Seite 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Funktion der Batterie prüfen Hebel ziehen = geöffnet (Wasserfluß) Hebel herunterdrücken = geschlossen Anwendungsbereich Hebel rechts schwenken = Kaltwasser Drucklose Speicher (offene Speicher) Hebel links schwenken = Warmwasser Fließdruck Anschlüsse auf Dichtheit prüfen. Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei Mengenbegrenzer Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Seite 5
Check function of mixer Pull lever = open (water flow) Press lever down = closed Applications Turn lever right = cold water Unpressurized storage heaters (displacement water Turn lever left = hot water heaters) Check connections for leaks. Pressure If greater than 5 bar, fit pressure reducer. Flow rate limiter The fitting is provided with a flow regulating valve to This mixer is fitted with a flow rate limiter, permitting an...
Seite 6
Vérifier le fonctionnement de la robinetterie Soulever le levier = ouvert (l'eau coule) Abaisser le levier = fermé Domaine d'application Faire pivoter le levier vers la droite = eau froide Accumulateurs sans pression (chauffe-eau à écoulement Faire pivoter le levier vers la gauche = eau chaude libre) Vérifier l'étanchéité...
Seite 7
Controllare il funzionamento del miscelatore Tirare la leva = aperto (erogazione d'acqua) Abbassare la leva = chiuso Gamma di applicazioni Girare la leva verso destra = acqua fredda Accumulatori senza pressione (accumulatori a circuito Girare la leva verso sinistra = acqua calda aperto) Controllare la tenuta dei collegamenti.
Seite 8
Controleer de werking van de mengkraan Hendel omhoog duwen = open (stromend water) Hendel omlaag duwen = dicht Toepassingsgebied Hendel naar rechts draaien = koud water Lagedrukboilers (open boilers) Hendel naar links draaien = warm water Controleer de aansluitingen op lekkages. Stromingsdruk Hoeveelheidsbegrenzer Voor het nakomen van de geluidswaarden dient men bij...
Přezkoušet funkci baterie Páku nadzvednout = otevřeno (voda teče) Páku stlačit dolů = zavřeno Oblast použití Páku otočit doprava = studená voda Pro beztlakové zásobníky (otevřená zařízení na přípravu Páku otočit doleva = teplá voda teplé vody) Zkontrolovat těsnost spojů. Proudový...
Проверка работы смесителя Поднять рычаг = открыто (поток воды) Опустить рычаг вниз = закрыто Область применения Перевести рычаг вправо = холодная вода Для безнапорных накопителей (открытые накопители) Перевести рычаг влево = горячая вода Давление воды Проверить соединения на герметичность. Для стабилизации коэффициента шума при полном Регулятор...
Seite 12
Skontrolovat’ funkčnost’ batérie Páku nadvihnút’ = otvorený (prietok vody) Páku stlačit’ nadol = zatvorený Oblast’ použitia Páku otočit’ doprava = studená voda Pre beztlakové zásobníky (otvorené ohrievače vody) Páku otočit’ doľava = teplá voda Hydraulický tlak Skontrolovat’ tesnost’ spojov. Na dodržanie predpísaných hodnôt hlučnosti je potrebné Obmedzovač...