Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Temposonics Level Plus RefineME Betriebsanleitung

Magnetostriktive füllstandtransmitter mit temposonics® technologie
Betriebsanleitung
Level Plus
®
Magnetostriktive Füllstandtransmitter mit Temposonics
4-IN-1-Messung
Inhärente Genauigkeit ±1 mm
API temperaturkorrigierte Volumina
Keine zyklische Wartung oder Nachkalibrierung
Für Gefahrenbereiche zertifiziert
RefineME
®
Technologie
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Temposonics Level Plus RefineME

  • Seite 1 Betriebsanleitung Level Plus – ® RefineME ® Magnetostriktive Füllstandtransmitter mit Temposonics Technologie ® 4-IN-1-Messung Inhärente Genauigkeit ±1 mm API temperaturkorrigierte Volumina Keine zyklische Wartung oder Nachkalibrierung Für Gefahrenbereiche zertifiziert...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Kontaktinformationen ............................3 2. Begriffe und Definitionen ............................. 3 3. Einführung ..............................5 3.1 Zweck und Gebrauch dieses Handbuchs ..............................5 3.2 Verwendete Symbole und Warnungen ............................... 5 4. Sicherheitshinweise ............................5 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................5 4.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch..................................6 4.3 Installation, Inbetriebnahme und Bedienung .............................
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    Post- und Versandanschrift „Direct Digital Access“ – Das herstellerspezifische digitale Protokoll, Temposonics GmbH & Co. KG das von Temposonics für den Einsatz in eigensicheren Bereichen Auf dem Schüffel 9 entwickelt wurde. 58513 Lüdenscheid, Deutschland Dichte Technischer Support und Anwendungen Masse geteilt durch das Volumen eines Objektes bei einer spezifischen Tel.: +49-2351-9587-0...
  • Seite 4 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Eigensicherheit Kugel-Offset „Eigensicher“ – Zündschutzart, bei der die elektrische Energie Ein Versatzwert, der in einem kugelförmigen Behälter das in einem Gerät mit Verbindungsleitungen, das sich in einer zusätzliche Volumen berücksichtigt, das durch eine ungleichmäßige explosionsgefährdeten Umgebung befindet, so weit beschränkt Kugelgeometrie entsteht.
  • Seite 5: Einführung

    Punkten 1 bis 4 vorgesehenen Einsatzfälle und nur Messwerttabelle, die die Temperaturpunkte mit den Korrekturfaktoren in Verbindung mit den von Temposonics Sensors empfohlenen bzw. für die Ausdehnung und Kontraktion der Flüssigkeiten korreliert. Der zugelassenen Fremdgeräten und Komponenten verwendet werden.
  • Seite 6: Vorhersehbarer Fehlgebrauch

    ® ® Betriebsanleitung 4.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch 7. Gehen Sie beim Anschließen des Sensors sehr sorgfältig vor und achten Sie auf die Polarität der Verbindungen. Temposonics Vorhersehbarer Fehlgebrauch Konsequenz empfiehlt, keinerlei Anschlüsse vorzunehmen, während die Der Sensor ist falsch angeschlossen Die Elektronik kann beschädigt werden Spannungsversorgung des Geräts eingeschaltet ist.
  • Seite 7: Komponenten

    Rohr erhältlich. Sollten Sie andere ® Rohroptionen benötigen, werfen Sie bitte einen Blick auf die anderen 124 mm Tank Flange (4.9 in.) Temposonics-Optionen wie Tank Slayer oder SoClean ® ® 87 mm (3.4 in.) 1 in NPT or BSPP Adjustable...
  • Seite 8: Genauigkeit

    Alle übrigen nichtmetallischen Schwimmer, die von Temposonics angeboten werden, wie z. B. 251939, 251119 und 251120, dürfen nicht Zubehör in Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Temposonics bietet außerdem eine Reihe von Displays, Gehäusen, Konvertern und anderen Zubehörteilen an; siehe Zubehörkatalog Interne Elektronik (Artikelnummer 551103).
  • Seite 9: Lagerung

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Für alle Level Plus Transmitter gilt eine Gewährleistung ® von zwei Jahren ab dem Auslieferungsdatum ab Werk. Eine zusätzliche, verlängerte Gewährleistung kann erworben werden. Für alle Rücksendungen von Transmittern ist eine Nummer für die Materialrücksendegenehmigung (Returned Material Authorization, RMA) erforderlich, die den zurückgesendeten Transmittern beigefügt werden muss.
  • Seite 10: Identifizierung Der Modellnummer

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 5.6 Identifizierung der Modellnummer a Sensormodell Typ Prozessanschluss R RefineME -Füllstandtransmitter 1 NPT einstellbar (nur ¾ in.) ® 2 BSPP einstellbar (nur ¾ in.) b Ausgang 6 150 lb. RF-Schweißflansch M Modbus 7 300 lb. RF-Schweißflansch D DDA 8 600 lb.
  • Seite 11: Maßeinheit

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung k Benannte Stellen C CEC (FMC) E ATEX F NEC (FM) X Kein B INMETRO N NEPSI P CCOE T CML/TIIS K KC l Schutzart F Explosionsgeschützt/druckfest (nur für Gehäuse Typ D, E oder L) I Eigensicher X Keine Zulassung m Gasgruppe...
  • Seite 12: Technische Daten

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 5.7 Technische Daten Füllstandausgabe Messgröße Produktfüllstand und Trennschichtfüllstand Ausgangssignal/Protokoll Modbus RTU, DDA, analog (4 bis 20 mA), HART ® Bestellbare Länge Starres Rohr: 305 mm (12 in.) bis 7620 mm (300 in.) (Bestelllänge ist gleich Messbereich plus inaktive Zone. Für größere Längen bitte Werk kontaktieren) Inhärente Genauigkeit ±1 mm (0,039 in.) Wiederholbarkeit...
  • Seite 13: Installation Und Montage

    Service direkt im Werk an. Wenden Sie sich an etwa 3 Zoll (ca. 7,6 cm) oberhalb der Unterseite des starren Temposonics, um sich über Schulungen oder Services direkt im Werk Abschnitts an (siehe „Hinweis unten). Bringen Sie den E-Ring an.
  • Seite 14: Elektrische Anschlüsse

    • 2. Schritt: Installieren Sie an der Transmitterspitze die Nachfolgend werden vier Topologien beschrieben und in Abbildungen Befestigungselemente für den Schwimmer. dargestellt. Die Daisy-Chain-Topologie wird jedoch von Temposonics • Um die Installation abzuschließen, montieren Sie nun den nicht empfohlen. Transmitter, den Flansch und die Schwimmer als Einheit am Tank.
  • Seite 15: Empfohlene Kabel

    Verdrahtung es erlaubt, einen einzelnen Transmitter abzutrennen, ohne dabei die gesamte Schleife trennen zu müssen (siehe Abb. 13). NPT or BSPP Fitting Do not over-tighten Temposonics rät von der Verwendung einer Daisy-Chain-Topologie ab. compression fitting! Product float Do not remove cover with circuit energized in...
  • Seite 16: Erdung

    Erdungsanschluss im Inneren des Sensorgehäuses angeschlossen sein. Alternativ kann eine sicherheitsgeprüfte EMV-Kabelverschraubung zur Erdung des Schirms genutzt werden. Bitte wenden Sie sich an Temposonics, um nähere Informationen zu erhalten, bevor Sie eine solche Kabelverschraubung verwenden. Unerwünschte Ströme (Erdschleifen) sind ein Verstoß gegen NEC...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    ® einen entsprechenden Service direkt im Werk an. Wenden Sie sich an Temposonics, um sich über Schulungen oder Services direkt im Werk 1. Bitte lesen Sie chapter 4.3 durch, bevor Sie beginnen. zu informieren, bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen.
  • Seite 18: Reparatur

    Schulungen zu Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur an. Rohr vom Tank. Zudem bietet Temposonics zum selben Zweck einen entsprechenden Service direkt im Werk an. Wenden Sie sich an Temposonics, um sich HINWEIS über Schulungen oder Services direkt im Werk zu informieren, bevor Sie Es empfiehlt sich, das Rohr zu reinigen, wenn es vom Tank entfernt die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen.
  • Seite 19: Setup-Software

    ® Betriebsanleitung 11. Ersatzteile 10.4 Setup-Software Temposonics verfügt über eine Setup-Software, die im Lieferumfang Nachfolgend sind die Ersatzteile (Display, Elektronikmodul, des Füllstandtransmitters enthalten ist und außerdem unter Messelement und starres Rohr) für die LP-Serie aufgelistet. Bitte www.temposonics.com zum Download zur Verfügung steht. Die Setup-...
  • Seite 20: Dda

    Nachfolgend sind detaillierte Informationen zu den NEC-, CEC-, IEC- und ATEX-Zulassungen aufgeführt. Temposonics verfügt zudem über Zulassungen nach INMETRO, NEPSI, KC, CCoE und CML (Japan). Bitte wenden Sie sich an Temposonics, falls Sie Fragen dazu haben, welche Ex-Zulassung Sie benötigen.
  • Seite 21 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Benannte Stellen Schutzart Klassifizierung Standard N = NEPSI I = Eigensicherheit Ex ia IIC T4 Ga GB 3836.1-2010 Ta = -50 °C bis 71 °C IP65 GB 3836.4-2010 GB 3836.20-2010 F = Druckfest Ex db IIB+H2 T6 bis T3 Ga/Gb GB 3836.1-2010 Ta = -40 °C bis 71 °C IP65 GB 3836.2-2010...
  • Seite 22: Zertifikate

    13.3.1.1 Spezifische Bedingungen für eine sichere Verwendung herunterzuladen, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Temposonics. Der Support wird Ihnen die gewünschten Zertifikate 1. Wenn EPL Ga oder Da erforderlich ist, müssen Teile der Anlage, dann auf elektronischem Weg zusenden.
  • Seite 23: Point Text Size ® , Einfaches Oder Duales Hohlraumgehäuse

    TEMPOSONICS TO PRINT CODE. MODEL NO. Date : Level Plus Transmitter  SERIAL NO./DATE CODE FM18US0256X FM18US0256X Change Logo to Temposonics. Add cert number 9343 E.Jackson APPROVED Temposonics, LLC 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 WORK 8389 Added 651594-1 INTRINSICALLY SAFE APPROVED CL.
  • Seite 24: Montagezeichnung

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.3.1.3 Montagezeichnung Abb. 19: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 25 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 20: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 26 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung , Seite 1 ® Abb. 21: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART...
  • Seite 27 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung , Seite 2 Abb. 22: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART ®...
  • Seite 28 Ta = -40°C TO +71°C ; IP 65 und dem weniger explosionsgefährdeten Zone-1-Bereich installiert ITC GARAMOND BOOK. MAX. PRESSURE 435 PSI (FLEX SENSOR) A,B,C,D 58 [2.28] INPUT: 28V (120mA) max Change Logo to Temposonics. Add Note 7 Gas Groups 9343 E.Jackson 07.09.2021 "D1" 3812, 403813, 403891] [2.56] [.12] x2...
  • Seite 29 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.3.2.3 Montagezeichnung Abb. 27: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 30 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 28: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 31 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 29: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 32 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 30: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 33: Fmc

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.4 FMC 13.4.1 FMC IS 13.4.1.1 Spezifische Bedingungen für eine sichere Verwendung 1. Wenn EPL Ga oder Da erforderlich ist, müssen Teile der Anlage, die Leichtmetalle (Aluminium oder Titan) enthalten, vor Stößen geschützt werden, sodass keine Stöße oder Funken auftreten können.
  • Seite 34 APPROVED o to Temposonics. Add cert number E.Jackson 9/7/2021 B.Trovillion 9/13/2021 Temposonics, LLC Change Logo to Temposonics. Add cert number 4. DIMENSIONS IN BRACKETS [ ] ARE IN INCHES. 9343 E.Jackson 07.09.2021 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 Zone 0/1 8/18/2016 5.
  • Seite 35 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.4.1.3 Montagezeichnung Abb. 35: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 36 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 36: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 37 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 37: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 3...
  • Seite 38 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 38: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 39 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 39: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 40 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung...
  • Seite 41 NEPSI SERBIA 3. ∆ INDICATES CRITICAL DIMENSIONS. MAX. PRESSURE 435 PSI (FLEX SENSOR) HEREIN ARE THE PROPERTY OF TEMPOSONICS, LLC ***NO REVISIONS SHALL BE MADE WITHOUT THE NOTIFICATION TO A und der Umgebungstemperaturbereich des Geräts sind: [403812, 403813 INPUT: 28V (120mA)max...
  • Seite 42 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.4.2.3 Montagezeichnung Abb. 44: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 43 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 45: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 44 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 46: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 3...
  • Seite 45 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 47: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 46 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 48: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 47 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 49: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 3 ®...
  • Seite 48: Atex/Iecex

    ***NO REVISIONS SHALL BE MADE WITHOUT THE NOTIFICATION TO APPROVA lackierte Oberfläche des Geräts kann elektrostatisch aufgeladen RD LETTERING sein und in Anwendungen mit einer geringen relativen Feuchte Change Logo to Temposonics. Corrected cert numbers. 9343 E.Jackson 07.09.2021 Level Plus Transmitter ...
  • Seite 49  2809 FM14ATEX0068X **NO REVISIONS SHALL BE MADE WITHOUT THE NOTIFICATION TO APPROVAL AGENCY(S).*** IECEx FMG14.0032X 17.53 [.69] Temposonics, LLC 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 Change Logo to Temposonics E.Jackson 07.09.2021 B.Trovillion 13.09.2021 10/07/2019 Added 651594-3 35.05 [1.38] Changed CE to 2809...
  • Seite 50 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.5.1.3 Montagezeichnung Abb. 54: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 51 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 55: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 52 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 56: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 53 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 57: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 54 ***NO REVISIONS SHALL BE MADE WITHOUT THE NOTIFICATION TO APPR THE INFORMATION AND DESIGN(S) DISCLOSED Material: MACHINING NOTES HEREIN ARE THE PROPERTY OF TEMPOSONICS, LLC NEPSI SERBIA • T4 mit Prozesstemperaturbereich von -40 °C bis 135 °C AND MAY NOT BE USED,REPRODUCED OR DISCLOSED...
  • Seite 55 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.5.2.3 Montagezeichnung Abb. 60: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 56 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.5.2.4 Montagezeichnung Abb. 61: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 57 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 62: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 58 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Abb. 63: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 59: Ec-Konformitätserklärung

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.5.2.5 EC-Konformitätserklärung...
  • Seite 60 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung...
  • Seite 61 © 2022 Temposonics, LLC – all rights reserved. Temposonics, LLC and Temposonics GmbH & Co. KG are subsidiaries of Amphenol Corporation. Except for any third party marks for which attribution is provided herein, the company names and product names used in this document may be the registered trademarks or unregistered trademarks of Temposonics, LLC or...

Inhaltsverzeichnis