RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник
Italiano
Manutenzione e pulizia
.steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue:
1. Rimuovere i residui di sporco: Pulire la custodia soltanto
esternamente.
Pulire il dispositivo secondo la classe di protezione IP. Pulire con
un panno morbido e acqua o un detergente delicato. Non utilizza-
re aria compressa.
2. Sostituire le parti danneggiate.
3. Testare la funzione.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema
de controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis rele-
vantes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante da
máquina. No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão dessas
instruções.
Escopo de entrega
Dispositivo, instruções de montagem e instalação, caixa em papelão.
Uso pretendido
O receptor sem fio monocanal é utilizado nos interruptores atuados
por meio de sinais transmitidos por rádio freqência. Os transmissores
devem suportar o protocolo steute Wireless.
Montagem e conexão
O sinal de rádio frequência depende das condições do local. Materiais
de boa condutividade podem comprometer significativamente a força
do sinal. Isso também inclui folhas finas como laminações de alumínio
em materiais de isolamento.
Antena
Utilizar somente antenas adequadas:
Dispositivo
Antena
RF Antena magnética 5dBi
conector SMA reto 1,5 m
SW868/922
RF Antena magnética 2dBi
conector SMA reto 2 m
RF Antena magnética 5dBi
conector R-SMA reto 3,6 m
SW915/917
RF Antena magnética 2dBi
conector R-SMA reto 2 m
Montar a antena em uma placa metálica. A placa metálica funciona
como um contrapeso de alta frequência. Tamanho mínimo da placa
metálica: 250 x 250 mm. Observe a distância lateral mínima para a pa-
rede mais próxima ou fonte de perturbação: >300 mm. Não dobre ou
prense o cabo. Alcance mínimo de flexão do cabo: >15 mm.
Atribuição de locais e frequências de rádio:
Tipo de
Radiofrequência
dispositivo
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Definindo o alcance
O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além
disso, o sinal de rádio é influenciado por obstáculos. O grau da atenua-
ção depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes servem
de orientação.
Penetração de sinais de rádio:
Material
madeira, gesso, vidro sem tratamento
tijolo, compensado
concreto armado
metais, lâminas de alumínio, água
9 / 20
Número de item
1188958
1470770
1188987
1470773
Lugar da
Conforme
utilização
EU
2014/53/EU (RED)
EUA
FCC
Canadá
IC
México
IFT
Brasil
ANATEL
Japão
ARIB STD-T108
Penetração
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %