Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

80mm
Dassault Rafale
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
操作手册
FMSMODEL.COM
REALISTIC
RIGID
STABLE
Retract & Flaps Installed
Strong durable EPO
Smooth flying performance

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FMS Dassault Rafale

  • Seite 1 80mm Dassault Rafale Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation 操作手册 FMSMODEL.COM REALISTIC RIGID STABLE Retract & Flaps Installed Strong durable EPO Smooth flying performance...
  • Seite 3 WARNING WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product,personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and failure to do so could result in injury or damage to the product or other property.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    .............. Kit contents etc............Model assembly Like all other FMS aircraft, the 80mm Rafale was designed to ............. Battery installation reduce build time to a minimum. Utilising screws, latches and ............Receiver diagram quick connectors, experienced builders can complete the build .........
  • Seite 5: Model Assembly

    Model assembly Main wing installation 1.Connect the wing halves onto the wing spar. 2.Fit the wing halves into the fuselage cutouts. HKM3.0*16mm 3.Secure the wing halves onto the fuselage with the included screws. 4.Adjust the elevon surfaces to align with the fuse- lage.
  • Seite 6 Model assembly Vertical stabilizer installation 1.Connect the rudder servo to the preinstalled servo lead within the fuselage. 2. Install the vertical stabilizer into the fuselage pocket. HKM3.0*20mm 3.Attach the vertical stabilizer to the fuselage using the included screws. Canard installation 1.Install the canard halves into the fuselage as shown.
  • Seite 7 Model assembly 2.Secure the canards using the included screws. 4*3mm set screw 3. Align the canards to the fuselage using a hex drive, as shown. Weapons installation 1.Slide the missiles aft onto the missile rack.
  • Seite 8 Model assembly 2.Attach the missiles onto the wings by sliding them aft. Auxiliary fuel tank installation 1.Install the auxiliary fuel tanks onto the wings by sliding them aft. Note: the sticker side faces outboard. 2.Install the center auxiliary fuel tank onto the bottom fuselage by sliding it aft.
  • Seite 9 Model assembly 3.Finished installation diagram. Installation of the fuel probe 1.Slide the fuel probe aft onto the fuselage until secure. Nose cone installation 1.Attach the nose cone onto the fuselage, ensuring correct orientation.
  • Seite 10: Wiring Diagram

    Wiring diagram Left flap Left aileron Flashing lights Right flap Flashing lights Right aileron landing lights GEAR DOOR Canard FLAP GEAR GEAR...
  • Seite 11: Battery Installation

    Battery installation 1.Pull back on the latch and remove the battery hatch. 2.Apply the hook tape to the cable end of the battery. 3.Slide the full charged battery into the battery compartment with the power supply cable toward the rear end of the plane. Note: The center of gravity can be adjusted by moving the battery forward or aft.Having the correct center of gravity is critical to achieving proper flight characteristics.
  • Seite 12: Control Throws

    Steer left Steer right Control throws The suggested control throw setting for the 80mm Dassault Rafale are as follows (dual rate setting): Tips: On the first flight, fly the model in low rate. 20mm up / dowm 12mm up / dowm The first time you use high rates,be sure to fly at low to medium speeds.
  • Seite 13: Clevis Installation

    Clevis installation 1.Pull the tube from the clevis to the linkage. 2.Carefully spread the clevis, then insert the clevis pin into the desired hole in the control horn. 3.Move the tube to hold the clevis on the control horn. Control horn and servo arm settings More control throw Horns Arms...
  • Seite 14: Before Flying The Model

    Before flying the model Flying course Find a suitable flying site Take off While applying power, slowly steer to keep the model straight. Find a flying site clear of buildings, trees, power lines and The model should accelerate quickly. As the model gains flight other obstructions.
  • Seite 16: User Manual Of Brushless Speed Controller

    User Manual of Brushless Speed Controller Thanks for purchasing our Electronic Speed Controller (ESC). High power system for RC model is very dangerous, please read this manual carefully. In that we have no control over the correct use, installation, application, or maintenance of our products,no liability shall be assumed nor accepted for any damages, losses or costs resulting from the use of the product.
  • Seite 17: Protection Function

    User Manual of Brushless Speed Controller Begin To Use Your New ESC IMPORTANT! Because different transmitter has different throttle range, please calibrate throttle range before flying. Throttle range setting (Throttle range should be reset whenever a new transmitter is being used) 1.Switch on the transmi t ter, move throttle stick to the top position.
  • Seite 18 Program the ESC with your transmitter (4 Steps) Note: Please make sure the throttle curve is set to 0 when the throttle stick is at bottom position and 100% for the top position. NO.1 Enter program mode 1.Switch on transmitter, move throttle stick to top position, connect the battery pack to ESC 2.Wait for 2 seconds, the motor should emit special tone like "beep-beep-"...
  • Seite 19: Warnhinweise

    Warnhinweise WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß bedient wird, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen und schwere Verletzungen verursachen.Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenver- stand betrieben werden.
  • Seite 20: Einleitung

    Luft-Boden-Angriff hat die Rafale weltweite Erfolge errun- • 3280-2100KV Platin-Edition-Innenläufer mit einem gen. leistungsstarken 100A Regler Wie ihr maßstabsgetreues Pendant zeichnet sich die FMS • Delta-Flügel-Design mit Canards und funktionalen Klappen 80mm Rafale durch ein attraktives Farbschema, zahlreiche • stoßdämpfendes CNC-Fahrwerk aus Metall Scale Details und voll funktionsfähige Canards aus, wodurch...
  • Seite 21: Monatge Des Modells

    Montage des Modells Montage der Tragflächen 1. Schieben Sie die Flügelhälften auf den Flächen- verbinder. 2.die Flügelhälften in die Rumpfausschnitte einset- zen. HKM3.0*16mm 3. Montieren Sie die Flügelhälften auf mit den mit- gelieferten Schrauben. 4.Die Querruder so einstellen, dass sie mit dem Rumpf fluchten.
  • Seite 22 Montage des Modells Montage des Seitenleitwerks 1. Verbinden Sie das Servokabel des Seitenruders mit dem Kabel im Rumpf. 2. Montieren Sie das Seitenleitwerk am Rumpf. 3. Befestigen Sie den vertikalen Stabilisator mit den HKM3.0*20mm mitgelieferten Schrauben am Rumpf. Montage der Canards 1.
  • Seite 23 Montage des Modells 2.Sichern Sie die Canards mit den entsprechenden Schrauben. 4*3mm set screw 3. Richten Sie die Canards wie abgebildet zum Rumpf aus. Montage der Bewaffnung 1.Setzen Sie die Raketen wie in der Abbildung ein.
  • Seite 24 Montage des Modells 2.Schieben Sie die Raketen wie abegebildet in die Flächen. Montage des Tanks 1.Befestigen Sie die Tanks wie auf der Abbildung. Hinweis: Die Aufkleber sollen nach außen zeigen. 2.Montieren Sie die Tanks wie abgebildet.
  • Seite 25 Montage des Modells 3.Nun sollte die Bewaffnung wie in der Abbildung angeordnet sein. Montage der Sonde 1.Schieben Sie die Kraftstoffsonde wie abgebildet in den Rumpf. Montage der Nase 1.Die Nasen auf den Rumpf aufsetzen und dabei auf die richtige Ausrichtung achten.
  • Seite 26: Anschlussdiagramm

    Anschlussdiagramm Linke Landeklappe Linkes Querruder Beleuchtung Rechte Landeklappe Beleuchtung Rechte Querruder Landescheinwerfer Fahrwerksklappen Canard FLAP GEAR Seitenruder Fahrwerk...
  • Seite 27: Einsetzen Des Akkus

    Einstezen des Akkus 1. Nehmen Sie die Haube ab. 2. Befestigen Sie den Akku mit dem Klettband. 3. Schieben Sie den geladenen Akku mit den Kabeln nach hinten in bis ganz nach vorne im Akkufach. Hinweis: Der Schwerpunkt des Modells kann durch verschie- ben des Akkus verändert werden.
  • Seite 28: Testen Der Steuerfunktionen

    Sinken Gieren links Gieren rechts Ruderausschläge The suggested control throw setting for the 80mm Dassault Rafale are as follows (dual rate setting): Maximale Ausschläge Normale Ausschläge Tipp: Fliegen Sie das Modell beim ersten Flug mit "normalen Ausschlägen". Wenn Sie zum ersten Höhenruder...
  • Seite 29: Montage Der Gabelköpfe

    Montage der Gabelköpfe 1. Ziehen Sie den Ring vom Gabelkopf zum Gestänge. 2. Spreizen Sie den Gabelkopf vorsichtig und führen Sie den Gabelkopfstift in das gewünschte Loch im Ruderhorn ein. 3. Befestigen Sie den Ring um den Gabelkopf am Ruderhorn zu halten.
  • Seite 30: Vor Dem Erstflug

    Vor dem Erstflug Fluggrundlagen Finden Sie einen geeigneten Flugplatz Starten Beschleunigen Sie das Modell vorsichtig und steuern Sie es Finden Sie einen Flugplatz frei von Gebäuden, Bäumen, langsam um es gerade zu halten. Erhöhen Sie die Stromleitungen und anderen Hindernissen. Bis Sie wissen, Beschleunigung und halten Sie eine gleichmäßige wie viel Fläche Sie zum fliegen brauchen, wählen Geschwindigkeit um das Modell in einem schönen Anstellwinkel...
  • Seite 31: Mögliche Ursache

    Problemlösungen Problem Mögliche Ursache Lösung Modell nimmt kein Gas an, -Gasknüppel ist nicht ganz unten oder Trimmung zu hoch -Regler reagiert nicht andere Steuerungsbefehle -Gaskanal am Sender umkehren -Gaskanal ist umgekehrt funktionieren aber -Spinner, Propeller,Motor oder -Defekte Teile austauschen Ungewöhnliche Motorhalterung defekt -Lose Teile befestigen Propellergeräusche oder...
  • Seite 32: Anleitung Des Brushless Reglers

    Anleitung des Brushless Reglers Vielen Dank für den Kauf unseres Brushless Reglers (ESC). Hochleistungssysteme für RC-Modelle sind sehr gefährlich, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Insofern haben wir keine Kontrolle über die korrekte Verwendung, Installation, Anwendung oder Wartung unserer Produkte. Für Schäden, Verluste oder Kosten, die durch die Verwendung des Produkts entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 33 Anleitung des Brushless Reglers Beginnen Sie mit der Verwendung Ihres neuen Brushless Reglers WICHTIG! Da verschiedene Sender unterschiedliche Gasbereiche haben, kalibrieren Sie bitte den Gasbereich, bevor Sie fliegen. Gasbereichseinstellung (Der Gasbereich sollte zurückgesetzt werden, wenn ein neuer Sender verwendet wird.) 1.Sender einschalten und den Gashebel in die obere Position (Motor Vollgas) bringen.
  • Seite 34: Programmieren Sie Den Regler Mit Ihrem Sender (4 Schritte)

    Programmieren Sie den Regler mit Ihrem Sender (4 Schritte) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Gasweg auf 0 eingestellt ist, wenn der Gasknüppel sich in der unteren Position befindet und 100% wenn der Gasknüppel sich in der oberen Position ist. NO.1 Rufen Sie den Programmiermodus auf 1.Sender einschalten, Gashebel nach oben bewegen Position, verbinden Sie den Akku mit Brushless Regler.
  • Seite 35: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    ATTENTION ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves. Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet.
  • Seite 36: Introduction

    Introduction Spécificités Après 2 ans de mise au point, voici le Rafale 80mm FMS ! • Moteur brushless inrunner 3280-2100KV Platinum Edition avec contrôleur à hautes performances 100 A. Conçu par la firme Française Dassault Aviation, le Rafale est un chasseur à aile delta à haute manœuvrabilité équipé d’ un •...
  • Seite 37: Assemblage Du Modèle

    Assemblage du modèle Montage des ailes 1.Glissez le tube clé d'aile dans le fuselage et glissez lesdeux demi-ailes sur le tube. 2.Positionnez les ergots du fuselage dans les loge- ments correspondants des emplantures des demi-ailes. HKM3.0*16mm 3.Fixez les deux demi-ailes au fuselage avec les vis fournies.
  • Seite 38 Assemblage du modèle Montage de la dérive 1.Connectez le servo de la gouverne de direction sur la rallonge en place dans le fuselage. 2.Placez la dérive dans la découpe prévue dans le fuselage. 3.Fixez la dérive au fuselage à l'aide des vis fournies. HKM3.0*20mm Montage des plans canards 1.Mettez les plans canard en place comme montré.
  • Seite 39 Assemblage du modèle 2.Fixez les plans canards à l'aide des vis de pression 4*3mm set screw fournies. 3. Alignez les plans canard avec le fuselage comme montré à l'aide d'un tournevis à embout hexagonal. Mise en place des missiles 1.Glissez les missiles d'extrémités d'ailes sur leurs racks.
  • Seite 40 Assemblage du modèle 2.Fixez les paires de missiles sous les ailes en les glissant vers l'arrière. Mise en place des réservoirs supplémentaires 1.Glissez les réservoirs supplémentaires d'ailes sous les ailes en les glissant vers l'arrière. Note : les autocollants doivent être tournés vers l'ex- térieur.
  • Seite 41 Assemblage du modèle 3.Diagramme des emports externes en place : Montage de la perche de ravitaillement 1.Glissez la perche de ravitaillement sur le fuselage jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée. Mise en place de la pointe avant 1.Fixez la pointe avant sur le fuselage en veillant à respecter son orientation.
  • Seite 42: Diagramme De Connexion

    Diagramme de la platine de connexion Volet gauche Aileron gauche Feux clignotants Volet droit Feux clignotants Aileron droit Phares d'atterr Trappes de train Plan canard Volets Direction/ Train Roulette AV Direction Moteur Trains rentrants Profondeur Ailerons...
  • Seite 43: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie 1. Enlevez la trappe d'accès à la batterie. 2. Tirez la face "douce" du velcro adhésif situé dans le fuselage. Collez cette face à votre pack d'accus. 3. Placez un pack d'accus dans le fuselage et attachez-le avec les sangles d'accu pré-installées Note : Le centre de gravité...
  • Seite 44 Piquer Lacet à gauche Lacet à droite Contrôle des débattements Les débattements conseillés pour votre 80mm EDF Dassault Rafale FMS sont les suivants (Réglages de doubles débattements) CONSEILS : Pour le premier vol, pilotez le Grands débattements Petits débattements modèle avec les petits débattements. La première...
  • Seite 45: Montage Des Chapes

    Montage des chapes 1.A et B. Sortez le tube verrou de chape vers la commande. 2.C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion dans le trou désiré du guignol. 3.D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape. Réglage des guignols et des palonniers de servos Plus de débattement Guignols...
  • Seite 46: Avant De Faire Voler Le Modèle

    Avant de faire voler le modèle Pilotage du modèlev Trouvez un site de vol adapté Décollage Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la de lignes électriques ou autres obstacles. Jusqu'à ce que vous direction, le modèle va accélérer rapidement.
  • Seite 47: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur de l'avion ne -Le contrôleur n'est pas armé. -Abaissez le manche de gaz et son trim tout en bas. répond pas, mais les autres -La voie des gaz est inversée. -Inversez la voie des gaz sur l'émetteur. commandes répondent.
  • Seite 48: Manuel Du Contrôleur Brushless

    Manuel d’utilisation du contrôleur de vitesse brushless Merci d’avoir acheté notre contrôleur électronique de vitesse (ESC). Les puissantes motorisations de modèles radio- commandés sont très dangereuses, aussi merci de lire attentivement ce manuel. Comme nous n’avons aucun contrôle sur l’utilisation,l’installation, ou l’entretien corrects de nos produits, aucune responsabilité ne sera assumée ou acceptée pour tous dégâts,pertes ou coûts résultant de l’utilisation de ce produit.
  • Seite 49 Manuel d’utilisation du contrôleur de vitesse brushless Pour commencer à utiliser votre nouveau contrôleur IMPORTANT! Comme différents émetteurs ont des plages de gaz différentes, merci de calibrer la plage des gaz avant de voler. Réglage de la plage des gaz (La plage des gaz doit être réinitialisée si vous utilisez un nouvel émetteur). 1.Allumez l’émetteur,placez le manche de gaz tout en haut.
  • Seite 50 Programmation du contrôleur avec votre émetteur (4 étapes) Note : Assurez-vous que la courbe de gaz est à 0 quand le manche de gaz est en position basse et à 100 % pour la position haute. NO.1 Entrer en mode de programmation 1.Allumer l’émetteur, placer le manche de gaz tout en haut, branchez le pack d’accus au contrôleur.

Inhaltsverzeichnis