Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele DG 2351 Gebrauchsanweisung
Miele DG 2351 Gebrauchsanweisung

Miele DG 2351 Gebrauchsanweisung

Dampfgarer

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfgarer
DG 2351
DG 2661
de - CH
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 168 480

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele DG 2351

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Dampfgarer DG 2351 DG 2661 de - CH Lesen Sie unbedingt die Ge- brauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 06 168 480...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........4 Geräteansicht .
  • Seite 3 Gerätemasse DG 2351 ........
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht a Bedienungsfeld i Dampfeintritt b Wrasenaustritt j Auffangrinne am Garraum c Türdichtung k Bodenheizkörper d Dampfkanal l Temperaturfühler e Einschubfach m Austrittsöffnung für Garraumluft f Dampferzeuger (mit Einsatz) n Auffangrinne an der Tür g Steckkontakt o Türöffner h Aufnahmegitter mit 4 Einschub- ebenen...
  • Seite 5: Bedienungsfeld

    Gerätebeschreibung Bedienungsfeld p Betriebsartenanzeige q Funktionsknopf (inkl. Ein, Aus) mit Symbolen für: r Zeit-/Temperaturknopf GAREN UNIVERSAL s Zeit-/Temperaturanzeige GAREN GEMÜSE mit Symbolen für: Q_ GAREN FISCH Wassermangel GAREN FLEISCH Entkalken Erhitzen Temperatur g Zeitdauer Auftauen Entkalken Start (Grund-)Einstellungen Stop (siehe Kapitel "Starten") Verriegelung...
  • Seite 6: Mitgeliefertes Zubehör

    Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Sie können jedes Zubehörteil bei Bedarf nachbestellen. Informationen zu Bestell- möglichkeiten finden Sie im Kapitel "Nachkaufbares Zubehör". Kondensatschale Rost (Fassungsvermögen 2,0 l / Als Auflage für Gargeschirr Nutzinhalt 1,7 l) Zum Auffangen von Kondensat Gastro-Norm-Grösse GN 1/2 325x265x40 mm (BxTxH) Silikonfett Zum Einfetten der Kupplungsdichtung...
  • Seite 7: Nachkaufbares Zubehör

    Gerätebeschreibung Nachkaufbares Zubehör Edelstahl-Garbehälter Bezeichnung Verwendungszweck Fassungsver- Höhe Breite x mögen / Tiefe Nutzinhalt in l in mm DGG 2 Für die Zubereitung von Spei- ungelocht sen in Saucen und Fond sowie 2,5 / 2,0 325 x 175 (GN 1/3)* für Nudeln und Reis DGG 3 Wie DGG 2,...
  • Seite 8 Gerätebeschreibung Reinigungs- und Pflegemittel Bezeichnung Verwendungszweck Entkalkertabletten Zum Entkalken von Miele Dampfgarern 6 Stück und Kaffeevollautomaten Edelstahl-Pflegemittel Zur Pflege von Edelstahlfronten: 250 ml Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Fingerabdrücken Ceranfeldreiniger Zur Entfernung von Verfärbungen des Bo- 250 ml denheizkörpers durch herabtropfende Flüssigkeiten...
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Sicherheitshinweise und Warnungen Wird der Stecker von der Netzan- Lesen Sie vor dem ersten Benutzen schlussleitung entfernt, muss das Gerät aufmerksam die Gebrauchsanwei- von einer Elektrofachperson eingebaut sung. Dadurch schützen Sie sich und angeschlossen werden. Beauftra- selbst und vermeiden Schäden an gen Sie bitte eine Elektrofachperson, Ihrem Gerät.
  • Seite 10: Sachgemässer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Leeren Sie den Dampferzeuger nach jedem Benutzen aus hygieni- Einbaugeräte dürfen nur in einge- schen Gründen und um Kondensatbil- bautem Zustand benutzt werden. Nur dung im Gerät zu vermeiden. so ist sichergestellt, dass Sie nicht mit Strom führenden Teilen in Berührung Wischen Sie nach jedem Garvor- kommen.
  • Seite 11: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Im Scharnierbereich der Gerätetür besteht Verletzungsgefahr. Besonders Das Gerät muss mindestens so Kinder sollten ferngehalten werden. hoch eingebaut werden, dass Kleinkin- der durch die heisse Gerätetür nicht Hindern Sie Kinder daran, sich an gefährdet sind. die geöffnete Gerätetür zu hängen.
  • Seite 12: Schutz Des Gerätes Vor Beschädigungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Schutz des Gerätes vor Be- Verwenden Sie keinesfalls einen Dampfreiniger. Zum einen kann der schädigungen Dampf an spannungsführende Teile ge- Erhitzen Sie in diesem Gerät keine langen und einen Kurzschluss auslö- geschlossenen Konserven und kochen sen. Zum anderen kann der Dampf- Sie keine Dosen ein.
  • Seite 13: Schutz Vor Verletzungen Und Verbrennungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Schutz vor Verletzungen und Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Kondensatschale und Verbrennungen Garbehältern darauf, dass der Inhalt Das Gerät, insbesondere der obere nicht überschwappt und dass Sie we- Teil (Dampfaustritt) und die Innenseite der mit heissem Dampf noch mit den der Tür, wird bei Betrieb heiss und heissen Garraumwänden in Berührung bleibt es auch noch einige Zeit nach...
  • Seite 14: Schutz Vor Weiteren Gefahren

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bei einem Gerätedefekt Schutz vor weiteren Gefahren Sollten Sie einen Defekt des Gerätes Achten Sie beim Benutzen einer feststellen, schalten Sie zuerst das Ge- Steckdose in Gerätenähe darauf, dass rät und anschliessend auch die Siche- die Netzanschlussleitung des jeweili- rung aus.
  • Seite 15: Entsorgung Der Verpackung

    Aktiver Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Entsorgung des Altgerätes Die Verpackung ist nötig, da sie das Elektrische und elektronische Altgeräte Gerät vor Transportschäden schützt. Ihr enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Händler nimmt die Verpackung im All- rialien. Sie enthalten aber auch schädli- gemeinen zurück.
  • Seite 16: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Vorinformationen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befin- Das Gerät ist werkseitig auf die Lan- det, an die dafür vorgesehene Stelle im dessprache eingestellt. Sie können Kapitel "Typenschild". aber auch eine der anderen angebote- nen Sprachen einstellen (siehe Kapitel Bewahren Sie die Gebrauchsanwei- "Grundeinstellungen").
  • Seite 17: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gerät in Betrieb nehmen Sprache einstellen ^ Drücken Sie den Funktionsknopf, um die Wahl zu bestätigen. Das Gerät ist ab Werk auf die deutsche Sprache eingestellt. Sie müssen es ggf. Die Start-Anzeige erscheint: auf Ihre Landessprache umstellen. GAREN UNIVERSAL So gehen Sie vor: N k C Benutzen Sie ausschliesslich den Funk- tionsknopf.
  • Seite 18: Wasserhärte Einstellen

    Gerät in Betrieb nehmen Wasserhärte einstellen ^ Bestätigen Sie (durch Drücken). SPRACHE Ihr Gerät ist ab Werk auf den Wasser- härtebereich IV (sehr hart 4) eingestellt. F I z Z Sollte Ihr Wasser einen anderen Härte- bereich aufweisen, stellen Sie bitte den zutreffenden Härtebereich selbst ein, ^ Drehen Sie auf das Symbol I.
  • Seite 19: Erste Reinigung Und Erstes Aufheizen

    Gerät in Betrieb nehmen Erste Reinigung und erstes Füllen Sie den Dampferzeuger mit Was- ser (siehe Kapitel "Vor jedem Benut- Aufheizen zen") und nehmen Sie das Gerät mit Sie öffnen die Tür, indem Sie links auf der Betriebsart "Garen Universal" den Türöffner drücken.
  • Seite 20: Bedienung

    Bedienung Vor jedem Benutzen Einstellprinzip ^ Schieben Sie die Kondensatschale in Durch Drehen eines Knopfes wählen die unterste Einschubebene, wenn Sie, durch Drücken bestätigen Sie das Sie in gelochten Behältern garen, da- Gewählte. mit sich abtropfende Flüssigkeit darin sammeln kann. Mit dem Funktionsknopf: ^ Füllen Sie den Dampferzeuger.
  • Seite 21: Übersicht Über Die Betriebsarten

    Bedienung Übersicht über die Betriebsarten Symbol Betriebsart Vorschlags- Einstellbarer temperatur Temperaturbereich in °C / °F in °C / °F GAREN UNIVERSAL 100 / 212 40 - 100 / 105 - 212 GAREN GEMÜSE 100 / 212 90 - 100 / 195 - 212 Q_ GAREN FISCH 85* / 185* 75 - 100 / 165 - 212...
  • Seite 22: Gerät Einschalten Und Betriebsart Einstellen

    Bedienung Gerät einschalten und Vorschlagstemperatur Betriebsart einstellen bestätigen ^ Schalten Sie das Gerät durch Drü- In der Zeit-/Temperaturanzeige er- cken des Funktionsknopfes ein. scheint nach Bestätigen der Betriebsart die zugehörige Vorschlagstemperatur In der Betriebsartenanzeige erscheinen (z. B. 85 °C), und das Temperatursym- oben GAREN UNIVERSAL und unten bol z blinkt.
  • Seite 23: Vorschlagstemperatur Ändern

    Bedienung Vorschlagstemperatur ändern Dauerhaft ändern: Sie können die Vorschlagstemperatur Möchten Sie die Vorschlagstempera- innerhalb bestimmter Grenzen in tur(en) dauerhaft ändern, müssen Sie 5 °C-Schritten ändern. Vorschlagstem- die werkseitige Einstellung ändern (sie- peratur und Temperaturgrenzen ent- he Kapitel "Grundeinstellungen"). nehmen Sie bitte der Tabelle "Übersicht über die Betriebsarten".
  • Seite 24: Garzeit Einstellen

    Bedienung Garzeit einstellen Die Garzeit für die verschiedenen Le- bensmittel entnehmen Sie bitte den Nach Bestätigen der (Vorschlags-)Tem- nachfolgenden Tabellen. Beachten Sie peratur erscheinen in der Anzeige 3 dabei, dass die Garzeit nicht von der Nullen, und das Zeitsymbol g blinkt. Menge der Lebensmittel abhängig ist, wohl aber von der Grösse.
  • Seite 25: Starten

    Bedienung Starten Manueller Start: Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, Nach Bestätigen der Garzeit erscheint dass es nach Bestätigen der Garzeit in der Zeit-/Temperaturanzeige zusätz- lich das Startsymbol h. automatisch startet. Möchten Sie das Starten dauerhaft ma- nuell durchführen, müssen Sie die Grundeinstellung START auf "manuell"...
  • Seite 26: Nach Dem Start

    Bedienung Nach dem Start Sobald die eingestellte Temperatur er- reicht ist, beginnt die Garphase und Nach dem Start hören Sie zuerst ein damit der Zeitrücklauf. Gebläsegeräusch und dann Geräu- sche, die bei der Dampferzeugung ent- Während der Garphase ist das Zeit- symbol g hinterlegt, und Sie können stehen.
  • Seite 27: Betrieb Unterbrechen

    Bedienung Betrieb unterbrechen Sie setzen den Betrieb fort, indem Sie die Tür schliessen. Sie können den Betrieb jederzeit unter- brechen, indem Sie die Tür öffnen. Zunächst wird erneut aufgeheizt und dabei die ansteigende Garraumtempe- Die Beheizung wird ausgeschaltet, die ratur angezeigt. Wenn die eingestellte verbleibende Garzeit gespeichert.
  • Seite 28: Einstellungen Während Des Betriebes Ändern

    Bedienung Einstellungen während des So ändern Sie die Temperatur wäh- rend der Garphase: Betriebes ändern Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf Ein Wechsel der Betriebsart ist weder bis das Temperatursymbol z markiert ist während der Aufheiz- noch während und die eingestellte Temperatur er- der Garphase möglich.
  • Seite 29 Bedienung So ändern Sie die Garzeit während So ändern Sie die Garzeit während der Aufheizphase: der Garphase: ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- ^ Drücken Sie den Zeit-/Temperatur- knopf, bis in der Zeit-/Temperaturan- knopf. zeige das Zeitsymbol g markiert ist Das Zeitsymbol g blinkt für kurze Zeit. und die eingestellte Garzeit er- ^ Solange das Symbol blinkt, drehen scheint.
  • Seite 30: Nach Ablauf Der Garzeit

    Bedienung Nach Ablauf der Garzeit Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Nach Ablauf der eingestellten Garzeit Gehen Sie einen Schritt zurück und ertönt ein Signalton, und in der warten Sie, bis sich der Dampf ver- Zeit-/Temperaturanzeige erscheinen flüchtigt hat. 3 Nullen.
  • Seite 31: Nach Dem Benutzen

    Bedienung Nach dem Benutzen Wassermangel ^ Entnehmen und entleeren Sie die Wassermangel wird durch Blinken des Symbols p in der Zeit-/Temperaturan- Kondensatschale. zeige angezeigt. Während des Betrie- ^ Entnehmen und entleeren Sie den bes ertönt zusätzlich ein akustisches Dampferzeuger. Signal. ^ Reinigen und trocknen Sie das ge- samte Gerät nach jedem Benutzen So gehen Sie vor:...
  • Seite 32: Verriegelung

    Bedienung Verriegelung So aktivieren Sie die Verriegelung bei ausgeschaltetem Gerät: Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- dass Sie es im ausgeschalteten Zu- stand verriegeln können, damit es nicht knopf und bestätigen Sie. unbeabsichtigt in Betrieb genommen Das Symbol $ blinkt und eine "0"...
  • Seite 33 Bedienung So aktivieren Sie die Verriegelung bei So deaktivieren Sie die Verriegelung eingeschaltetem Gerät: bei eingeschaltetem Gerät: ^ Drehen Sie nach dem Start den ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperatur- Zeit-/Temperaturknopf bis das Verrie- knopf bis das Verriegelungssymbol gelungssymbol $ markiert ist und $ markiert ist und bestätigen Sie.
  • Seite 34: Praktische Anwendungen

    Praktische Anwendungen Gargeschirr auswählen – Gerichte mit kompakter Konsistenz (wie Aufläufe) oder Lebensmittel mit Dem Gerät ist Gargeschirr aus Edel- kleinem Durchmesser pro Stück stahl beigefügt. (z. B. Erbsen, Spargelstangen) bil- Zur Ergänzung sind weitere Garbehäl- den keine oder nur wenige Hohlräu- ter unterschiedlicher Grösse erhältlich, me, und der Dampf kann dadurch die gelocht oder ungelocht lieferbar...
  • Seite 35 Praktische Anwendungen Es ist auch möglich, eigenes Geschirr – Platzieren Sie das Geschirr auf dem aus Glas, Keramik, Porzellan, Kunst- beigefügten Rost. stoff, Edelstahl oder Emaille zu verwen- – Der Abstand zwischen dem oberen den. Bitte beachten Sie dabei: Geschirrrand und der Garraumdecke –...
  • Seite 36: Dämpfen

    Praktische Anwendungen Dämpfen Gargut Betriebsart Temperatur Zeit in in °C Minuten Gemüse Blumenkohl, Röschen GAREN GEMÜSE Bohnen, grüne " 8-10 Broccoli, Röschen " Erbsen " Karotten, geschn. " Kartoffeln, geschält, halbiert " 20-25 Kartoffeln, ungeschält " 25-28 Rosenkohl " 12-14 Spargel, weiss "...
  • Seite 37 Praktische Anwendungen Gargut Betriebsart Temperatur Zeit in in °C Minuten Aufläufe Hackfleischauflauf GAREN UNIVERSAL 10-12 Quarkauflauf " 25-35 Reisauflauf " 20-25 Hülsenfrüchte Bohnenkerne, vorgeweicht GAREN UNIVERSAL 20-60 Erbsen, vorgeweicht " 20-40 Linsen, nicht vorgeweicht " 20-25 Reis und Getreide Getreidekörner, ganz GAREN UNIVERSAL 16-35 Getreidekörner, geschrotet...
  • Seite 38 Praktische Anwendungen Tipps zum Dämpfen – Beim Dämpfen bleibt der typische Ei- gengeschmack der Speisen besser – Die Garzeiten beim Garen mit Dampf erhalten als beim herkömmlichen Ko- entpsrechen im Allgemeinen den chen. Sie sollten daher erst nach Garzeiten bei der Zubereitung im dem Garen würzen.
  • Seite 39 Praktische Anwendungen – Fetten Sie gelochte Garbehälter ein, – Sie können Hefeteig im Gerät aufge- wenn Sie darin Fisch zubereiten und hen lassen. ungelochte Garbehälter, wenn Sie Wählen Sie die Betriebsart Garen darin Eierspeisen zubereiten, z B. Ei- Universal und verringern Sie die Vor- erstich.
  • Seite 40: Erhitzen

    Praktische Anwendungen Erhitzen In Ihrem Gerät lassen sich fertig zube- reitete Speisen sehr gut wiedererwär- Betriebsart ERHITZEN men. Erhitzungsgut Zeit in Minuten So gehen Sie vor: Gemüse ^ Geben Sie die Speise auf einen Teller Blumenkohl, Bohnen und decken Sie diesen mit einem tie- Kohlrabi, Karotten fen Teller oder einer hitzebeständi- Beilagen...
  • Seite 41: Auftauen

    Praktische Anwendungen Auftauen Betriebsart AUFTAUEN Auftaugut Gewicht in g Temperatur Auftauzeit Ausgleichszeit in °C in Minuten in Minuten Fleisch Gulasch 30-40 10-15 Hackfleisch 15-20 10-15 Schnitzel, Kotelett, Bratwurst 25-35 15-20 Geflügel Poulet 1000 15-20 Pouletschenkel 20-25 10-15 Pouletschnitzel 25-30 10-15 Fisch, Meeresfrüchte Fischfilets 10-15...
  • Seite 42 Praktische Anwendungen Sie können in Ihrem Gerät Tiefkühlware – Fisch muss zum Garen nicht vollkom- auftauen. Dabei erzielen Sie erheblich men auftauen. Es genügt, wenn die kürzere Auftauzeiten als bei Raumluft. Oberfläche weich genug wird, um die Gewürze aufzunehmen. So gehen Sie vor: –...
  • Seite 43: Einkochen

    Praktische Anwendungen Einkochen So gehen Sie vor: ^ Schieben Sie die Kondensatschale in Für das Einkochen sollte die Betriebsart "GAREN UNIVERSAL" gewählt werden. die unterste Einschubebene ein und legen Sie darauf den Rost. Betriebsart GAREN UNIVERSAL ^ Platzieren Sie maximal 4 vorbereitete (gleich grosse) Gläser auf dem Rost Einkochgut Tempera-...
  • Seite 44: Menügaren

    Praktische Anwendungen Menügaren ^ Geben Sie zunächst die Speise mit der längsten Garzeit (Reis) in den Es ist besonders energiesparend und Garraum. praktisch, wenn Sie Ihr Gerät so aus- ^ Stellen Sie die Differenzzeit ein, also nutzen, dass darin ganze Menüs gleichzeitig garen.
  • Seite 45: Blanchieren

    Praktische Anwendungen Blanchieren Zubereiten von Joghurt Sie können in Ihrem Gerät auch Gemü- So gehen Sie vor: se und Obst, das eingefroren werden ^ Verrühren Sie 100 g Joghurt (mit le- soll, sehr gut blanchieren. benden Kulturen) mit 1 l Vollmilch; So gehen Sie vor: dabei ist darauf zu achten, dass Jo- ghurt und Vollmilch den gleichen...
  • Seite 46: Desinfizieren Von Babyflaschen

    Praktische Anwendungen Desinfizieren von So gehen Sie vor: Babyflaschen ^ Schieben Sie die Kondensatschale in die unterste Einschubebene ein und Sie können in Ihrem Gerät Babyfla- legen Sie darauf den Rost. schen (und anderes Geschirr) desinfi- zieren, d. h. sie sind nach Ablauf des ^ Zerlegen Sie die Babyflaschen in ihre Programms keimfrei im Sinne des be- Bestandteile und platzieren Sie diese...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Allgemeines Gerätefront und Gehäuse Reinigen und trocknen Sie das gesam- Die Gerätefront einschliesslich des Be- te Gerät nach jedem Benutzen. Lassen dienungsfeldes sowie das Gehäuse Sie dazu das Gerät abkühlen. (nicht bei Einbaugeräten) reinigen Sie bitte nur mit einem Schwammtuch und Schliessen Sie die Gerätetür erst nach milder Spülmittellauge.
  • Seite 48: Garraum

    Wasser nach. Der Bodenheizkörper kann sich im Lau- fe der Zeit durch herabtropfende Flüs- sigkeiten verfärben. Diese Verfärbun- gen lassen sich mühelos mit dem Miele Ceranfeld-Reiniger, der auch für Edel- stahl geeignet ist, entfernen (siehe Ka- pitel "Nachkaufbares Zubehör"). Wi- schen Sie mit klarem Wasser nach, bis alle Reinigungsmittel-Rückstände ent-...
  • Seite 49: Dampferzeuger

    Reinigung und Pflege Dampferzeuger ^ Fügen Sie den Einsatz erst nach voll- ständigen Trocknen beider Teile wie- Den Dampferzeuger nach jedem Be- der in den Dampferzeuger ein. Das nutzen entnehmen, leeren und trock- Einfügen geht am einfachsten, wenn nen. Es ist zweckmässig, dabei den Sie den Einsatz schräg einführen a Einsatz herauszunehmen.
  • Seite 50: Kupplungsdichtung

    Reinigung und Pflege Kupplungsdichtung Wenn die Kupplungsdichtung im Lauf der Zeit brüchig oder spröde geworden ist oder wenn sich am Boden des Ein- schubfachs für den Dampferzeuger un- gewöhnlich viel Wasser ansammelt, sollte die Dichtung erneuert werden. Bei Bedarf können Sie die Kupplungs- dichtung über den Kundendienst be- stellen.
  • Seite 51: Entkalken

    Reinigung und Pflege Entkalken Zum Schluss wird das Gerät gesperrt. In der Anzeige erscheint "ENTKALKEN" Verwenden Sie zum Entkalken Ent- und Sie müssen entkalken. kalkertabletten (siehe Kapitel "Nach- kaufbares Zubehör") oder ein han- So gehen Sie vor: delsübliches Zitronensäure-Entkal- ^ Stellen Sie im Dampferzeuger 1 l Ent- kungsmittel.
  • Seite 52 Reinigung und Pflege In der Zeit-/Temperaturanzeige erschei- Nach dem Entkalken: nen das Symbol k, eine Zeitangabe Wenn der Entkalkungsvorgang abge- von 22 Minuten und das Startsymbol schlossen ist, ertönt ein akustisches Signal. ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Entnehmen und entleeren Sie den Dampferzeuger.
  • Seite 53: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Sie können die in der Tabelle angegebenen Grundeinstellungen Ihres Gerätes än- dern. Die Grundeinstellungen werden ausschliesslich über den Funktionsknopf einge- stellt. Das Gerät führt Sie durch die Bedienung. Sie können jeweils mehrere Einstellungen nacheinander ändern. Grundeinstellung Varianten* Über C EINSTELLUNGEN kommen Sie zu: SPRACHE Englisch, Deutsch etc.
  • Seite 54: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ...? ... beim Einschalten des Gerätes nur Reparaturen an Elektrogeräten dür- das Symbol $ erscheint? fen nur von einer Elektrofachperson Die Verriegelung ist aktiviert. Deaktivie- durchgeführt werden. Durch un- ren Sie sie wie im Kapitel "Verriegelung" sachgemässe Reparaturen können beschrieben.
  • Seite 55 Was tun, wenn ...? ... das Gerät nach einem Umzug nicht ... beim Einschalten in der Zeit-/Tem- mehr von der Aufheiz- in die Garpha- peraturanzeige das Symbol k und eine Zahl zwischen 1 und 10 erschei- se wechselt? nen oder in der Betriebsartenanzeige Das Gerät muss an den neuen Aufstel- das Symbol k markiert ist? lort bzw.
  • Seite 56: Kundendienst, Typenschild

    Kundendienst, Typenschild Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – den Miele Werkkundendienst: Ihre Service-Zentrale Spreitenbach Telefon: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04 Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
  • Seite 57: Einbau

    Einbau Sicherheitshinweise zum Alle Masse sind in mm angegeben. Einbau Vergleichen Sie vor dem Anschlies- sen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Ty- penschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über- einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
  • Seite 58: Gerätemasse Dg 2351

    Einbau Gerätemasse DG 2351 Standgerät c Netzleitung - Einführung am Gerät...
  • Seite 59: Geräte- Und Einbaumasse Dg 2661

    Einbau Geräte- und Einbaumasse DG 2661 Einbau in einen Hochschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 60 Einbau Einbau in einen Aufsatzschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 61 Einbau Einbau in einen Oberschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 62 Einbau Einbau in einen Unterschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 63: Füsse Montieren

    Einbau Füsse montieren Dem Gerät liegen serienmässig vier Füsse bei. Bei einer Nischenhöhe von 350 mm wird das Gerät ohne Füsse eingebaut. Bei einer Nischenhöhe von 360 mm müssen vor dem Einbau die Füsse unter dem Gerät montiert werden. Beim Einbau in ein Stand- oder Unterbaugehäuse dürfen keine Füsse am Gerät angebracht sein.
  • Seite 64: Gerät Einsetzen

    Einbau Gerät einsetzen ^ Schieben Sie das Gerät in den Ein- bauraum. ^ Befestigen Sie die mitgelieferte Holz- Nach dem Ausrichten muss das Ge- leiste h auf der linken Seite der Ein- rät gegen Verschieben gesichert baunische mit den zwei beiliegenden werden.
  • Seite 65: Elektroanschluss

    Einbau Elektroanschluss Der Hersteller macht darauf auf- Es wird empfohlen, das Gerät über eine merksam, dass keine Haftung für Steckdose an das Elektronetz anzu- mittelbare oder unmittelbare Schä- schliessen. Dadurch wird der Kunden- den übernommen wird, die durch dienst erleichtert. unsachgemässen Einbau oder fal- Achten Sie darauf, dass die Steckdose schen Anschluss entstehen.
  • Seite 66 Einbau Vom Netz trennen Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, machen Sie je nach Installation in der Verteilung fol- gendes: – Schmelzsicherung Sicherungseinsatz aus der Schraubkappe ganz herausnehmen. oder: – Sicherungs-Schraubautomat Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt. oder: –...
  • Seite 68 Änderungen vorbehalten / 1907 M.-Nr. 06 168 480 / 08...

Diese Anleitung auch für:

Dg 2661

Inhaltsverzeichnis