Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CHRISTMAS STAR
ADVENTSSTJÄRNA
ADVENTSSTJERNE
GWIAZDA ADWENTOWA
ADVENTSSTERN
ADVENTTITÄHTI
ÉTOILE DE L'AVENT
ADVENTSSTER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
ITEM NO: 021820

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EKVIP 021820

  • Seite 1 ITEM NO: 021820 CHRISTMAS STAR ADVENTSSTJÄRNA ADVENTSSTJERNE GWIAZDA ADWENTOWA ADVENTSSTERN ADVENTTITÄHTI ÉTOILE DE L’AVENT ADVENTSSTER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions carefully Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung before use. Save them for future reference. bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung (Translation of the original instructions).
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 4: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR SIKKERHETSANVISNINGER • Anslut inte armaturen till elnätet då den • Armaturen må ikke kobles til strømnettet befinner sig i förpackningen. når den befinner seg i emballasjen. • Sätt inte i och ta inte ur ljuskälla då • Ikke sett inn eller ta ut lyspære når armaturen är ansluten till elnätet.
  • Seite 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SAFETY INSTRUCTIONS • Nie podłączaj oprawy do zasilania, jeżeli • Do not connect the product to the mains znajduje się w opakowaniu. while it is still in the pack. • Nie wkładaj ani nie wyjmuj żarówki, jeśli • Do not insert or remove the light source oprawa jest podłączona do zasilania.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE TURVALLISUUSOHJEET • Die Leuchte nicht an das Stromnetz • Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, anschließen, solange sie sich in der kun se on pakkauksessaan. Verpackung befindet. • Älä aseta tai poista valonlähdettä, kun • Setzen Sie keine Lichtquelle ein oder valaisin on kytketty verkkojännitteeseen.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Ne raccordez pas le luminaire au secteur • Sluit de armatuur niet aan op het lorsqu’il est dans l’emballage. elektriciteitsnet als deze nog in de verpakking zit. • Ne pas insérer ou retirer une source lumineuse lorsque le luminaire est •...