Behältern garen, da- Gewählte. mit sich abtropfende Flüssigkeit darin sammeln kann. Mit dem Funktionsknopf: ^ Füllen Sie den Wasserbehälter.
Bedienung Gerät einschalten und Vorschlagstemperatur Betriebsart einstellen bestätigen ^ Schalten Sie das Gerät durch Drü- In der Zeit-/Temperaturanzeige er- cken des Funktionsknopfes ein. scheint nach Bestätigen der Betriebsart die zugehörige Vorschlagstemperatur In der Betriebsartenanzeige erscheinen (z. B. 85 °C), und das Temperatursym- oben GAREN UNIVERSAL und unten bol z blinkt.
Bedienung Vorschlagstemperatur ändern Dauerhaft ändern: Sie können die Vorschlagstemperatur Möchten Sie die Vorschlagstempera- innerhalb bestimmter Grenzen in tur(en) dauerhaft ändern, müssen Sie 5 °C-Schritten ändern. Vorschlagstem- die werkseitige Einstellung ändern (sie- peratur und Temperaturgrenzen ent- he Kapitel "Grundeinstellungen"). nehmen Sie bitte der Tabelle "Übersicht über die Betriebsarten".
Bedienung Garzeit einstellen Die Garzeit für die verschiedenen Le- bensmittel entnehmen Sie bitte den Nach Bestätigen der (Vorschlags-)Tem- nachfolgenden Tabellen. Beachten Sie peratur erscheinen in der Anzeige 3 dabei, dass die Garzeit nicht von der Nullen, und das Zeitsymbol g blinkt. Menge der Lebensmittel abhängig ist, wohl aber von der Grösse.
Bedienung Starten Manueller Start: Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, Nach Bestätigen der Garzeit erscheint dass es nach Bestätigen der Garzeit in der Zeit-/Temperaturanzeige zusätz- lich das Startsymbol h. automatisch startet. Möchten Sie das Starten dauerhaft ma- nuell durchführen, müssen Sie die Grundeinstellung START auf "manuell"...
Bedienung Nach dem Start Sobald die eingestellte Temperatur er- reicht ist, beginnt die Garphase und Nach dem Start hören Sie ein Lüfterge- damit der Zeitrücklauf. räusch, und in der Betriebsartenanzei- ge erlöschen die Symbole. Die gewähl- Während der Garphase ist das Zeit- symbol g hinterlegt, und Sie können te Betriebsart, z.
Bedienung Betrieb unterbrechen Sie setzen den Betrieb fort, indem Sie die Tür schliessen. Sie können den Betrieb jederzeit unter- brechen, indem Sie die Tür öffnen. Zunächst wird erneut aufgeheizt und dabei die ansteigende Garraumtempe- Die Beheizung wird ausgeschaltet, die ratur angezeigt. Wenn die eingestellte verbleibende Garzeit gespeichert.
Bedienung Einstellungen während des So ändern Sie die Temperatur wäh- rend der Garphase: Betriebes ändern Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf Ein Wechsel der Betriebsart ist weder bis das Temperatursymbol z markiert ist während der Aufheiz- noch während und die eingestellte Temperatur er- der Garphase möglich.
Seite 28
Bedienung So ändern Sie die Garzeit während So ändern Sie die Garzeit während der Aufheizphase: der Garphase: ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- ^ Drücken Sie den Zeit-/Temperatur- knopf, bis in der Zeit-/Temperaturan- knopf. zeige das Zeitsymbol g markiert ist Das Zeitsymbol g blinkt für kurze Zeit. und die eingestellte Garzeit er- ^ Solange das Symbol blinkt, drehen scheint.
Bedienung Nach Ablauf der Garzeit Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Nach Ablauf der eingestellten Garzeit Gehen Sie einen Schritt zurück und ertönt ein Signalton, und in der warten Sie, bis sich der Dampf ver- Zeit-/Temperaturanzeige erscheinen flüchtigt hat. 3 Nullen.
Bedienung Nach dem Benutzen Wassermangel ^ Schalten Sie das Gerät aus. Wassermangel wird durch Blinken des Symbols p in der Zeit-/Temperaturan- ^ Entnehmen und entleeren Sie die zeige angezeigt. Während des Betrie- Kondensatschale. bes ertönt zusätzlich ein akustisches ^ Entnehmen und entleeren Sie den Signal.
Bedienung Verriegelung So aktivieren Sie die Verriegelung bei ausgeschaltetem Gerät: Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- dass Sie es im ausgeschalteten Zu- stand verriegeln können, damit es nicht knopf und bestätigen Sie. unbeabsichtigt in Betrieb genommen Das Symbol $ blinkt und eine "0"...
Seite 32
Bedienung So aktivieren Sie die Verriegelung bei So deaktivieren Sie die Verriegelung eingeschaltetem Gerät: bei eingeschaltetem Gerät: ^ Drehen Sie nach dem Start den ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- Zeit-/Temperaturknopf bis das Verrie- knopf bis das Verriegelungssymbol gelungssymbol $ markiert ist und $ markiert ist und bestätigen Sie.
Praktische Anwendungen Gargeschirr auswählen – Gerichte mit kompakter Konsistenz (wie Aufläufe) oder Lebensmittel mit Dem Gerät ist Gargeschirr aus Edel- kleinem Durchmesser pro Stück stahl beigefügt. (z. B. Erbsen, Spargelstangen) bil- Zur Ergänzung sind weitere Garbehäl- den keine oder nur wenige Hohlräu- ter unterschiedlicher Grösse erhältlich, me, und der Dampf kann dadurch die gelocht oder ungelocht lieferbar...
Seite 34
Praktische Anwendungen Es ist auch möglich, eigenes Geschirr – Platzieren Sie das Geschirr auf dem aus Glas, Keramik, Porzellan, Kunst- beigefügten Rost. stoff, Edelstahl oder Emaille zu verwen- – Der Abstand zwischen dem oberen den. Bitte beachten Sie dabei: Geschirrrand und der Garraumdecke –...
Praktische Anwendungen Dämpfen Gargut Betriebsart Temperatur Zeit in in °C Minuten Gemüse Blumenkohl, Röschen GAREN GEMÜSE Bohnen, grüne " 8-10 Broccoli, Röschen " Erbsen " Karotten, geschn. " Kartoffeln, geschält, halbiert " 20-25 Kartoffeln, ungeschält " 25-28 Rosenkohl " 12-14 Spargel, weiss "...
Seite 36
Praktische Anwendungen Gargut Betriebsart Temperatur Zeit in in °C Minuten Aufläufe Hackfleischauflauf GAREN UNIVERSAL 10-12 Quarkauflauf " 25-35 Reisauflauf " 20-25 Hülsenfrüchte Bohnenkerne, vorgeweicht GAREN UNIVERSAL 20-60 Erbsen, vorgeweicht " 20-40 Linsen, nicht vorgeweicht " 20-25 Reis und Getreide Getreidekörner, ganz GAREN UNIVERSAL 16-35 Getreidekörner, geschrotet...
Seite 37
Praktische Anwendungen Tipps zum Dämpfen – Beim Dämpfen bleibt der typische Ei- gengeschmack der Speisen besser – Die Garzeiten beim Garen mit Dampf erhalten als beim herkömmlichen Ko- entprechen im Allgemeinen den Gar- chen. Sie sollten daher erst nach zeiten bei der Zubereitung im Koch- dem Garen würzen.
Seite 38
Praktische Anwendungen – Fetten Sie gelochte Garbehälter ein, – Unbehandelte, selbstgeplückte Äpfel wenn Sie darin Fisch zubereiten und sind länger haltbar, wenn sie bei ungelochte Garbehälter, wenn Sie 50 °C 5 Minuten erhitzt werden. darin Eierspeisen zubereiten, z B. Ei- erstich.
Praktische Anwendungen Erhitzen In Ihrem Gerät lassen sich fertig zube- reitete Speisen sehr gut wiedererwär- Betriebsart ERHITZEN men. Erhitzungsgut Zeit in Minuten So gehen Sie vor: Gemüse ^ Geben Sie die Speise auf einen Teller Blumenkohl, Bohnen und decken Sie diesen mit einem tie- Kohlrabi, Karotten fen Teller oder einer hitzebeständigen Beilagen...
Praktische Anwendungen Auftauen Betriebsart AUFTAUEN Auftaugut Gewicht in g Temperatur Auftauzeit Ausgleichszeit in °C in Minuten in Minuten Fleisch Gulasch 30-40 10-15 Hackfleisch 15-20 10-15 Schnitzel, Kotelett, Bratwurst 25-35 15-20 Geflügel Poulet 1000 15-20 Pouletschenkel 20-25 10-15 Pouletschnitzel 25-30 10-15 Fisch, Meeresfrüchte Fischfilets 10-15...
Seite 41
Praktische Anwendungen Sie können in Ihrem Gerät Tiefkühlware – Fisch muss zum Garen nicht vollkom- auftauen. Dabei erzielen Sie erheblich men auftauen. Es genügt, wenn die kürzere Auftauzeiten als bei Raumluft. Oberfläche weich genug wird, um die Gewürze aufzunehmen. So gehen Sie vor: –...
Praktische Anwendungen Einkochen So gehen Sie vor: ^ Schieben Sie die Kondensatschale in Für das Einkochen sollte die Betriebsart "GAREN UNIVERSAL" gewählt werden. die unterste Einschubebene ein und legen Sie darauf den Rost. Betriebsart GAREN UNIVERSAL ^ Platzieren Sie maximal 4 vorbereitete (gleich grosse) Gläser auf dem Rost Einkochgut Tempera-...
Praktische Anwendungen Menügaren ^ Geben Sie zunächst die Speise mit der längsten Garzeit (Reis) in den Es ist besonders energiesparend und Garraum. praktisch, wenn Sie Ihr Gerät so aus- ^ Stellen Sie die Differenzzeit ein, also nutzen, dass darin ganze Menüs gleichzeitig garen.
Praktische Anwendungen Blanchieren Zubereiten von Joghurt Sie können in Ihrem Gerät auch Gemü- So gehen Sie vor: se und Obst, das eingefroren werden ^ Verrühren Sie 100 g Joghurt (mit le- soll, sehr gut blanchieren. benden Kulturen) mit 1 l Vollmilch; So gehen Sie vor: dabei ist darauf zu achten, dass Jo- ghurt und Vollmilch den gleichen...
Praktische Anwendungen Sterilisieren/Desinfizieren von So gehen Sie vor: Babyflaschen ^ Schieben Sie die Kondensatschale in die unterste Einschubebene ein und Sie können in Ihrem Gerät Babyfla- legen Sie darauf den Rost. schen (und anderes Geschirr) desinfi- zieren, d. h. sie sind nach Ablauf des ^ Zerlegen Sie die Babyflaschen in ihre Programms keimfrei im Sinne des be- Bestandteile und platzieren Sie diese...
Edelstahl-Reinigungs- und schliesslich haushaltsübliche Spül- Pflegemittel. Achten Sie darauf, die Mit- mittel. tel ausschliesslich in Schliffrichtung (Rillenrichtung) anzuwenden. Sie kön- Verwenden Sie keine aliphatischen nen die Mittel beim Miele Kundendienst kohlenwasserstoffhaltigen Reini- beziehen. gungs- oder Spülmittel. Dadurch können die Dichtungen aufquellen.
Wasser nach. Der Bodenheizkörper kann sich im Lau- fe der Zeit durch herabtropfende Flüs- sigkeiten verfärben. Diese Verfärbun- gen lassen sich mühelos mit dem Miele Ceranfeld-Reiniger, der auch für Edel- stahl geeignet ist, entfernen (siehe Ka- pitel "Nachkaufbares Zubehör"). Wi- schen Sie mit klarem Wasser nach, bis alle Reinigungsmittel-Rückstände ent-...
Reinigung und Pflege Wasserbehälter ^ Fügen Sie den Einsatz erst nach voll- ständigen Trocknen beider Teile wie- Den Wasserbehälter nach jedem Be- der in den Wasserbehälter ein. Das nutzen entnehmen, leeren und trock- Einfügen geht am einfachsten, wenn nen. Es ist zweckmässig, dabei den Sie den Einsatz schräg einführen a Einsatz herauszunehmen.
Reinigung und Pflege Kupplungsdichtung Wenn die Kupplungsdichtung im Lauf der Zeit brüchig oder spröde geworden ist oder wenn sich am Boden des Ein- schubfachs für den Wasserbehälter un- gewöhnlich viel Wasser ansammelt, sollte die Dichtung erneuert werden. Bei Bedarf kann die Kupplungsdich- tung über den Kundendienst bestellt werden.
Verwenden Sie zum Entkalken han- und Sie müssen entkalken. delsübliche Zitronensäure-Entkal- kungsmittel oder Entkalkertabletten So gehen Sie vor: (zu beziehen beim Miele Kunden- ^ Stellen Sie im Wasserbehälter 1 l Ent- dienst). Beachten Sie die Sicher- kalkungslösung her. Verwenden Sie heits- und Dosierhinweise. Verwen-...
Seite 51
Reinigung und Pflege In der Zeit-/Temperaturanzeige erschei- Nach dem Entkalken: nen das Symbol k, eine Zeitangabe Wenn der Entkalkungsvorgang abge- von 22 Minuten und das Startsymbol schlossen ist, ertönt ein akustisches Signal. ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter.
Grundeinstellungen Sie können die in der Tabelle angegebenen Grundeinstellungen Ihres Gerätes än- dern. Die Grundeinstellungen werden ausschliesslich über den Funktionsknopf einge- stellt. Das Gerät führt Sie durch die Bedienung. Sie können jeweils mehrere Einstellungen nacheinander ändern. Grundeinstellung Varianten* Über C EINSTELLUNGEN kommen Sie zu: SPRACHE Englisch, Deutsch etc.
Was tun, wenn ...? ... beim Einschalten des Gerätes nur Reparaturen an Elektrogeräten dür- das Symbol $ erscheint? fen nur von einer Elektrofachperson Die Verriegelung ist aktiviert. Deaktivie- durchgeführt werden. Durch un- ren Sie sie wie im Kapitel "Verriegelung" sachgemässe Reparaturen können beschrieben.
Seite 54
Was tun, wenn ...? ... das Gerät nach einem Umzug nicht ... beim Einschalten in der Zeit-/Tem- mehr von der Aufheiz- in die Garpha- peraturanzeige das Symbol k und eine Zahl zwischen 1 und 10 erschei- se wechselt? nen oder in der Betriebsartenanzeige Das Gerät muss an den neuen Aufstel- das Symbol k markiert ist? lort bzw.
Kundendienst, Typenschild Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – den Miele Werkkundendienst: Ihre Service-Zentrale Spreitenbach Telefon: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04 Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Einbau Sicherheitshinweise zum Alle Masse sind in mm angegeben. Einbau Vergleichen Sie vor dem Anschlies- sen des Gerätes die Anschlussda- ten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronet- zes. Diese Daten müssen unbedingt über- einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Einbau Geräte- und Einbaumasse DG 2661 Einbau in einen Hochschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
Seite 59
Einbau Einbau in einen Aufsatzschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
Seite 60
Einbau Einbau in einen Oberschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
Seite 61
Einbau Einbau in einen Unterschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
Einbau Füsse montieren Dem Gerät liegen serienmässig vier Füsse bei. Bei einer Nischenhöhe von 350 mm wird das Gerät ohne Füsse eingebaut. Bei einer Nischenhöhe von 360 mm müssen vor dem Einbau die Füsse unter dem Gerät montiert werden. Beim Einbau in ein Stand- oder Unterbaugehäuse dürfen keine Füsse am Gerät angebracht sein.
Einbau Gerät einsetzen ^ Schieben Sie das Gerät in den Ein- bauraum. ^ Befestigen Sie die mitgelieferte Holz- Nach dem Ausrichten muss das Ge- leiste h auf der linken Seite der Ein- rät gegen Verschieben gesichert wer- baunische mit den zwei beiliegenden den.
Einbau Elektroanschluss Der Hersteller macht darauf auf- Es wird empfohlen, das Gerät über eine merksam, dass keine Haftung für Steckdose an das Elektronetz anzu- mittelbare oder unmittelbare Schä- schliessen. Dadurch wird der Kunden- den übernommen wird, die durch dienst erleichtert. unsachgemässen Einbau oder fal- Achten Sie darauf, dass die Steckdose schen Anschluss entstehen.
Seite 65
Einbau Vom Netz trennen Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, machen Sie je nach Installation in der Verteilung fol- gendes: – Schmelzsicherung Sicherungseinsatz aus der Schraubkappe ganz herausnehmen. oder: – Sicherungs-Schraubautomat Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt. oder: –...
Seite 68
Änderungen vorbehalten / 1505 M.-Nr. 06 168 480 / 06 de / CH...