Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 1050D Betriebsanleitung

Makita 1050D Betriebsanleitung

Akku-hobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1050D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GB Cordless Power Planer
F
Rabot électrique sans fil
D
Akku-Hobel
I
Piallatrice a batteria
NL Accu-schaaf
E
Cepillo a batería
P
Plaina eléctrica portátil
DK Kabelfri falshøvl
S
Sladdlös elhandhyvel
N
Batteridrevet høvelmaskin
SF Akkukäyttöinen höyläkone
GR Ασύρµατη µηχανή πλαναρίσµατος
1050D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 1050D

  • Seite 1 Piallatrice a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-schaaf Gebruiksaanwijzing Cepillo a batería Manual de instrucciones Plaina eléctrica portátil Manual de instruções DK Kabelfri falshøvl Brugsanvisning Sladdlös elhandhyvel Bruksanvisning Batteridrevet høvelmaskin Bruksanvisning SF Akkukäyttöinen höyläkone Käyttöohje GR Ασύρµατη µηχανή πλαναρίσµατος Οδηγίες χρήσεως 1050D...
  • Seite 3 5.6 mm 5.6 mm...
  • Seite 11: Technische Daten

    20 Staubsack TECHNISCHE DATEN Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden: (1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Modell 1050D Material berührt werden. Arbeitsleistung (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter Hobelbreite ............50 mm zusammen mit anderen Metallgegenständen, Hobeltiefe ............
  • Seite 12: Umweltschutz

    Messer die Rückschlaggefahr erhöhen und (Nur für die Schweiz) durch Drehzahlabfall den Späneauswurf leicht Ihr Beitrag zum Umweltschutz: Bringen Sie verstopfen. Verwenden Sie nur Original Makita- bitte die gebrauchte Batterie an eine offizi- Hobelmesser, da bei Verwendung von Fremd- elle Sammelstelle zurück.
  • Seite 13: Wartung

    Staubsack zu entleeren, wenn er etwa halb voll ist. Dazu oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Ver- den Staubsack von der Maschine abnehmen und den wendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt Verschluß herausziehen. werden. HINWEIS: Wenn Sie das Makita-Staubsaugermodell 406 an diese Maschine anschließen, können Sie noch effizienter und sauberer arbeiten.
  • Seite 14 Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Ver- letzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Kundendienststelle. • Wendemesser • Inbusschlüssel •...
  • Seite 43 89/336/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και 98/37/CE. 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 44 – Póngase protectores en los oídos. – – Φοράτε ωτοασπίδες. – El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los Η τυπική αξία της µετρούµενης ρίζας του µέσου 2,5 m/s τετραγώνου της επιτάχυνσης δεν ξεπερνά τα 2,5 m/s Makita Corporation 884218G996...

Inhaltsverzeichnis