Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Temposonics Level Plus SoCLEAN Betriebsanleitung

Magnetostriktive füllstandtransmitter mit temposonics technologie
Betriebsanleitung
Level Plus
®
Magnetostriktive Füllstandtransmitter mit Temposonics
Sanitär- und elektropolierte Oberfläche
Inhärente Genauigkeit ±1 mm
Keine zyklische Wartung oder Nachkalibrierung
Für Gefahrenbereiche zertifiziert
SoCLEAN
®
Technologie
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Temposonics Level Plus SoCLEAN

  • Seite 1 Betriebsanleitung Level Plus – ® SoCLEAN ® Magnetostriktive Füllstandtransmitter mit Temposonics Technologie ® Sanitär- und elektropolierte Oberfläche Inhärente Genauigkeit ±1 mm Keine zyklische Wartung oder Nachkalibrierung Für Gefahrenbereiche zertifiziert...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Kontaktinformationen ............................3 2. Begriffe und Definitionen ............................. 3 3. Einführung ..............................5 3.1 Zweck und Gebrauch dieses Handbuchs ..............................5 3.2 Verwendete Symbole und Warnungen ............................... 5 4. Sicherheitshinweise ............................5 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................5 4.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch..................................6 4.3 Installation, Inbetriebnahme und Bedienung .............................
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    Fax: +49-2351-56491 E-Mail: info.de@temposonics.com https://www.temposonics.com DDA (Direct Digital Access, digitaler Direktzugriff) Post- und Versandanschrift Das herstellerspezifische digitale Protokoll, das von Temposonics für Temposonics GmbH & Co. KG den Einsatz in eigensicheren Bereichen entwickelt wurde. Auf dem Schüffel 9 58513 Lüdenscheid, Deutschland...
  • Seite 4 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Eigensicherheit Kugel-Offset Eigensicher – Zündschutzart, bei der die elektrische Energie Ein Versatzwert, der in einem kugelförmigen Behälter das in einem Gerät mit Verbindungsleitungen, das sich in einer zusätzliche Volumen berücksichtigt, das durch eine ungleichmäßige explosionsgefährdeten Umgebung befindet, so weit beschränkt Kugelgeometrie entsteht.
  • Seite 5: Einführung

    Punkten 1 bis 4 vorgesehenen Einsatzfälle und für die Ausdehnung und Kontraktion der Flüssigkeiten korreliert. nur in Verbindung mit den von Temposonics Sensors empfohlenen Der Transmitter kann bis zu 50 Punkte speichern. bzw. zugelassenen Fremdgeräten und Komponenten verwendet werden.
  • Seite 6: Vorhersehbarer Fehlgebrauch

    7. Gehen Sie beim Anschließen des Sensors sehr sorgfältig vor und Elektronik. Die Komponenten können variiert werden, um den und achten Sie auf die Polarität der Verbindungen. Temposonics Transmitter an nahezu jede Anwendung anzupassen. empfiehlt, keinerlei Anschlüsse vorzunehmen, während die Spannungsversorgung des Geräts eingeschaltet ist.
  • Seite 7: Außenrohraufbau

    Rohr in sanitärer Bauform erhältlich. Sollten Sie ® Abb. 1: NEMA Typ 4X 316L-Edelstahlgehäuse andere Rohroptionen benötigen, werfen Sie bitte einen Blick auf die 206 mm (8.1 in.) anderen Temposonics-Optionen wie RefineME , Tank Slayer ® ® 145 mm 117 mm 75 mm (5.7 in.)
  • Seite 8: Genauigkeit

    Schwimmer, die von Temposonics angeboten werden, wie z. B. 251939, 251119 und 251120, dürfen nicht in Zubehör Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Temposonics bietet außerdem eine Reihe von Displays, Gehäusen, Konvertern und anderen Zubehörteilen an; siehe Zubehörkatalog Interne Elektronik (Artikelnummer 551103).
  • Seite 9: Lagerung

    Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Für alle Level Plus Transmitter gilt eine Gewährleistung ® von zwei Jahren ab dem Auslieferungsdatum ab Werk. Eine zusätzliche, verlängerte Gewährleistung kann erworben werden. Für alle Rücksendungen von Transmittern ist eine Nummer für die Materialrücksendegenehmigung (Returned Material Authorization, RMA) erforderlich, die den zurückgesendeten Transmittern beigefügt werden muss.
  • Seite 10: Identifizierung Der Modellnummer

    Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 5.6 Identifizierung der Modellnummer a Sensormodell Größe Prozessanschluss S SoClean -Füllstandtransmitter A 3/4 in. – Nur NPT oder BSPP ® C 1.5 in. (DN40) (* nur für Rohroption C oder F) b Ausgang D 2 in. (DN50) M Modbus E 2 1/2 in.
  • Seite 11: Maßeinheit

    Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung m Gasgruppe A Gruppe A (nicht verfügbar mit „C = CEC (FMC)“ benannte Stelle und Schutzart „F = Druckfest/explosionsgeschützt“) B Gruppe B C Gruppe C D Gruppe D 3 IIC (nur eigensicher) 4 IIB + H2 (nur explosionsgeschützt/druckfest) X Kein n Maßeinheit M Millimeter (metrisch)
  • Seite 12: Technische Daten

    Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 5.7 Technische Daten Füllstandausgabe Messgröße Produktfüllstand und Trennschichtfüllstand Ausgangssignal/Protokoll Modbus RTU, DDA, analog (4 bis 20 mA), HART ® 305 mm (12 in.) bis 7620 mm (300 in.) (Bestelllänge ist gleich Messbereich plus inaktive Zone/für größere Längen Bestellbare Länge bitte Werk kontaktieren) Inhärente Genauigkeit...
  • Seite 13: Installation Und Montage

    Service direkt im Werk an. Wenden Sie sich an 3. Für CP-Endstecker: Entfernen Sie den Anhangstift, und montieren Temposonics, um sich über Schulungen oder Services direkt im Werk Sie den Schwimmer. Für DN-Endstecker: Montieren Sie den zu informieren, bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen.
  • Seite 14: Elektrische Anschlüsse

    5. Das Gehäuse des Elektronikmoduls ist durch eine interne Schaltung geerdet und vom explosionsgeschützten Gehäuse galvanisch isoliert. 7.3 Industrie-Topologien Nachfolgend werden vier Topologien beschrieben und in Abbildungen dargestellt. Die Daisy-Chain-Topologie wird jedoch von Temposonics nicht empfohlen. Punkt-zu-Punkt Die Punkt-zu-Punkt-Topologie besteht darin, dass nur ein Gerät in der 305 mm (12 in.) to...
  • Seite 15: Empfohlene Kabel

    Sie diese Topologie verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass die Verdrahtung es erlaubt, einen einzelnen Transmitter abzutrennen, ohne dabei die gesamte Schleife trennen zu müssen (siehe Abb. 13). Temposonics rät von der Verwendung einer Daisy-Chain-Topologie ab. Abb. 11: Bus mit Spur-Topologie eingesetzt werden, um eine Hybrid-Topologie zu bilden.
  • Seite 16: Erdung

    Widerstand von weniger als 1 Ω führen. EMV-Kabelverschraubung zur Erdung des Schirms genutzt werden. Bitte wenden Sie sich an Temposonics, um nähere Informationen zu • Führen Sie die Erdung durch den Kabelkanal, und schließen Sie sie erhalten, bevor Sie eine solche Kabelverschraubung verwenden.
  • Seite 17: Sicherheitsbarrieren

    (1 pro LT) Li = O mH einen entsprechenden Service direkt im Werk an. Wenden Sie sich an Temposonics, um sich über Schulungen oder Services direkt im Werk Pi = 700 mW zu informieren, bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen.
  • Seite 18: Inbetriebnahmeschritte

    Temposonics zum selben Zweck einen entsprechenden Service 6. Stellen Sie die Kommunikation her. direkt im Werk an. Wenden Sie sich an Temposonics, um sich über 7. Für die DDA-Schnittstelle – richten Sie die Adresse ein. Schulungen oder Services direkt im Werk zu informieren, bevor Sie 8.
  • Seite 19: Reparatur

    Zudem bietet Temposonics zum selben Zweck einen entsprechenden verschmutzt wird. Service direkt im Werk an. Wenden Sie sich an Temposonics, um sich Überprüfen Sie die Schwimmer, sobald das Ende des Rohrs erreicht ist. über Schulungen oder Services direkt im Werk zu informieren, bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen.
  • Seite 20: Setup-Software

    (Artikelnummer 551700). Nachfolgend sind die Ersatzteile (Display, Elektronikmodul, Messelement und flexibler Schlauch) für die LP-Serie aufgelistet. Bitte wenden Sie 12.2 DDA sich bei Fragen an den technischen Support von Temposonics. Temposonics bietet DDA (Direct Digital Access) über ein Ersatzteil Artikelnummer RS485-Halbduplex-Netzwerk an.
  • Seite 21: Informationen Zu Zulassungsbehörden

    Nachfolgend sind detaillierte Informationen zu den NEC-, CEC-, IEC- und ATEX-Zulassungen aufgeführt. Temposonics verfügt zudem über Zulassungen nach INMETRO, NEPSI, KC, CCoE und CML (Japan). Bitte wenden Sie sich an Temposonics, falls Sie Fragen dazu haben, welche Ex-Zulassung Sie benötigen.
  • Seite 22: Zertifikate

    Umgebungstemperatur und die Umgebungstemperatur im herunterzuladen, wenden Sie sich bitte an den technischen Support Inneren des Transmittergehäuses 71 °C nicht überschreiten. von Temposonics. Der Support wird Ihnen die gewünschten Zertifikate 3. Warnung: Das Gerät enthält nichtmetallische Gehäuse- und dann auf elektronischem Weg zusenden.
  • Seite 23 TEMPOSONICS TO PRINT CODE. MODEL NO. Date : Level Plus Transmitter  SERIAL NO./DATE CODE FM18US0256X FM18US0256X Change Logo to Temposonics. Add cert number 9343 E.Jackson APPROVED Temposonics, LLC 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 WORK INTRINSICALLY SAFE 8389 Added 651594-1 APPROVED CL.
  • Seite 24: Montagezeichnung

    Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.3.1.3 Montagezeichnung Abb. 19: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 25 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 20: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 26 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 21: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 27 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 22: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 28 Ta = -40°C TO +71°C ; IP 65 Zone-0-Bereich und dem weniger explosionsgefährdeten ITC GARAMOND BOOK. MAX. PRESSURE 435 PSI (FLEX SENSOR) A,B,C,D 58 [2.28] INPUT: 28V (120mA) max Change Logo to Temposonics. Add Note 7 Gas Groups 9343 E.Jackson 07.09.2021 "D1" 3812, 403813, 403891] [2.56] [.12] x2...
  • Seite 29 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.3.2.3 Montagezeichnung Abb. 27: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 30 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 28: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 31 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 29: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 32 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 30: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 33: Fmc

    Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.4 FMC 13.4.1 FMC IS 13.4.1.1 Spezifische Bedingungen für eine sichere Verwendung 1. Wenn EPL Ga oder Da erforderlich ist, müssen Teile der Anlage, die Leichtmetalle (Aluminium oder Titan) enthalten, vor Stößen geschützt werden, sodass keine Stöße oder Funken auftreten können.
  • Seite 34 Temposonics. Add cert number E.Jackson 9/7/2021 B.Trovillion 9/13/2021 Temposonics, LLC 4. DIMENSIONS IN BRACKETS [ ] ARE IN INCHES. Change Logo to Temposonics. Add cert number 9343 E.Jackson 07.09.2021 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 Zone 0/1 5. MATERIAL: .8 [0.03] THICK ALUMINUM.
  • Seite 35 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.4.1.3 Montagezeichnung Abb. 35: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 36 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 36: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 37 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 37: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 3...
  • Seite 38 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 38: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 39 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 39: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 40 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 40: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 3 ®...
  • Seite 41 Material: MACHINING NOTES INPUT: 28V (120mA)max NEPSI SERBIA HEREIN ARE THE PROPERTY OF TEMPOSONICS, LLC OUTPUT: RS485 • T3 mit Prozesstemperaturbereich von -40 °C bis 150 °C 4. DIMENSIONS IN BRACKETS [ ] ARE IN INCHES. 38.00 [1.50] AND MAY NOT BE USED,REPRODUCED OR DISCLOSED...
  • Seite 42 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.4.2.3 Montagezeichnung Abb. 45: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 43 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 46: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 44 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 47: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 3...
  • Seite 45 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 48: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 46 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 49: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 47 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 50: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 3 ®...
  • Seite 48: Atex/Iecex

    ***NO REVISIONS SHALL BE MADE WITHOUT THE NOTIFICATION TO APPROVA lackierte Oberfläche des Geräts kann elektrostatisch aufgeladen RD LETTERING sein und in Anwendungen mit einer geringen relativen Feuchte Change Logo to Temposonics. Corrected cert numbers. 9343 E.Jackson 07.09.2021 Level Plus Transmitter ...
  • Seite 49 Level Plus Transmitter  **NO REVISIONS SHALL BE MADE WITHOUT THE NOTIFICATION TO APPROVAL AGENCY(S).*** 2809 FM14ATEX0068X IECEx FMG14.0032X 17.53 [.69] Temposonics, LLC Change Logo to Temposonics E.Jackson 07.09.2021 B.Trovillion 13.09.2021 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 10/07/2019 Added 651594-3 35.05 [1.38]...
  • Seite 50 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.5.1.3 Montagezeichnung Abb. 55: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 51 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 56: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 52 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 57: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 53 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 58: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 54 ***NO REVISIONS SHALL BE MADE WITHOUT THE NOTIFICATION TO APPR THE INFORMATION AND DESIGN(S) DISCLOSED Material: MACHINING NOTES HEREIN ARE THE PROPERTY OF TEMPOSONICS, LLC NEPSI SERBIA • T4 mit Prozesstemperaturbereich von -40 °C bis 135 °C AND MAY NOT BE USED,REPRODUCED OR DISCLOSED...
  • Seite 55 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.5.2.3 Montagezeichnung Abb. 61: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 56 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 62: Druckfest, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA...
  • Seite 57 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 63: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 58 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung Abb. 64: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 59: Ec-Konformitätserklärung

    Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung 13.5.3 EC-Konformitätserklärung...
  • Seite 60 Level Plus SoCLEAN ® ® Betriebsanleitung...
  • Seite 61 © 2022 Temposonics, LLC – all rights reserved. Temposonics, LLC and Temposonics GmbH & Co. KG are subsidiaries of Amphenol Corporation. Except for any third party marks for which attribution is provided herein, the company names and product names used in this document may be the registered trademarks or unregistered trademarks of Temposonics, LLC or...

Inhaltsverzeichnis