Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
33 904
33 906
.....1
.....1
D
D
.....2
.....2
GB
GB
.....3
.....3
F
F
.....4
.....4
E
E
95.238.131/ÄM 30 067/06.05
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk
.....5
.....5
.....9
.....9
I
I
N
N
.....6
.....6
P
.....10
.....10
NL
NL
FIN
.....7
.....7
.....11
.....11
S
S
PL
PL
DK .....8
DK .....8
.....12
.....12
UAE
UAE
.....13
.....13
.....17
.....17
TR
TR
GR
GR
.....14
.....14
.....18
.....18
CZ
CZ
SK
SK
.....15
.....15
.....19
.....19
H
H
SLO
SLO
P
P
.....16
.....16
.....20
.....20
HR
HR
BG
BG
.....21
.....21
.....25
.....25
RO
RO
.....22
.....22
.....26
.....26
EST
EST
RUS
RUS
.....23
.....23
LV
LV
.....24
.....24
LT
LT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe 33 904

  • Seite 1 33 904 33 906 ..1 ..1 ..5 ..5 ..9 ..9 ..13 ..13 ..17 ..17 ..21 ..21 ..25 ..25 ..2 ..2 ..6 ..6 ..10 ..10 ..14 ..14 ..18 ..18 ..22 ..22 ..26 ..26 ..3 ..3 ..7 ..7 ..11 ..11 ..15 ..15 ..19...
  • Seite 2 33 904 33 906 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 3 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 4 Temperaturbegrenzer Der serienmäßig eingebaute Temperaturbegrenzer ist im Anwendungsbereich Anlieferungszustand außer Funktion. Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und Zur Aktivierung siehe “Austausch der Kartusche” hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb Punkt 1 bis 4. Temperaturbegrenzer (A) abziehen und je mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) nach gewünschter maximaler Wassertemperatur, Drehung ist nicht möglich! im Uhrzeigersinn (Temperatur -), wieder aufstecken,...
  • Seite 5 Temperature limiter On delivery, the temperature limiter (fitted as standard) is Application inoperative. Can be used in conjunction with: Pressurised storage For commissioning see “Replacing the cartridge” heaters, thermally and hydraulically controlled point 1 to 4. Remove temperature limiter (A) and, instantaneous heaters.
  • Seite 6 Limiteur de température Le limiteur de température, monté en série, est hors Domaine d'application service lors de la livraison. Utilisation possible avec: accumulateurs sous pression, Pour le faire fonctionner, voir "Remplacement de la chauffe-eau instantanés à commande thermique et cartouche", points 1 à 4. Enlever le limiteur de hydraulique.
  • Seite 7 Limitador de temperatura En la batería, tal como viene de fábrica, el limitador de Campo de aplicación temperatura que viene incorporado de serie está regulado Es posible el funcionamiento con: acumuladores de pre- al máximo. sión, calentadores instantáneos con control térmico e Para regularlo, consúltese "Cambio del cartucho", hidráulico.
  • Seite 8 Limitatore di temperatura Il limitatore di temperatura, premontato di serie, è Gamma di applicazioni disattivato alla fornitura. Il funzionamento è possibile con: accumulatori a pressione Per l’attivazione vedere “Sostituzione della cartuccia” dal per scaldacqua istantanei a regolazione termica e punto 1 al punto 4, togliere il limitatore di temperatura (A) idraulica.
  • Seite 9 Temperatuurbegrenzer De standaard ingebouwde temperatuurbegrenzer is bij Toepassingsgebied aflevering buiten werking. Te gebruiken in combinatie met: boilers, geisers en c.v.- Zie voor het activeren ervan in “Vervangen van de ketels met warmwatervoorziening. Het werken met kardoes” punt 1 - 4. Temperatuurbegrenzer (A) loshalen lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) is niet en naargelang de gewenste maximale watertemperatuur, rechtsom draaien (temperatuur -), weer opsteken,...
  • Seite 10 Temperaturbegränsare Temperaturbegränsaren, som är standard, är inte i Användningsområde funktion när blandaren levereras. Drift är möjlig med: Tryckbehållare, termiskt och För aktivering, se “Byte av patron” punkt 1 till 4. Dra loss hydrauliskt styrda genomströmningsberedare. Drift med temperaturbegränsaren (A) och vrid medurs lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte (temperatur -), beroende på...
  • Seite 11 Temperaturbegrænsning Den standardmonterede temperaturbegrænsning er ved Anvendelsesområde leveringen ude af funktion. Kan anvendes i forbindelse med: Trykbeholdere, termisk Vedr. aktivering se ”Udskiftning af patron”, punkt 1 til 4. og hydraulisk styrede gennemstrømnings- Træk temperaturbegrænsningen (A) af, og sæt den på vandvarmere.
  • Seite 12 Temperaturbegrenser Standardmontert temperaturbegrenser er ute av funksjon Bruksområde ved levering. Kan brukes med: Trykkmagasiner, termisk og hydrau- For aktivering, se ”Utskifting av patron”, punkt 1 til 4. Trekk lisk styrte varmtvannsberedere. Bruk med lavtrykkma- av temperaturbegrenseren (A) og drei den til ønsket gasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke mulig! maksimal vanntemperatur, med urviseren (temperatur -).
  • Seite 13 Limitador de temperatura O limitador de temperatura, montado de série, encontra- Campo de utilização se desactivado no momento da entrega. Para activar ver ”Substituição do cartucho” ponto 1 a 4. A sua utilização é possível com: termoacumuladores de pressão, esquentadores com comando térmico e Retirar o limitador de temperatura (A) e voltar a montar de esquentadores com comando hidráulico.
  • Seite 14 34 - 42 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 15 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
  • Seite 16 Grohe Water Technology AG & Co. KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel: 0 23 72 / 93-0, Fax: 0 23 72 / 93 12 22 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...

Diese Anleitung auch für:

33 906