Seite 1
022507 STRING LIGHTS STRING LIGHTS LICHTERKETTE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung LJUSSLINGA VALONAUHAT BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös LYSSLYNGE GUIRLANDES LUMINEUSES BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE VERLICHTINGSSNOER INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
SÄKERHETSANVISNINGAR SYMBOLER • Anslut inte produkten till nätspänning när Läs bruksanvisningen. produkten ligger i förpackningen. • Avsedd för inom- och utomhusbruk. Godkänd enligt gällande • Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. direktiv/förordningar. • Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt.
SYMBOLER SIKKERHETSANVISNINGER • Produktet må ikke kobles til Les bruksanvisningen. strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen. Godkjent i henhold til • Til innen- og utendørs bruk. gjeldende direktiver/forskrifter. • Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. • Ikke koble sammen to eller flere lysslynger Beskyttelsesklasse II.
SYMBOLE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nie podłączaj do zasilania produktu, który Przeczytaj instrukcję obsługi. znajduje się w opakowaniu. • Do użytku wewnątrz i na zewnątrz Zatwierdzona zgodność pomieszczeń. z obowiązującymi dyrektywami/ • Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone. rozporządzeniami. • Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku łańcuchów świetlnych.
SYMBOLER SAFETY INSTRUCTIONS • Do not connect the product to a power Read the instructions. point while the product is still in the pack. • Intended for indoor and outdoor use. Approved in accordance with • Check that no light sources are damaged. the relevant directives.
SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE • Das Produkt nicht anschließen, solange es Die Bedienungsanleitung lesen. sich in der Verpackung befindet. • Für Innen- und Außenbereiche. Zulassung gemäß den • Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel geltenden Richtlinien/ beschädigt sind. Verordnungen. • Es dürfen nicht zwei oder mehr Lichterketten elektrisch Schutzklasse II.
SYMBOLIT TURVALLISUUSOHJEET • Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, Lue käyttöohje. kun tuote on pakkauksessaan. • Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. Hyväksytty voimassa olevien • Tarkista, että mikään valonlähde ei ole direktiivien/säädösten vaurioitunut. mukaisesti. • Älä yhdistä kahta tai useampaa valonauhaa sähköisesti. Suojausluokka II. •...
PICTOGRAMMES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne branchez pas l’appareil sur le secteur Lisez le mode d’emploi. tant qu’il est dans son emballage. • Conçu pour un usage intérieur et Homologué selon les directives/ extérieur. règlements en vigueur. • Vérifiez qu'aucune source lumineuse n'est endommagée.
SYMBOLEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Sluit het product niet aan op de Lees de gebruiksaanwijzing. netspanning wanneer het product nog in de verpakking zit. Goedgekeurd volgens • Bedoeld voor gebruik binnen en buiten. de geldende richtlijnen/ • Controleer of er geen lichtbronnen verordeningen.