Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaboForce-100:

Werbung

Flexible specimen
holder
LaboForce-100, Tegramin-25, Tegramin-30
Betriebsanleitung
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Dok. Nr.: 17067026_A_en
Auslieferungsdatum: 2022.10.13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für struers LaboForce-100

  • Seite 1 Flexible specimen holder LaboForce-100, Tegramin-25, Tegramin-30 Betriebsanleitung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Dok. Nr.: 17067026_A_en Auslieferungsdatum: 2022.10.13...
  • Seite 2 Copyright Der Inhalt der Betriebsanleitung ist Eigentum von Struers ApS. Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf ohne schriftliche Genehmigung von Struers ApS reproduziert werden. Alle Rechte vorbehalten. © Struers ApS 2022.10.27. Flexible specimen holder...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise In dieser Anleitung verwendete Sicherheitshinweise Zu Beginn Gerätebeschreibung Übersicht Packungsinhalt überprüfen Transport und Lagerung Lagerung über einen längeren Zeitraum oder Transport Betriebsanleitung Probengröße und Verarbeitung Proben platzieren Umgang mit dem flexiblen Probenhalter Höhe des flexiblen Probenhalters einstellen Seitliche Position des flexiblen Probenhalters einstellen Wartung...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient als Probenhalter zur Fixierung der Probe während eines halbautomatischen materialographischen Präparationsprozesses. Das Gerät ist für den Einsatz in Kombination mit Struers Geräten zum Schleifen/Polieren bestimmt: • Tegramin-25: Flexibler Probenhalter mit 140 mm Durchmesser •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    1   Sicherheit Sicherheitshinweise In Sicherheitshinweisen verwendete Symbole Struers verwendet die folgenden Symbole, um auf mögliche Gefahren hinzuweisen. WARNUNG VOR ELEKTRISCHER SPANNUNG Dieses Symbol zeigt eine Gefährdung durch elektrische Spannung an, die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder zu einer schweren Verletzung führen kann.
  • Seite 7: In Dieser Anleitung Verwendete Sicherheitshinweise

    Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und der unsachgemäße Umgang mit dem Gerät können zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. WARNUNG Geräte von Struers dürfen nur zusammen mit der mit dem Gerät gelieferten Betriebsanleitung und wie darin beschrieben verwendet werden. VORSICHT Lesen Sie diese Betriebsanleitung sowie die Betriebsanleitung des Geräts, mit dem Sie das Zubehör verwenden werden,...
  • Seite 8: Zu Beginn

    2   Zu Beginn VORSICHT Verwenden Sie nur Proben, die innerhalb der empfohlenen Abmessungen liegen. Wenn sie nicht innerhalb der empfohlenen Abmessungen liegen, können sie sich vom flexiblen Probenhalter lösen und herunterfallen. Zu Beginn Gerätebeschreibung Das Gerät ist ein Probenhalter mit federbelasteten Stiften, der die Probe während des Präparationsprozesses sichert.
  • Seite 9: Übersicht

    Einhaltung der folgenden Leitlinien. • Achten Sie darauf, das Gerät vor jedem Transport sicher zu verpacken. Im gegenteiligen Fall kann die Einheit beschädigt werden, was nicht von der Garantie abgedeckt ist. Setzen Sie sich mit dem Struers Service in Verbindung. Flexible specimen holder...
  • Seite 10: Lagerung Über Einen Längeren Zeitraum Oder Transport

    4   Betriebsanleitung • Struers empfiehlt, die Originalverpackung und alle Transportbeschläge für eine mögliche künftige Verwendung aufzubewahren. Lagerung über einen längeren Zeitraum oder Transport • Legen Sie das Gerät vor Lagerung oder Versand in die Originalverpackung. Betriebsanleitung WARNUNG VOR HANDVERLETZUNGEN Bringen Sie beim Abwärtsbewegen des flexiblen Probenhalters Ihre Hände nicht in dessen Nähe.
  • Seite 11 4   Betriebsanleitung Den flexiblen Probenhalter können Sie zur Präparation runder, hohler Proben verwenden. Probengrößen VORSICHT Verwenden Sie nur Proben, die innerhalb der empfohlenen Abmessungen liegen. Wenn sie nicht innerhalb der empfohlenen Abmessungen liegen, können sie sich vom flexiblen Probenhalter lösen und herunterfallen. Größe flexibler Probenhalter 140 mm (5.5 Zoll) Höhe...
  • Seite 12 4   Betriebsanleitung Hinweis Verwenden Sie den flexiblen Probenhalter nicht zur Vorbereitung von Proben, bei denen der obere Teil der Probe nicht vom unteren Teil der Probe gestützt wird. Andernfalls kippt die Probe. Flexible specimen holder...
  • Seite 13: Proben Platzieren

    4   Betriebsanleitung Proben platzieren Hinweis Platzieren Sie die Proben so, dass sie nicht über die MD-Disc hinausragen. Legen Sie die längste Seite der Probe immer parallel zur Drehrichtung an. Flexible specimen holder...
  • Seite 14: Umgang Mit Dem Flexiblen Probenhalter

    Vorgehensweise Tipp Stellen Sie sicher, dass Sie entsprechend der Probengröße und den Struers Empfehlungen ausreichend Andruckkraft anwenden. Die Struers Metalog Guide-Methoden basieren auf einer Probe mit einer Fläche von 7 cm Passen Sie die Methode entsprechend Ihrem spezifischen Probenbereich an.
  • Seite 15 4   Betriebsanleitung Tipp Stellen Sie sicher, dass die Präparationsunterlage ausreichend feucht ist, bevor Sie mit dem Präparationsprozess beginnen. 1. Drücken Sie die Absenken/Anheben Schaltfläche, um sicherzustellen, dass der Probenbewegerkopf in der obersten Position ist. 2. Drücken Sie die schwarze Taste am Probenbewegerkopf.
  • Seite 16: Höhe Des Flexiblen Probenhalters Einstellen

    Software ihn daran hindert, sich weiter nach unten zu bewegen. Höhe des flexiblen Probenhalters einstellen Hinweis Diese Vorgehensweise bezieht sich nur auf LaboForce-100. Passen Sie die Höhe des Rings an, um den flexiblen Probenhalter mit LaboForce- 100 verwenden zu können. Siehe die Betriebsanleitung des fraglichen Geräts.
  • Seite 17 Abstandsscheibe in 20 mm Höhe auf der Präparationsunterlage, so dass sie unterhalb des Randes des flexiblen Probenhalters liegt. Distanzscheibe 4. Stützen Sie den Kopf von LaboForce-100 ab und lösen Sie die Schraube am Einstellring. V-förmige Nut Stift Einstellring Befestigungsschraube Flexible specimen holder...
  • Seite 18: Seitliche Position Des Flexiblen Probenhalters Einstellen

    4   Betriebsanleitung 5. Drücken Sie die Absenken/Anheben Schaltfläche, um den Probenbewegerkopf abzusenken. Dabei erscheint eine Fehlermeldung, dass der Probenbewegerkopf nicht länger in Kontakt mit dem Einstellring ist. 6. Bewegen Sie den Einstellring nach oben, bis der Stift in die V- förmige Nut des Gehäuses der Steuereinheit gleitet.
  • Seite 19: Wartung

    5   Wartung 1. Drücken Sie die Absenken/Anheben Schaltfläche, um den Probenbewegerkopf abzusenken. 2. Lösen Sie die 2 Befestigungsschrauben, die die Säule der Steuereinheit halten. 3. Platzieren Sie den flexiblen Probenhalter so, dass die Probe nicht mehr als 1 mm über den Rand der Polierscheibe hinausragt.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Merkmal Spezifikationen Sicherheitsnormen CE-gekennzeichnet nach EU-Richtlinien REACH Wenden Sie sich für Informationen zu REACH an Ihre örtliche Struers-Niederlassung. Geräuschpegel Sehen Sie sich den Geräuschpegel an, der für die spezifische Maschine angegeben ist, die dieses Gerät verwendet. Betriebsumgebung Umgebungstemperatur 0 –...
  • Seite 21: Fehlersuche Und -Behebung

    7   Fehlersuche und -behebung Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Die Lösung Der Prozess kann nicht Flexibler Probenhalter ist Verändern Sie die gestartet werden. zu nah an der Unterlage. Andruckkraft. Siehe Fehlermeldungen Dies kann durch eine Verwenden Sie der Maschine. falsche Konfiguration höhere Proben.
  • Seite 22: Entsorgung

    Der flexible Die Kupplung ist Kupplung prüfen. Probenhalter lässt sich verschlissen. Setzen Sie sich mit nur schwer in die dem Struers Maschine einsetzen. Service in Verbindung. Die Unterlagen werden Die Probe hat Graten. Graten entfernen. beschädigt. Die Probe hat scharfe Scharfe Kanten Kanten.
  • Seite 23: Hersteller

    Haftung des Herstellers Beachten Sie die nachstehend genannten Einschränkungen. Zuwiderhandlung kann die Haftung von Struers beschränken oder aufheben. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler im Text und/oder den Abbildungen in Betriebsanleitungen und Wartungshandbüchern. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 25: Erklärung Für Den Einbau Einer Unvollständigen Maschine

    Auf der Grundlage von: 17067901 A Erklärung für den Einbau einer unvollständigen Maschine Hersteller Struers ApS • Pederstrupvej 84 • DK-2750 Ballerup • Dänemark Bezeichnung Flexibler Probenhalter Modell Funktion Probenhalter für LaboForce-100, Tegramin-25 und Tegramin-30 07066941 und 07066961 Das vorstehend genannte Gerät ist ausschließlich für die Verwendung zusammen mit Folgendem bestimmt: LaboForce-100, Tegramin-25 und Tegramin- Und wird erst dann in Betrieb genommen, wenn, sofern zutreffend, die Übereinstimmung der fertigen Anlage, in...
  • Seite 26 Tõlked leiate aadressilt Katso käännökset osoitteesta Pour les traductions, voir Za prijevode idite na A fordítások itt érhetők el Per le traduzioni consultare www.struers.com/Library 翻 訳 については、 Vertimai patalpinti Tulkojumus skatīt Voor vertalingen zie For oversettelser se Aby znaleźć tłumaczenia, sprawdź...

Diese Anleitung auch für:

Tegramin-25Tegramin-30

Inhaltsverzeichnis