Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Thank you a choosing the Sanus Systems VisionMount™ Wall Mount. The MT25 will
mount LCD TVs up to 102 cm (40 in) weighing less than 45 kg (100 lb) to a vertical wall,
and will tilt ±20°.
ES
Gracias por elegir un soporte mural Sanus Systems VisionMount™. El MT25 sirve para
montar televisores LCD de hasta 40" (102 cm), que pesen menos de 100 lbs [45 kg],
sobre una pared vertical, con una inclinación de ±20º.
Herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für eineVisionMount™-Wandhalterung von Sanus Systems
DE
entschieden haben. Mit der MT25 können LCD-Fernseher bis 40"(102 cm) mit einem Gewicht
von max. 45 kg an einer vertikalen Wand montiert und um ±20° geneigt werden.
FR
Nos félicitations pour l'achat d'un support mural VisionMount™ de Sanus Systems.
Le modèle MT25 est conçu pour la fixation d'un téléviseur à écran LCD jusqu'à 40"
[102 cm] et d'un poids maximum de 100 lbs [45 kg] sur un mur vertical ; inclinaison
maximale d'environ 20°.
IT
Grazie per avere scelto un sostegno a parete Sanus Systems VisionMount™ Il MT25 può
sostenere televisori LCD fino a 40" [102 cm] e di peso inferiore a 100 lb [45 kg] montati
su parete verticale e con campo di inclinazione di ±20°.
PT
Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem de parede Sanus Systems
VisionMount™. O MT25 permite instalar televisores LCD até 40 polegadas [102 cm] com
um peso até 100 lbs [45 Kg] em paredes verticais e com inclinações de ±20°.
NL
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een VisionMount™ muursteun van Sanus
Systems. Met de MT25 kunnen LCD-televisies tot maximaal 102 cm of 45 kg worden
gemonteerd aan een verticale muur en ±20° worden gekanteld.
Bir duvar tipi Sanus Systems VisionMount™ seçtiğiniz için teşekkür ederiz. MT25,
TR
ağırlığı 100 lbs [45 Kg]'dan daha az olan 40" [102 cm]'ye kadar LCD Tv'leri dikey bir
duvara monte eder ve ±20°eğimlidir.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems VisionMount™ Σύστημα
EL
υποστηρίξεως τοίχου. Το ΜΤ25 υποστηρίζει τις Τηλεοράσεις Υγρών Κρυστάλλων
μεγέθους έως και 40" [102 cm] με βάρος λιγότερο των 100 lbs [45 Kg] επί επίπεδου
τοίχου με κλίση ±20°.
RU
Благодарим вас за то, что вы выбрали настенное крепление Sanus Systems
VisionMount™. Крепление MT25 способно удерживать жидкокристаллические
телевизоры размером до 40" [102 cm] и весом до 100 фунтов [45 кг] на
вертикальной стене с наклоном в ±20°
DA
Tak fordi du valgte et VisionMount™ vægbeslag fra Sanus Systems. Med vægbeslaget,
MT25, kan der monteres LCD-fjernsyn på op til 102 cm eller 45 kg på en lodret væg, og
det kan vippes ca. 20°.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA (6901-210034<01>)
MT25
Customer Service: [ +31 – (0)40 76 68 619]. www.sanus.com
FI
Kiitos, että valitsit Sanus Systemsin VisionMount™-seinätelineen. MT25-telineeseen
voidaan asentaa nestekidetelevisio, jonka halkaisija on enintään 40" (102 cm) ja paino
enintään 45 kg. Teline asennetaan pystysuoraan seinään ja sitä voidaan kallistaa ±20°.
Tack för att du har valt ett VisionMount™ väggfäste från Sanus Systems. Med MT25
SV
kan du montera LCD-skärmar på upp till 40" (102 cm) med en maxvikt på 45 kg på en
lodrätt vägg samt luta dem ca 20°.
NO
Takk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ veggfeste. MT25 kan brukes til
feste av LCD TVer på opp til 102 cm [40"] med en vekt på maksimalt 45 Kg [100 lbs] til
en vertikal vegg og kan dreies ±20°.
PL
Dziękujemy za wybranie ściennego uchwytu montażowego VisionMount™ firmy Sanus
Systems. Uchwyt MT25 służy do montażu telewizorów LCD o maksymalnej przekątnej
40 cali [102 cm] i wadze do 45 kg na pionowej ścianie, umożliwiając przechylanie w
zakresie ±20°.
HU
Köszönjük, hogy a Sanus Systems VisionMount™ fali rögzítőt választotta. Az MT25 fali
rögzítő akár 102 cm [40"] méretű 45 Kg [100 lb] tömegű LCD televízió rögzítésére is
alkalmas, függőleges falon, ± 20°-os dőlési szöggel.
RO
Vă mulţumim că aţi ales un suport de fixare pe perete Sanus Systems VisionMount™. MT25
poate fixa pe un perete vertical televizoare cu ecran LCD cu diagonala de până la 40"[102
cm], având o greutate de mai puţin de 100 lbs [45 kg]. Înclinarea poate fi de ±20º.
CS
Děkujeme, že jste si vybrali nástěnný držák Sanus Systems VisionMount™. Model MT25
umožňuje montovat televizory LCD s úhlopříčkou až 40" [102 cm] o hmotnosti méně,
než 45 kg, na svislé a zkosené zdi ±20°.
SL
Hvala, da ste izbrali Sanus Systems VisionMount™ stenski nosilec. MT25 je nosilec za LCD
televizorje do 40" [102 cm] s težo manj kot 45 kg na navpični steni in z naklonom ±20°.
HR
Hvala vam što ste izabrali zidnu montažu Sanus Systems VisionMount™. MT25 će
montirati LCD televizore veličine do 40" (102 cm), teške manje od 100 lbs (45 kg) na
vertikalni zid i pri tome imati nagib od ±20 stupnjeva.
SK
Ďakujeme, že ste si vybrali nástenné uchytenie Sanus Systems VisionMount™. Model
MT25 dokáže uchytiť LCD televízory až do uhlopriečky 40" [102 cm] s hmotnosťou
maximálne 45 kg [100 lbs] na vertikálnu stenu a zabezpečiť sklon v uhle ±20°.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus Systems MT25

  • Seite 1 вертикальной стене с наклоном в ±20° Tak fordi du valgte et VisionMount™ vægbeslag fra Sanus Systems. Med vægbeslaget, MT25, kan der monteres LCD-fjernsyn på op til 102 cm eller 45 kg på en lodret væg, og det kan vippes ca. 20°.
  • Seite 2 ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n’ e st pas responsable τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό...
  • Seite 3 ADVARSEL: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit de Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis du ikke forstår disse instruktioner, Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau leziuni personale.
  • Seite 4 Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con Jos tarvittavat kiinnitystarvikkeet ovat vioittuneet tai niitä ei ole mukana, kysy niitä su almacén de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de devolver algún producto al rautakaupasta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin. Ota yhteyttä Sanus Systemsiin, ennen punto de venta, llame a Sanus Systems.
  • Seite 5 [02] x 1 [03] x 1 [01] x 1 [04] x 3 [05] x 3 [06] x 3 M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm [08] x 4 [09] x 4 [07] x 4 M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm [11] x 4 [12] x 4...
  • Seite 6 3/16 in (2.5 in) [01] [05] [04] 1-1: Montering på væg af (gips)plade lægter 1-1: Wood Stud Mounting CAUTION: To prevent property damage or personal injury, tighten the Lag Bolts only until the Lag Bolt ADVARSEL: Overspænd ikke franskskruerne. Spænd kun franskskruerne til franskskruespændeskiven Washer [05] is pulled firmly against the Wall Plate [01].
  • Seite 7 1/2 in [06] [01] (2.5 in) [05] [04] 1-2: Brick, Solid Concrete, and Concrete Block Mounting 1-2: Montage i mursten, beton og betonblokke CAUTION: To prevent property damage or personal injury, never drill into mortar between blocks and ADVARSEL: For at forhindre tingskade eller persontilskadekomst. Bor aldrig ind i mørtel mellem blokke make sure Concrete Anchor [06] is seated flush with concrete surface.
  • Seite 8 [16] [13] [07] M4 x 12mm [16] [14] [08] M5 x 12mm [17] [15] [09] M6 x 12mm 2-1: TV with flat back 2-1: TV con dorso piatto Determine the diameter of the screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on Determinare il diametro bullone necessario per la TV inserendo i bulloni nell’inserto filettato presente sul the back of the TV.
  • Seite 9 2-1: Τηλεόραση με επίπεδη πλάτη 2-1: TV sík hátlappal Καθορίστε τη διάμετρο του Κοχλία που χρειάζεται η τηλεόραση σας, βιδώνοντας τους με το χέρι μέσα στην Határozza meg a TV-hez szükséges Csavar átmérőjét úgy, hogy a TV hátulján lévő menetes betétekbe kézzel οπή...
  • Seite 10 [18] [16] [13] [10] M4 x 30mm [18] [16] [14] [11] M5 x 30mm [19] [17] [15] [12] M6 x 35mm 2-2: TV with curved back or obstruction near threaded insert 2-2: TV con dorso curvo od ostruzione Determine the diameter of the screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on Determinare il diametro bullone necessario per la TV inserendo i bulloni nell’inserto filettato presente sul the back of the TV.
  • Seite 11 2-2: Τηλεόραση με κυρτή πλάτη ή προεξοχή 2-2: TV ívelt hátlappal vagy határoló elemmel Καθορίστε τη διάμετρο του Κοχλία που χρειάζεται η τηλεόραση σας, βιδώνοντας τους με το χέρι μέσα στην Határozza meg a TV-hez szükséges Csavar átmérőjét úgy, hogy a TV hátulján lévő menetes betétekbe kézzel οπή...
  • Seite 12 [02] + [03] [01] A padlock [L] to secure the TV is optional. En hængelås [L] til at sikre Tv’et er valgfrit. Lisävarmistuksena televisio voidaan lukita paikalleen riippulukolla [L]. El candado [L] para asegurar el televisor es optativo. Ett hänglås [L] kan användas för att säkra TV:n Ein Vorhängeschloss [L] zur Sicherung des TV-Geräts ist optional erhältlich.
  • Seite 13 CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries CSAV, Inc. haar aangesloten bedrijven (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and dochterondernemingen (verder samen te noemen: “CSAV”) complete. However, CSAV makes no claim that the information hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en contained herein covers all details, conditions, or variations.
  • Seite 14 Společnost CSAV, Inc. a její sesterské a dceřiné společnosti (společně CSAV, Inc. och dess dotterbolag och (tillsammans nazývané „CSAV“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. under namnet “CSAV”), strävar efter att göra denna Společnost CSAV ovšem nijak netvrdí, že informace, které jsou zde bruksanvisning noggrann och komplett.
  • Seite 15 6901-10034...
  • Seite 16 6901-10034...