Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Produkt, nicht für den Akku oder das Ladegerät. Weist auf eine Brandgefahr hin. WARNUNG: Dieses Produkt Wenn Sie hFragen zu diesem oder anderen DeWalt-Produkten (mit Ausnahme des Akkus haben, besuchen Sie bitte www.2helpU.com. und des Ladegeräts) verfügt WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am über eine IP-Klassifizierung,...
DEUTsch Wartungsarbeiten, die von nicht qualifizierten Personen Nichtbeachtung der Wartungshinweise kann zu durchgeführt werden, können zu Verletzungen führen. Ihre Stromschlägen oder Verletzungen führen. nächste D WALT-Kundendienstwerkstatt finden Sie auf • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller für Ihr Modell www.2helpU.com.
DEUTsch verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person Verletzungen und Sachschäden verursachen. ausgetauscht werden. VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem • Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor Werkzeug spielen. dem Reinigen aus der Steckdose. Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert.
DEUTsch Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus. Diese WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus. kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist. Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit als ein warmer Akku geladen. Der Akku wird während des WARNUNG: Versuchen Sie niemals und unter keinen gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit Umständen, den Akku zu öffnen.
Zeitpunkt der Erstellung Die folgenden Werkzeuge werden mit einem 18-Volt-Akku des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, betrieben: DCLE34021, DCG416VS weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182,...
DEUTsch Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff mit zwei EIN/AUS-Tasten zur Aktivierung der Laserstrahlen: eine Taste für die horizontale und eine für die vertikale 1. Drücken Sie Akkulöseknopf 2 und ziehen Sie den Akku Laserlinie . Jede Laserlinie wird eingeschaltet, indem der kräftig aus dem Werkzeuggriff.
DEUTsch abstand Zulässiger abstand abstand Zulässiger abstand zwischen zwischen zwischen zwischen Wänden Wänden 1/8" 12.0 m 8,3 mm 5/32" 15.0 m 10,4 mm 7/32" Überprüfung auf Genauigkeit – Vertikaler Strahl abstand Zulässiger abstand (Abb. G) zwischen zwischen Die Überprüfung der vertikalen (lotrechten) Kalibrierung des Wänden Lasers kann am genauesten durchgeführt werden, wenn eine 9.0 m...
DEUTsch Verwendung des Lasers • Bewahren Sie den Laser nicht in seiner Kiste auf, wenn er feucht geworden ist. Der Laser muss vor der Aufbewahrung Nivellierung des Lasers zuerst mit einem weichen, trockenen Tuch abgetrocknet Wenn der Laser korrekt kalibriert ist, nivelliert er sich selbst. Jeder werden.
DEUTsch weiterhin versuchen, eine ebene Position zu finden. Wenn der Strahl nicht aufhört, sich zu bewegen, versuchen Sie, den Laser auf eine stabilere Oberfläche zu stellen. Versuchen Sie auch sicherzustellen, dass die Oberfläche relativ flach ist, so dass der Laser stabil ist. Zubehör (Abb. K - M) Einige Laser-Kits umfassen eine Deckenhalterung ...